Oh, Raj, look at you.
Ah, Raj, olha só você.
I know I'm resplendent like the noonday sun,
Eu sei que sou resplandecente como o sol do meio-dia,
am I not?
não sou eu?
Um, yeah.
Hum, sim.
Starting with the champagne. A little early,
Começando pelo champanhe. Um pouco cedo,
aren't you?
não é você?
Yeah, it was in the limo. They sent a limo.
Sim, estava na limusine. Eles mandaram uma limusine.
I have a limo. I just love seeing limo.
Eu tenho uma limusine. Eu adoro ver limusines.
Here, sip on this while you're getting
Aqui, tome um gole disso enquanto você está se recuperando
ready. Oh, I'm ready.
pronto. Ah, estou pronto.
That's what you're wearing.
É isso que você está vestindo.
Yeah. Why?
Sim. Por quê?
What's wrong with it?
O que há de errado com isso?
Nothing. I was just hoping for something a
Nada. Eu só estava esperando por algo
little more, you know?
um pouco mais, sabe?
Ridonculous.
Ridículo.
Yeah, well, this is all the donkey.
Sim, bem, isso é tudo sobre o burro.
You're going to get tonight. What are you
Você vai conseguir hoje à noite. O que você está
doing?
fazendo?
Oh, just getting comfortable.
Ah, só estou ficando confortável.
So how long have you lived in Los Angeles?
Há quanto tempo você mora em Los Angeles?
They were out of scones.
Eles estavam sem scones.
Oh, Sheldon.
Ah, Sheldon.
I'm talking to someone. You're being rude.
Estou falando com alguém. Você está sendo rude.
I'll bet you're an actress.
Aposto que você é atriz.
If not, you should be.
Se não, você deveria estar.
You have a very expressive face.
Você tem um rosto muito expressivo.
Oh, my God.
Oh meu Deus.
Where are you going? We were doing so well.
Aonde você vai? Estávamos indo tão bem.
She never even got to see my penis.
Ela nem chegou a ver meu pênis.
Hey, guess what? I've been accepted as a
Ei, adivinha? Eu fui aceito como um
test subject for new miracle drug to
sujeito de teste para novo medicamento milagroso para
overcome pathological shyness.
superar a timidez patológica.
Oh, good for you, Raj.
Ah, que bom para você, Raj.
Yes, I'm very hopeful.
Sim, estou muito esperançoso.
Hello, Missy.
Olá, senhorita.
They mentioned there may be side effects.
Eles mencionaram que pode haver efeitos colaterais.
So, Missy, have you ever met a man from the
Então, Missy, você já conheceu um homem do
exotic subcontinent of India?
subcontinente exótico da Índia?
Well, there's Dr. Patel at our church.
Bem, lá está o Dr. Patel na nossa igreja.
Yes, Patel. Good man.
Sim, Patel. Bom homem.
Do you like motorcycles?
Você gosta de motocicletas?
Because I ride a hog.
Porque eu monto num porco.
Hog. You have a two cylinder scooter with a
Porco. Você tem uma scooter de dois cilindros com um
basket in the front.
cesta na frente.
You still have to wear a helmet.
Você ainda precisa usar capacete.
Have you ever heard of the Kama Sutra?
Você já ouviu falar do Kama Sutra?
The sex book?
O livro de sexo?
The Indian sex book.
O livro de sexo indiano.
In other words, if you wonder.
Em outras palavras, se você se pergunta.
Wonder who wrote the Book of Love, it was
Imagino quem escreveu o Livro do Amor, foi
us.
nós.
That's cute.
Que fofo.
Really? I just made it up.
Sério? Eu acabei de inventar.
Have you seen Slumdog Millionaire?
Você já viu Slumdog Millionaire?
Oh, yeah. I loved.
Ah, sim. Eu amei.
It. It's loosely based on my life and that
Isto. É vagamente baseado na minha vida e isso
bright little star peeking her head out
estrelinha brilhante espreitando sua cabeça
early today. That's Venus.
cedo hoje. Essa é Vênus.
That is so cool.
Isso é muito legal.
You really know a lot about space.
Você realmente sabe muito sobre o espaço.
Come on. When you were on.
Vamos lá. Quando você estava ligado.
Tv in Firefly, you were actually in space.
Na TV em Firefly, você estava realmente no espaço.
You're not one of those guys who really
Você não é um daqueles caras que realmente
believe that, are you?
acredita nisso, não é?
You mean one of the hopeless geeks?
Você quer dizer um dos geeks sem esperança?
No. Those are crazy people.
Não. Essas pessoas são loucas.
How would be a dear and get me another one
Como seria uma querida e me daria outra
of these.
destes.
Know him. He's one of those geeks.
Conheço ele. Ele é um desses geeks.
Can I ask you a question?
Posso te fazer uma pergunta?
Does the drug still count as an
A droga ainda é considerada uma
antidepressant? If it's number one, side
antidepressivo? Se for o número um, lado
effect is uncontrollable weeping?
efeito é choro incontrolável?
I don't know. I always feel better after a
Não sei. Eu sempre me sinto melhor depois de um
good cry.
bom choro.
I've been trying to ask Bernadette, but she's
Estou tentando perguntar a Bernadette, mas ela está
not answering any of my texts.
não respondendo nenhuma das minhas mensagens.
Yeah. Listen, I think she might be a little
Sim. Escute, acho que ela pode ser um pouco
threatened by you, you know, because you can
ameaçado por você, você sabe, porque você pode
tie your own shoes and laugh without peeing.
amarre seus próprios sapatos e ria sem fazer xixi.
Did she say something to you?
Ela disse alguma coisa para você?
No. I mean, what kind of.
Não. Quero dizer, que tipo de.
But it's okay. She's just hormonal and, you
Mas está tudo bem. Ela é apenas hormonal e, você
know, Don't worry. I stood up for you.
sabe, não se preocupe. Eu defendi você.
I don't need you to stand up for me.
Não preciso que você me defenda.
You're not my boyfriend.
Você não é meu namorado.
Look, I care about you, and you can say that
Olha, eu me importo com você, e você pode dizer isso
this doesn't mean anything, but the truth
isso não significa nada, mas é a verdade
is, we're in a relationship, okay?
é, estamos em um relacionamento, ok?
And you're gonna have to figure out some way
E você vai ter que descobrir uma maneira
to deal with it.
para lidar com isso.
So are you going to see her again?
Então você vai vê-la novamente?
Yeah.
Sim.
We have plans this weekend, and if it's a
Temos planos para este fim de semana, e se for um
clear night, I'm going to lay some romantic
noite clara, vou colocar um pouco de romance
astronomy on her.
astronomia nela.
Okay. Like what? Show me.
Certo. Como o quê? Me mostre.
I can't do that to Leonard.
Não posso fazer isso com Leonard.
This is some powerful panty dropping stuff.
Isso é algo poderoso de fazer cair calcinhas.
You have my blessing, go for it.
Você tem minha bênção, vá em frente.
Okay.
OK.
2 of the brightest stars in the night sky
2 das estrelas mais brilhantes do céu noturno
are Altair and Vega.
são Altair e Vega.
And it is said they were deeply in love, but
E dizem que eles estavam profundamente apaixonados, mas
forever separated by the celestial river of
separados para sempre pelo rio celestial de
the Milky Way.
a Via Láctea.
Oh, that's sad.
Ah, que triste.
It is. But.
É. Mas.
Once you.
Uma vez você.
On the seventh day of the seventh month.
No sétimo dia do sétimo mês.
Vega cries so hard that all the magpies in
Vega chora tanto que todas as pegas em
the world fly up and create a bridge with
o mundo voa e cria uma ponte com
their wings so the two lovers can be
suas asas para que os dois amantes possam ser
together. For a single night of passion.
juntos. Por uma única noite de paixão.
Wow.
Uau.
Okay, that's enough.
Ok, já chega.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda