Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Retrô dos Titans  | Os Jovens Titãs Em Ação

A série "Teen Titans" de 2003 é um sonho de consumo para qualquer fã. A torre é espaçosa, moderna e oferece uma vista incrível, muito melhor que a versão original. Personagens como Raven e Control Freak destacam os prós e contras de ficar nesse paraíso. Apesar de já haver uma equipe morando lá, a ideia de competir em uma disputa de arrotos e viver nesse lugar ideal é tentadora. A música tema celebra a visão panorâmica e a prontidão dos heróis para enfrentar qualquer ameaça.

Whoa, what is this place?

Uau, que lugar é esse?

It looks like our home, but way better.

Parece nossa casa, mas muito melhor.

Oh, no. No, no, no, no, no.

Ah, não. Não, não, não, não, não.

You've zapped us into the 2003 Teen Titans series.

Você nos teletransportou para a série Os Jovens Titãs de 2003.

Whoa, this version of the tower is so much more spacious than our version.

Uau, esta versão da torre é muito mais espaçosa que a nossa.

And it has the ample seating options that do not require one to sit on the moldy pink couch.

E tem opções amplas de assentos que não exigem que a gente sente no sofá rosa mofado.

And check out that view. From this tower, you really can see it all.

E veja aquela vista. Desta torre, você realmente pode ver tudo.

Man, our home is a dump compared to this place.

Cara, nossa casa é uma porcaria comparada a este lugar.

Control Freak was right.

O Maníaco por Controle estava certo.

This really is the superior version.

Esta realmente é a versão superior.

Which is exactly why we can't stay.

Que é exatamente o motivo pelo qual não podemos ficar.

Now give me back my remote so we can get out of here!

Agora me devolva meu controle para sairmos daqui!

Nah, we good, yo.

Não, estamos de boa, yo.

We would much prefer to stay here.

Nós preferiríamos muito ficar aqui.

Yep.

Sim.

Mm-hmm.

Hum-hum.

But-but-but there's a team of Titans already living here!

Mas-mas-mas já tem uma equipe de Titãs morando aqui!

Hello.

Olá.

Control Freak makes a good point.

O Maníaco por Controle tem um bom ponto.

Raven?

Ravena?

Azerath, Metreon, Xyndos.

Azerath, Metreon, Xyndos.

D'oh!

D'oh!

Now who's up for a burping competition?

Agora, quem quer uma competição de arroto?

Yeah, let's let him do it.

É, vamos deixar ele fazer.

Yes!

Sim!

Stop!

Pare!

You're ruining a beloved series!

Você está arruinando uma série amada!

Ho, ho, ho!

Ho, ho, ho!

We're just getting started!

Estamos apenas começando!

When there's trouble, you know who to call

Quando há problema, você sabe quem chamar

Teen Titans!

Jovens Titãs!

From the tower they can see it all

Da torre eles podem ver tudo

Teen Titans!

Jovens Titãs!

When the Zebra only attacks

Quando a Zebra só ataca

You can rest knowing they got your back

Você pode descansar sabendo que eles te apoiam

Cause where the world is heroes are patrolling

Porque onde o mundo é heróis estão patrulhando

Teen Titans!

Jovens Titãs!

With their superpowers they unite

Com seus superpoderes eles se unem

Teen Titans!

Jovens Titãs!

Never met a villain that's the light

Nunca encontrou um vilão que é a luz

Team Titan!

Equipe Titã!

They got the bad guys on the run

Eles colocam os vilões para correr

They never stopped in the jockey's town

Eles nunca pararam na cidade do jóquei

Cause when the world is losing all control

Porque quando o mundo está perdendo todo o controle

Team Titans, go!

Titãs, Avante!

1, 2, 3, 4, go!

1, 2, 3, 4, avante!

Team Titan!

Equipe Titã!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos