Nice touch. Tickets to the Yankee game.
Que toque! Ingressos para o jogo dos Yankees.
Found them on my desk. Can't wait.
Encontrei-os na minha mesa. Mal posso esperar.
You're welcome.
De nada.
Nachos are on you this time.
Desta vez, os nachos são por sua conta.
Oh, those tickets aren't for you and me.
Ah, esses ingressos não são para você e para mim.
They're for you and Lewis.
Elas são para você e Lewis.
Well, Sunday the 20th,
Bem, domingo dia 20,
did I mention that I'm busy that night?
Já mencionei que estou ocupado naquela noite?
I know you are.
Eu sei que você é.
You're busy going to the Yankee game with Lewis.
Você está ocupado indo ao jogo dos Yankees com Lewis.
Son, your ego's writing checks that your body can't cash.
Filho, seu ego está assinando cheques que seu corpo não consegue descontar.
Oh, see, that's funny because now I'm quoting Top Gun
Ah, veja, isso é engraçado porque agora estou citando Top Gun
and get out of my office.
e sair do meu escritório.
Very funny.
Muito engraçado.
Uh-huh.
Ahã.
Very funny.
Muito engraçado.
There it is.
Aí está.
Blake. Hey, you got a second?
Blake, você tem um segundo?
I just... I just want to thank you.
Eu só... eu só quero te agradecer.
Thank me for what?
Agradecer-me por quê?
For going out of your way to help me with the LSATs.
Por se esforçar para me ajudar com os LSATs.
It's nothing. You would have done the same for me.
Não é nada. Você teria feito o mesmo por mim.
I put a lot of pressure on myself. I always have.
Eu coloco muita pressão em mim mesma. Sempre coloquei.
You're right. I'm a perfectionist.
Você tem razão. Sou perfeccionista.
It's okay.
Tudo bem.
No, it's not okay.
Não, não está certo.
My dad, he always wanted to be a perfectionist.
Meu pai sempre quis ser perfeccionista.
Never something that they brought up.
Nunca foi algo que eles trouxeram à tona.
It was just sort of there.
Estava simplesmente lá.
And I never felt like I was good enough for him.
E eu nunca senti que era boa o suficiente para ele.
Which is why I don't like to put myself in positions
É por isso que não gosto de me colocar em posições
where I might fail.
onde eu poderia falhar.
So I decided to just push the LSATs,
Então decidi apenas fazer os LSATs,
give myself a little more time to study.
dar a mim mesmo um pouco mais de tempo para estudar.
That's good. It's great.
Isso é bom. É ótimo.
I think you made the right choice.
Acho que você fez a escolha certa.
Really? Why?
Sério? Por quê?
You were the one that's been pushing me
Você era quem estava me empurrando
to take them next week.
para levá-los na semana que vem.
I just meant that I'd support the decision you made.
Eu só quis dizer que apoiaria a decisão que você tomou.
That's all.
Isso é tudo.
Why are you suddenly changing your tune?
Por que você está mudando de tom de repente?
Because if you're not ready, you're not ready.
Porque se você não estiver pronto, você não está pronto.
Listen, I gotta go. I'll see you tomorrow.
Escuta, preciso ir. Te vejo amanhã.
No, that's not why.
Não, não é por isso.
All that interest in Teresa and then the other guy didn't show up, but you did.
Todo aquele interesse em Teresa e depois no outro cara não apareceu, mas você apareceu.
You were gonna take the test for me.
Você ia fazer o teste para mim.
What guy? What are you talking about?
Que cara? Do que você está falando?
You know exactly what I'm talking about. You're the test genius, right?
Você sabe exatamente do que estou falando. Você é o gênio dos testes, certo?
Um...
Hum...
Mike, I could pick up the phone and find out right now.
Mike, eu poderia pegar o telefone e descobrir agora mesmo.
Yes, I took the test for your friend Teresa.
Sim, fiz o teste para sua amiga Teresa.
That's the whole reason you were trying to help me.
É por isso que você estava tentando me ajudar.
Because you thought if you didn't, you were going to get caught.
Porque você pensou que se não fizesse isso, seria pego.
That's not true.
Isso não é verdade.
How am I supposed to believe that?
Como eu poderia acreditar nisso?
Honestly, how am I supposed to believe anything you say when the whole time you were at Harvard studying to be a lawyer, you were actually cheating for other people?
Sinceramente, como eu poderia acreditar em qualquer coisa que você diz, se durante todo o tempo em que você estava em Harvard estudando para ser advogado, você estava trapaceando para outras pessoas?
Yes, I was helping people cheat, okay?
Sim, eu estava ajudando as pessoas a trapacear, ok?
But what?
Mas o quê?
It's not the whole story.
Não é toda a história.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda