Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Suits: Mike Fica Extremamente Chapado

Tudo vai bem no aprendizado com Harvey, apesar da alta carga de trabalho. Enquanto isso, alguém entrega um documento importante para Harvey, agradecido pela ajuda. Harvey questiona o novato sobre seu estado e descobre que Louis o levou ao clube de tênis. A conversa revela detalhes bizarros sobre Louis e seus hábitos, culminando na descoberta de que o novato está sob efeito de drogas. Harvey o expulsa da sala.

How's it going with Harvey?

Como estão as coisas com o Harvey?

Me?

Eu?

Uh, it's...

Ah, está...

You know, it's good. I'm learning.

Sabe, está bom. Estou aprendendo.

A lot of learning.

Muita aprendizagem.

Bye.

Tchau.

What's black and white and gonna cost you dearly?

O que é preto e branco e vai te custar caro?

Whoa.

Uau.

It took me all morning to file this, golden boy.

Levei a manhã inteira para protocolar isso, garoto de ouro.

You owe me, and I won't forget it.

Você me deve, e eu não vou esquecer.

Oh, God, thank you.

Oh, Deus, obrigado.

You smell papery.

Você cheira a papel.

Wyatt, it doesn't happen immediately.

Wyatt, não acontece imediatamente.

The paperwork's coming.

A papelada está a caminho.

Don't worry about it, okay?

Não se preocupe com isso, ok?

Boom. There you go. Look at that.

Boom. Aí está. Veja só.

Wyatt, let me call you back, okay?

Wyatt, deixe-me te retornar, ok?

Five minutes. Bye.

Cinco minutos. Tchau.

What's this?

O que é isso?

What is this?

O que é isso?

That's confirmation of the interference claim,

Isso é a confirmação da reivindicação de interferência,

which I proofed up top.

que eu revisei no topo.

What, you think you're working in a fraternity?

O quê, você acha que está trabalhando em uma fraternidade?

You don't barge in here when I'm on the phone.

Você não entra aqui quando estou ao telefone.

And why are you so flush?

E por que você está tão vermelho?

Why am I so what?

Por que eu estou tão o quê?

Your face is red. It looks like you've been in the sun.

Seu rosto está vermelho. Parece que você pegou sol.

Um, yeah, I, uh, I...

Hum, sim, eu, uh, eu...

This morning, Lewis, uh, took me to the tennis club.

Esta manhã, Lewis, uh, me levou ao clube de tênis.

He didn't give you the speech about the, um, ponies, did he?

Ele não te deu o discurso sobre os, hum, pôneis, deu?

Oh, my God.

Oh, meu Deus.

How he likes to cut one from the herd?

Sobre como ele gosta de tirar um do rebanho?

The ponies.

Os pôneis.

Was he wearing the headband?

Ele estava usando a faixa de cabelo?

You know about the headband?

Você sabe sobre a faixa de cabelo?

With the... Oh, my God, are you kidding me?

Com a... Oh, meu Deus, você está brincando comigo?

Hey, if you guys were playing tennis all morning,

Ei, se vocês estavam jogando tênis a manhã toda,

how'd you have time to file this?

como tiveram tempo de protocolar isso?

Uh...

Uh...

He... It was this morning, actually.

Ele... Foi esta manhã, na verdade.

I was on the phone with them, uh, and Lewis helped me...

Eu estava ao telefone com eles, uh, e Lewis me ajudou...

Look at me.

Olhe para mim.

He did the snapping thing, and Gregory...

Ele fez o movimento de estalar, e Gregory...

Look at me.

Olhe para mim.

You're high.

Você está chapado.

Get out.

Saia.

Harvey, you don't understand, Lewis.

Harvey, você não entende, Lewis.

Out.

Fora.

Donna?

Donna?

You have Wyatt back on the line?

Você tem o Wyatt de volta na linha?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos