Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Witcher: Geralt Encontra Renfri | A Bruxa S01 Ep01

O bruxo Geralt de Rívia chega a Blaviken e enfrenta desconfiança e hostilidade. Chamado de "mutante" e acusado de não ser confiável, ele é desafiado por um grupo que quer que ele prove sua força. Geralt, conhecido como "Cabelo Branco", prefere evitar conflitos, mas a necessidade de dinheiro o leva a caçar monstros, mesmo que isso o coloque em situações arriscadas. A tensão é aliviada por um homem que pede desculpas pela atitude de seu companheiro e oferece cerveja, tentando melhorar a situação.

You don't give the orders around here.

Você não dá as ordens por aqui.

You mutant son of a bitch.

Seu filho da puta mutante.

Hear that?

Ouviu isso?

Go.

Vá.

On your own, or at the end of a rope.

Por conta própria, ou no fim de uma corda.

Your choice.

Sua escolha.

Not our choice.

Não é nossa escolha.

Yeah, fuck that.

É, foda-se isso.

Kill him with your bare hands if you have to.

Mate-o com as suas próprias mãos se precisar.

Come on, Witcher. You're not scared of us, are you?

Vamos lá, Bruxo. Não está com medo de nós, está?

Show us what you've got.

Mostre-nos o que você tem.

Can you not leave it alone for a moment?

Você não consegue deixar isso em paz por um momento?

Witches can't be trusted.

Não se pode confiar em Bruxos.

I'm not speaking to you.

Não estou falando com você.

I apologize for my man's interference in your day.

Peço desculpas pela interferência do meu homem no seu dia.

Hopefully he can improve his behavior by tomorrow's market.

Espero que ele possa melhorar o comportamento até o mercado de amanhã.

Sorry, Vanthry.

Desculpe, Vanthry.

Come on, lads.

Vamos lá, rapazes.

Beer for my friend here and one for me.

Cerveja para o meu amigo aqui e uma para mim.

I am speaking to you now, good sir.

Estou falando com você agora, bom senhor.

Want some breakfast?

Quer café da manhã?

I'm full.

Estou cheio.

Venison.

Carne de veado.

My mother, Codresta, would be mortified.

Minha mãe, Codresta, ficaria mortificada.

All right.

Tudo bem.

You're all secret then.

Então, você é todo segredo.

So what brings you to Blaviken, White Hair?

Então o que te traz a Blaviken, Cabelo Branco?

You came for a monster?

Você veio por um monstro?

I was traveling by the swamp.

Eu estava viajando pelo pântano.

Well that would be your mistake then.

Bem, esse seria o seu erro então.

Why wouldn't you travel by main roads?

Por que você não viajaria pelas estradas principais?

It's hard to make a living on main roads.

É difícil ganhar a vida nas estradas principais.

And you desperately need money for new clothes.

E você precisa desesperadamente de dinheiro para roupas novas.

Two more beers?

Mais duas cervejas?

More and more, I find monsters wherever I go.

Cada vez mais, encontro monstros aonde quer que eu vá.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos