Melhores Momentos Do Feriado | The Big Bang Theory

Melhores Momentos Do Feriado | The Big Bang Theory
0:00

Hey, Sheldon, are you and Leonard putting up

Ei, Sheldon, você e Leonard estão se dando bem?

a Christmas tree?

uma árvore de Natal?

No, because we don't celebrate the ancient

Não, porque não celebramos o antigo

pagan festival of Saturnalia.

festival pagão de Saturnália.

Saturnalia?

Saturnália?

Gather round, kids. It's time for Sheldon's beloved Christmas special.

Reúnam-se, crianças. É hora do amado especial de Natal do Sheldon.

In the pre-Christian era, as the winter

Na era pré-cristã, como o inverno

solstice approached and the plants died,

o solstício se aproximava e as plantas morriam,

Pagans brought evergreen boughs into their homes as

Os pagãos trouxeram ramos perenes para suas casas como

an act of sympathetic magic intended to

um ato de magia simpática destinado a

guard the life essences of the plants until spring.

proteja as essências vitais das plantas até a primavera.

This custom was later appropriated by

Este costume foi posteriormente apropriado por

northern Europeans, and eventually it

europeus do norte e, eventualmente,

becomes the so-called Christmas tree.

torna-se a chamada árvore de Natal.

And that Charlie Brown is what boredom is all about.

E esse Charlie Brown é o que realmente importa no tédio.

Hello Sheldon.

Olá, Sheldon.

You should be asleep.

Você deveria estar dormindo.

Well, then you shouldn't have jingle bells on your boots.

Bem, então você não deveria ter sinos nas suas botas.

Oh.

Oh.

I've been wanting to talk to you.

Eu estava querendo falar com você.

I'm sorry I disappointed you when you were a little boy.

Sinto muito por ter decepcionado você quando você era pequeno.

I can do a lot of magical

Eu posso fazer muita mágica

things, but unfortunately, bringing your

coisas, mas infelizmente, trazendo seu

pop pop back isn't one of them.

pop pop back não é uma delas.

I understand.

Eu entendo.

But I do have something special for you.

Mas tenho algo especial para você.

Close your eyes.

Feche os olhos.

Oh, I hope it's a train.

Ah, espero que seja um trem.

Oh, it's better than a train.

Ah, é melhor que um trem.

Two trains?

Dois trens?

Better.

Melhorar.

I'm getting three trains?

Vou pegar três trens?

Okay. Open 'em.

Certo. Abra-os.

This is for leaving me in the

Isto é para me deixar no

dungeon to be eaten alive by ogres.

masmorra para ser comido vivo pelos ogros.

Hang on. In my defense.

Espere aí. Em minha defesa.

Ho ho ho! You big dork!

Ho ho ho! Seu grande idiota!

All right, here's the deal.

Tudo bem, aqui está o acordo.

Sheldon is gone. So the tree decorating

Sheldon se foi. Então a decoração da árvore

rules are out the window.

as regras estão fora de questão.

Yeah, which means we don't have to use his

Sim, o que significa que não precisamos usar o dele

ridiculous ornament spacing template.

modelo de espaçamento de ornamento ridículo.

And I'm happy to report its Kickstarter

E estou feliz em relatar seu Kickstarter

campaign is holding strong at $0.

a campanha está se mantendo forte em US$ 0.

Wait, so Star Wars and Star Trek characters

Espere, então personagens de Star Wars e Star Trek

can go in the same branch?

pode ir no mesmo ramo?

I know, it's crazy.

Eu sei, é loucura.

Welcome to the Thunderdome, people.

Bem-vindos ao Thunderdome, pessoal.

Whoo!

Uau!

I've never done this before. It's kind of fun.

Nunca fiz isso antes. É meio divertido.

If your mom could see her little bar mitzvah boy right now,

Se sua mãe pudesse ver seu garotinho fazendo bar mitzvah agora mesmo,

she'd have a heart attack.

ela teria um ataque cardíaco.

Good idea. I'll take a picture.

Boa ideia. Vou tirar uma foto.

Honey, I'm a little strapped for cash this

Querida, estou com pouco dinheiro agora

year, so for Christmas, I was thinking of

ano, então para o Natal, eu estava pensando em

giving you

dando a você

this.

esse.

I love it.

Eu amo isso.

But it is what you got me last year.

Mas foi isso que você me deu ano passado.

And last night.

E ontem à noite.

I just love decorating the Christmas tree.

Eu adoro decorar a árvore de Natal.

Makes me feel like a little girl again.

Faz-me sentir como uma menina novamente.

We didn't have a tree when I was growing up.

Não tínhamos uma árvore quando eu era criança.

Really? Why not?

Sério? Por que não?

In my family, holidays weren't so much

Na minha família, os feriados não eram tanto

celebrated as studied for their

celebrado como estudado por seus

anthropological and psychological

antropológico e psicológico

implications on human society.

implicações na sociedade humana.

Oh. Sounds festive.

Ah. Parece festivo.

Did you at least give presents?

Você pelo menos deu presentes?

Mm.

Milímetros.

In a way. We presented papers.

De certa forma. Apresentamos trabalhos.

And then broke off into focus groups and

E então se dividiram em grupos de foco e

critiqued each other.

criticaram uns aos outros.

Sheldon, what about you?

Sheldon, e você?

Did you have a Christmas tree?

Você tinha uma árvore de Natal?

Oh, yes.

Oh sim.

We had a tree. We had a manger.

Nós tínhamos uma árvore. Nós tínhamos uma manjedoura.

We had an inflatable Santa Claus with

Tivemos um Papai Noel inflável com

plastic reindeer on the front lawn.

rena de plástico no gramado da frente.

Now, to make things even more jolly, there

Agora, para tornar as coisas ainda mais alegres, há

were so many blinking lights on the house,

havia tantas luzes piscando na casa,

they induced neighborhood wide seizures.

eles induziram convulsões em toda a vizinhança.

And you got me nothing.

E você não me deu nada.

Christmas is ruined.

O Natal está arruinado.

Let's never speak of it again.

Nunca mais falemos sobre isso.

Oh, this was fun.

Ah, isso foi divertido.

Actually,

Na verdade,

I did get you something.

Eu comprei uma coisa para você.

What about our agreement?

E o nosso acordo?

Well, you got me something.

Bom, você me deu uma coisa.

Here.

Aqui.

Cookies?

Biscoitos?

They're your meemaw's Christmas cookies.

São os biscoitos de Natal da sua avó.

I called and got the recipe.

Liguei e peguei a receita.

They're perfect.

Eles são perfeitos.

It tastes like her hugs.

Tem o gosto dos abraços dela.

Merry Christmas, Sheldon.

Feliz Natal, Sheldon.

I can't believe this.

Não acredito nisso.

You're happy.

Você está feliz.

I'm happy.

Estou feliz.

Maybe a holiday that's all about giving isn't

Talvez um feriado que seja só sobre dar não seja

get your hand out of that box.

tire a mão dessa caixa.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Melhores Momentos Do Feriado | The Big Bang Theory. Tradução com Legendas em Inglês e Português.
guest
0 Comentários
Mais votado
mais recentes mais antigos
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários

Vídeos Relacionados