Peppa Pig – Viaja Pelo Mundo
Around the World with Peppa
A Volta ao Mundo com Peppa
It is the beginning of the holidays.
É o início das férias.
Peppa is in the garden with her friends.
Peppa está no jardim com seus amigos.
Peppa, what are you doing in the holidays?
Peppa, o que você vai fazer nas férias?
I'm going to the park to jump in muddy puddles.
Vou ao parque pular em poças de lama.
Ooh!
Oh!
Nay, for my holiday I'm going to the jungle.
Não, nas minhas férias vou à selva.
Ah!
Ah!
Wow!
Uau!
We're going to the desert.
Vamos para o deserto.
To study rare lizards.
Para estudar lagartos raros.
Oh, it's a scientific expedition.
Ah, é uma expedição científica.
More of a working holiday, really.
Mais umas férias de trabalho, na verdade.
Edmund Elephant is a bit of a clever clogs.
Edmundo Elefante é um pouco metido a inteligente.
I'm going to the South Pole to play with penguins.
Vou ao Polo Sul brincar com pinguins.
You don't need to go to the South Pole to play with penguins.
Você não precisa ir ao Polo Sul para brincar com pinguins.
My dad sells toy penguins in packs of five.
Meu pai vende pinguins de brinquedo em pacotes de cinco.
I'm going on holiday in the mountains
Vou passar férias nas montanhas
Peppa's friends are going on holiday all around the world
Os amigos da Peppa vão passar férias ao redor do mundo
Peppa, George, time to go to the park
Peppa, George, hora de ir para o parque
We have to go now
Temos que ir agora
Bye everyone, see you after the holidays
Tchau a todos, vejo vocês depois das férias
Bye Peppa and George
Tchau Peppa e George
Is everyone ready?
Está todo mundo pronto?
Yes, Daddy Pig
Sim, Papai Pig
Then let's go!
Então, vamos!
It's fun to drive to the park in our car.
É divertido ir de carro até o parque.
I love our little car.
Eu amo nosso carrinho.
And our little car loves us too, don't you?
E nosso carrinho também nos ama, não ama?
Oh dear! The car has broken down.
Ah, não! O carro quebrou.
It's no good. It won't start.
Não adianta. Não vai ligar.
Let's call for help.
Vamos pedir ajuda.
Hello?
Alô?
Hello, this is an emergency. Our car has broken down.
Alô, é uma emergência. Nosso carro quebrou.
Hold on. Don't panic. I'm on my way.
Calma. Não entre em pânico. Estou a caminho.
They're on their way.
Eles estão a caminho.
Hooray!
Viva!
It is Miss Rabbit's emergency breakdown service.
É o serviço de emergência da Senhorita Coelho.
Hello, everyone.
Olá a todos.
That was quick.
Que rápido.
Oh, dear.
Ah, que pena.
This car doesn't sound good.
Este carro não parece bom.
Can you fix it, Miss Rabbit?
Você pode consertá-lo, Senhorita Coelho?
Yes, but it will take all day.
Sim, mas levará o dia todo.
Oh, we wanted to go to the park.
Ah, queríamos ir ao parque.
Don't worry, Peppa.
Não se preocupe, Peppa.
While I fix your car, you can borrow my aeroplane.
Enquanto conserto seu carro, você pode pegar meu avião emprestado.
Ooh!
Oh!
Airplane!
Avião!
Meow!
Miau!
George loves aeroplanes.
George adora aviões.
Is it difficult to fly?
É difícil de pilotar?
Same as driving a car, really.
É o mesmo que dirigir um carro, na verdade.
We'll take it.
Vamos pegá-lo.
Everybody ready?
Todo mundo pronto?
Yes, Mummy Pig!
Sim, Mamãe Pig!
Then let's go!
Então, vamos!
Bye!
Tchau!
This is fun!
Isso é divertido!
Are we supposed to be upside down?
Era para estarmos de cabeça para baixo?
The ground is in the sky and the sky is on the ground!
O chão está no céu e o céu está no chão!
I think I've got the hang of it now.
Acho que já peguei o jeito.
Good. Next stop, the park.
Ótimo. Próxima parada, o parque.
To jump in muddy puddles.
Para pular em poças de lama.
Are we nearly there yet?
Já estamos quase lá?
Yes, this does seem a long way to the park.
Sim, parece um longo caminho até o parque.
Are you sure you know where you're going, Daddy Pig?
Você tem certeza que sabe para onde está indo, Papai Pig?
Don't worry. I'm an expert at map reading.
Não se preocupe. Sou um especialista em leitura de mapas.
Will we get lost like we always do?
Vamos nos perder como sempre fazemos?
And Daddy will get grumpy?
E o Papai vai ficar mal-humorado?
I will not get grumpy and we will not get lost
Eu não vou ficar mal-humorado e não vamos nos perder
Aha! I can see some trees down below
Aha! Vejo algumas árvores lá embaixo
It must be the park
Deve ser o parque
Well done, Daddy Pig
Muito bem, Papai Pig
Now, how do we stop this plane?
Agora, como paramos este avião?
Miss Rabbit said it was like driving a car
Senhorita Coelho disse que era como dirigir um carro
So there should be a handbrake somewhere
Então deve haver um freio de mão em algum lugar
Here it is
Aqui está
This place doesn't seem much like the park
Este lugar não parece muito com o parque
Where are the swings and the roundabouts?
Onde estão os balanços e os carrosséis?
It's more like a jungle
É mais como uma selva
Yes, it's the jungle
Sim, é a selva
And that's where Pedro is on holiday
E é lá que o Pedro está de férias
Here is Pedo Pony
Aqui está o Pedro Pônei
Pedro!
Pedro!
Hello, Peppa
Olá, Peppa
Wow! Is that your aeroplane?
Uau! Aquele é o seu avião?
We've borrowed it for the afternoon.
Pegamos emprestado para a tarde.
Are you having a nice holiday?
Está tendo umas boas férias?
Yes, it's brilliant in the jungle.
Sim, é brilhante na selva.
There are parrots, monkeys and everything.
Tem papagaios, macacos e tudo mais.
I know a song about the jungle.
Conheço uma música sobre a selva.
Deep in the jungle, so very, very green
Bem na selva, tão verde, tão verde
Swinging through the jungle, swinging through the trees
Balançando na selva, balançando nas árvores
Deep in the jungle, so very, very green
Bem na selva, tão verde, tão verde
Pedro, does the jungle have puddles to jump in?
Pedro, a selva tem poças para pular?
Erm, no.
Hum, não.
The jungle is nice, but we're going to the park to jump in muddy puddles.
A selva é legal, mas vamos ao parque para pular em poças de lama.
We'd better be on our way
É melhor irmos
Bye-bye, Petro
Tchau, Pedro
Bye-bye, Peppa
Tchau, Peppa
My turn to drive
Minha vez de dirigir
Is everyone ready?
Está todo mundo pronto?
Yes, Daddy Pig
Sim, Papai Pig
Then let's go
Então, vamos
It really is just like driving a car
É realmente como dirigir um carro
Daddy, you have to go up in the air
Papai, você tem que subir no ar
Ah, yes
Ah, sim
Um, before we go to the park, could we go somewhere else?
Hum, antes de irmos para o parque, poderíamos ir a outro lugar?
Where were you thinking?
Onde você estava pensando?
Could we visit my friends on their holiday all around the world?
Poderíamos visitar meus amigos nas férias deles ao redor do mundo?
I don't see why not
Não vejo por que não
Okay, where next?
Ok, para onde agora?
The mountains, that's where Danny Dog is
As montanhas, é onde o Danny Cão está
This is the life, eh, Danny?
Esta é a vida, hein, Danny?
Yes, Daddy. It's great.
Sim, Papai. É ótimo.
The best bit about climbing a mountain is that you're all alone with no one else around.
A melhor parte de escalar uma montanha é que você está sozinho, sem mais ninguém por perto.
What's that noise?
Que barulho é esse?
Look, there's Danny. Let's land the aeroplane.
Olha, lá está o Danny. Vamos pousar o avião.
That might be tricky.
Isso pode ser complicado.
Yes, the mountain just goes up and up to a point.
Sim, a montanha só sobe e sobe até um ponto.
Goodness knows why they can't make mountains a bit flatter.
Deus sabe por que não podem fazer as montanhas um pouco mais planas.
Oh, well, I'll do my best.
Ah, bem, farei o meu melhor.
Whoa!
Uau!
Well done, Daddy Pig.
Muito bem, Papai Pig.
Hello, Danny.
Olá, Danny.
Hello, Peppa.
Olá, Peppa.
Hello, Captain Dog.
Olá, Capitão Cão.
My goodness, did you really climb all the way up here?
Minha nossa, você realmente subiu todo o caminho até aqui?
Yes, we were hoping to be the first to reach the top.
Sim, esperávamos ser os primeiros a chegar ao topo.
Oh, dear. Looks like we got here first.
Ah, que pena. Parece que chegamos primeiro.
Hope we didn't spoil your game.
Espero que não tenhamos estragado sua brincadeira.
Uh, no. Of course not.
Ah, não. Claro que não.
At least you can have the fun of climbing all the way down again.
Pelo menos você pode se divertir escalando todo o caminho de volta.
Let's sing a song about climbing mountains.
Vamos cantar uma música sobre escalar montanhas.
Uh, there's really no need.
Ah, realmente não precisa.
Climbing up a mountain so very, very high.
Escalando uma montanha tão, tão alta.
Climb, climb, climbing until we reach the sky.
Sobe, sobe, escalando até chegarmos ao céu.
Climbing up a mountain so very, very high.
Escalando uma montanha tão, tão alta.
Oh, oh, well, we can't stand...
Oh, oh, bem, não podemos ficar...
to see my friends.
para ver meus amigos.
Bye!
Tchau!
My turn to fly.
Minha vez de voar.
We're going backwards.
Estamos indo para trás.
Uh, maybe we should go the other way.
Ah, talvez devêssemos ir para o outro lado.
Okay.
Ok.
Whee!
Uhu!
Bye!
Tchau!
Flying in our aeroplane in the bright blue sky
Voando em nosso avião no céu azul brilhante
Sailing through the clouds in the sky so high
Navegando pelas nuvens no céu tão alto
Flying in our aeroplane all around the world
Voando em nosso avião ao redor do mundo
Meeting friends on holiday all around the world
Encontrando amigos de férias ao redor do mundo
Can we go to the desert?
Podemos ir para o deserto?
That's where Emily and Edmund are on holiday
É lá que Emily e Edmundo estão de férias
Emily and Edmund Elephant are on holiday in the desert, looking at lizards.
Emily e Edmundo Elefante estão de férias no deserto, observando lagartos.
Squeak!
Chiado!
Ooh, interesting.
Ooh, interessante.
Shh, we don't want to scare it by making any sudden loud noise.
Shh, não queremos assustá-lo fazendo qualquer barulho alto e repentino.
Squeak!
Chiado!
Nothing but sand down below. We must be at the desert.
Nada além de areia lá embaixo. Devemos estar no deserto.
Let's hope it's easier to land here than it was in the jungle or on that mountain.
Esperamos que seja mais fácil pousar aqui do que foi na selva ou naquela montanha.
Whee!
Uhu!
Oh, dear! We've sunk into the ground!
Ah, que pena! Afundamos no chão!
Why do they have to fill the desert with sand?
Por que eles têm que encher o deserto de areia?
Hello, Peppa!
Olá, Peppa!
Hello, Emily! We're flying around the world visiting everyone.
Olá, Emily! Estamos voando ao redor do mundo visitando todo mundo.
We were just studying a rare and very shy lizard.
Estávamos apenas estudando um lagarto raro e muito tímido.
But it's run away now.
Mas ele fugiu agora.
I'm sure it can't be far. What did it look like?
Tenho certeza de que não deve estar longe. Como ele era?
It had a scaly back and a long red tongue.
Ele tinha as costas escamosas e uma língua vermelha comprida.
Yuck! It sounds horrible. Lucky it ran off.
Eca! Parece horrível. Sorte que ele fugiu.
Can we help you find it again?
Podemos ajudá-los a encontrá-lo novamente?
Yes, thank you, Peppa. It went that way.
Sim, obrigada, Peppa. Ele foi por ali.
In the sandy desert, so very, very dry
No deserto arenoso, tão, tão seco
Looking for a lizard, he's a little shy
Procurando um lagarto, ele é um pouco tímido
In the sandy desert, so very, very dry
No deserto arenoso, tão, tão seco
Everyone stay quiet.
Todo mundo em silêncio.
There! There it is!
Lá! Lá está!
Yes, there! Look!
Sim, lá! Olhem!
It ran away!
Fugiu!
Er, did you say you had other people to visit?
Hum, você disse que tinha outras pessoas para visitar?
Yes. We've still got to see Suzy at the South Pole.
Sim. Ainda temos que ver a Suzy no Polo Sul.
Bye!
Tchau!
Hang on, everyone. It will take a bit of power to get out of this sand.
Esperem, pessoal. Vai precisar de um pouco de força para sair desta areia.
Look! There's the lizard.
Olha! Lá está o lagarto.
Everyone keep quiet
Todo mundo fique em silêncio
Next stop, the South Pole
Próxima parada, o Polo Sul
Suzy Sheep is on holiday at the South Pole
Suzy Ovelha está de férias no Polo Sul
This is a great holiday
Estas são umas ótimas férias
But I am missing Peppa
Mas estou com saudades da Peppa
I wish she was here
Eu queria que ela estivesse aqui
Why, oh why, do they make ice so slippery?
Por que, oh, por que eles fazem o gelo tão escorregadio?
Peppa!
Peppa!
Suzy!
Suzy!
Suzy and Peppa are best friends.
Suzy e Peppa são melhores amigas.
I missed you.
Senti sua falta.
Me too.
Eu também.
It's lovely here.
É lindo aqui.
There are so many penguins.
Há tantos pinguins.
Ooh!
Oh!
Down at the South Pole, so very, very cold
Lá no Polo Sul, tão, tão frio
Playing with the penguins, jumping in the snow
Brincando com os pinguins, pulando na neve
Down at the South Pole, so very, very cold
Lá no Polo Sul, tão, tão frio
Playing with the penguins, jumping in the snow
Brincando com os pinguins, pulando na neve
Down at the South Pole, so very, very cold
Lá no Polo Sul, tão, tão frio
Time to head for home.
Hora de voltar para casa.
Bye, Suzy. See you after the holidays.
Tchau, Suzy. Nos vemos depois das férias.
Bye, Peppa.
Tchau, Peppa.
Everybody ready?
Todo mundo pronto?
Yes, Mummy Pig.
Sim, Mamãe Pig.
Then let's go.
Então, vamos.
Miss Rabbit should have fixed our car by now.
A Senhorita Coelho já deve ter consertado nosso carro.
Oh, goody. That means we can go to the park.
Ah, que bom. Isso significa que podemos ir ao parque.
Miss Rabbit is mending Peppa's car.
A Senhorita Coelho está consertando o carro da Peppa.
Why is there so much engine in here?
Por que tem tanto motor aqui?
I'm sure they don't need all this.
Tenho certeza de que não precisam de tudo isso.
Yay!
Eba!
Hello, Miss Rabbit.
Olá, Senhorita Coelho.
We've flown all around the world.
Voamos ao redor do mundo.
All around the world?
Ao redor do mundo?
Lucky I filled the plane up with petrol this morning.
Sorte que enchi o avião de gasolina esta manhã.
Have you mended our car?
Você consertou nosso carro?
Yes.
Sim.
Yes! I found all these extra bits of engine you don't need.
Sim! Encontrei todas essas peças extras de motor que vocês não precisam.
Thank you, Miss Rabbit.
Obrigada, Senhorita Coelho.
Bye!
Tchau!
I liked the aeroplane, but I love our little car.
Eu gostei do avião, mas amo nosso carrinho.
And our little car loves us too.
E nosso carrinho também nos ama.
Peppa and her family are finally at the park.
Peppa e sua família finalmente estão no parque.
Away!
Longe!
All those places around the world were nice, but something was missing.
Todos aqueles lugares ao redor do mundo eram legais, mas faltava algo.
What's that, Peppa?
O que é, Peppa?
Muddy puddles!
Poças de lama!
Jumping up and down in muddy puddles
Pulando em poças de lama
Splish, splash, splosh, splish, splash
Splish, splash, splosh, splish, splash
With a big splash here and a big splash there
Com um grande splash aqui e um grande splash ali
Here a splash, there a splash, everywhere a splish, splash
Aqui um splash, ali um splash, em todo lugar um splish, splash
Jumping up and down in muddy puddles
Pulando em poças de lama
Splish splash splosh splish splash
Splish splash splosh splish splash
Peppa and George love jumping up and down in muddy puddles
Peppa e George adoram pular em poças de lama
Everyone loves jumping up and down in muddy puddles
Todo mundo adora pular em poças de lama
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda