Planeta Terra 08 Selvas – Parte 03
Surprising me only 2% of the sunlight filters down to the forest floor. Down here seedlings
Para minha surpresa, apenas 2% da luz solar filtra até o chão da floresta. Aqui, as mudas
Things struggle to grow, but the gloom is not eternal.
As coisas lutam para crescer, mas a escuridão não é eterna.
The death of a forest giant is always saddening,
A morte de um gigante da floresta é sempre triste,
but it has to happen if the forest is to remain healthy.
mas tem que acontecer para que a floresta permaneça saudável.
The sudden blaze of sunlight will bring life to the forest floor.
O brilho repentino da luz solar trará vida ao chão da floresta.
A single hectare of rainforest may contain as many as 250 species of tree.
Um único hectare de floresta tropical pode conter até 250 espécies de árvores.
That's nearly 10 times the number that grow in Britain.
Isso é quase 10 vezes o número que cresce na Grã-Bretanha.
And the thirst for light triggers a race for a place in the sun.
E a sede por luz desencadeia uma corrida por um lugar ao sol.
There's no time to waste.
Não há tempo a perder.
A seed that may have fallen only a few days ago
Uma semente que pode ter caído há apenas alguns dias
now bursts through the leaf litter.
agora irrompe através da serapilheira.
With so many competitors,
Com tantos concorrentes,
getting a good start is critical.
começar bem é crucial.
But each plant has its own particular strategy
Mas cada planta tem sua própria estratégia particular
for making the most of this rare opportunity.
para aproveitar ao máximo esta rara oportunidade.
The seeds of hardwoods are quick to germinate,
As sementes de madeiras duras germinam rapidamente,
but like the fabled tortoise,
mas como a lendária tartaruga,
their strategy is to be slow and steady.
sua estratégia é ser lenta e constante.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda