Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Peppa Pig – Como Andar De Patinete Com A Peppa Pig

Pegue seu patinete e venha com Peppa Pig e George para uma aventura sobre rodas! George está aprendendo a andar e Peppa o ajuda a pegar o jeito. Juntos, eles e Papai Pig partem para a creche em uma corrida divertida, cheia de velocidade e risadas. Uma jornada emocionante para toda a família!

George is still learning how to scooter. He is a bit worried.

George ainda está aprendendo a andar de patinete. Ele está um pouco preocupado.

George, come on!

George, vamos!

What's the matter, George?

Qual o problema, George?

Shall I teach you how to scooter?

Devo te ensinar a andar de patinete?

OK, you hold on to the handlebars like this with both hands

Ok, você segura o guidão assim com as duas mãos.

Now stand on the scooter

Agora, suba no patinete.

No, George! Stand on the scooter with one foot

Não, George! Suba no patinete com um pé.

Good!

Bom!

Now push off with the other foot like this

Agora empurre com o outro pé, assim.

Whee!

Uhu!

George! You're doing it!

George! Você está conseguindo!

George hasn't learned to scooter.

George não aprendeu a andar de patinete.

Peppa! George!

Peppa! George!

That's enough scootering for now. It's time to go to playgroup.

Chega de patinete por enquanto. É hora de ir para o parquinho.

Oh, we've only just started scootering.

Oh, acabamos de começar a andar de patinete.

Can we ride our scooters to playgroup, Daddy?

Podemos ir de patinete para o parquinho, Papai?

Good idea! We could do with the exercise.

Boa ideia! Seria bom para exercitar.

Hooray!

Viva!

Ready, steady, go!

Preparar, apontar, já!

Wait for me. See you later, Mummy Pig.

Espere por mim. Até mais, Mamãe Pig.

See you later.

Até mais.

Peppa and George are riding their scooters to Playgroup.

Peppa e George estão indo de patinete para o parquinho.

Vroom, vroom, vroom.

Vrum, vrum, vrum.

Whee!

Uhu!

Not so fast.

Não tão rápido.

Come on, Daddy.

Vamos, Papai.

Daddy can't keep up.

Papai não consegue acompanhar.

Wait for me.

Esperem por mim.

Peppa and George have arrived at Playgroup.

Peppa e George chegaram ao parquinho.

Bye-bye, Daddy.

Tchau, Papai.

Daddy, bye-bye.

Papai, tchau.

Bye.

Tchau.

Oh, now I'm going to have to walk back home.

Oh, agora terei que voltar para casa a pé.

What I need are some wheels.

O que eu preciso são de rodas.

Hang on, I've got wheels.

Espere, eu tenho rodas.

Whee!

Uhu!

Ha-ha, this is fun.

Ha-ha, isso é divertido.

Daddy Pig likes scootering.

Papai Pig gosta de andar de patinete.

Vroom, vroom.

Vrum, vrum.

Whee!

Uhu!

It's not funny

Não é engraçado.

Riding without stabilisers is not easy

Andar sem rodinhas de apoio não é fácil.

Would you like some help, Peppa?

Você gostaria de ajuda, Peppa?

Yes, please, Daddy

Sim, por favor, Papai.

Alright

Tudo bem.

Ready, steady, go!

Preparar, apontar, já!

Don't let go, Daddy

Não me solte, Papai.

Don't worry, I've got you

Não se preocupe, eu te segurei.

You're doing really well, Peppa

Você está indo muito bem, Peppa.

Hold on, Daddy

Segure firme, Papai.

Just keep pedalling

Continue pedalando.

Peppa is riding on her own, without stabilisers

Peppa está pedalando sozinha, sem rodinhas de apoio.

Daddy, you let go!

Papai, você me soltou!

You've been cycling on your own for ages

Você está pedalando sozinha há muito tempo.

Have I?

Estou?

You're really very good at it

Você é muito boa nisso.

Am I?

Sou?

Oh, I can do it

Oh, eu consigo!

Look at me, look at me

Olhem para mim, olhem para mim!

I can ride my bike properly

Eu consigo andar de bicicleta direitinho!

Dallae, Suzy, Rebecca, look!

Dallae, Suzy, Rebecca, olhem!

I don't need my stabilisers anymore.

Não preciso mais das minhas rodinhas de apoio.

Look at me!

Olhem para mim!

Hooray!

Viva!

Race you to Daddy's pumpkin!

Corrida até a abóbora do Papai!

Peppa, look out! My pumpkin!

Peppa, cuidado! Minha abóbora!

I know it's a win!

Eu sei que é uma vitória!

Peppa isn't looking where she's going.

Peppa não está olhando para onde está indo.

Oh dear, Peppa has squashed Daddy Pig's pumpkin

Oh, céus, Peppa esmagou a abóbora do Papai Pig.

Sorry I squashed your pumpkin, Daddy

Desculpe por esmagar sua abóbora, Papai.

Never mind the pumpkin

Não se preocupe com a abóbora.

The important thing is that you are okay

O importante é que você esteja bem.

In future, you really must look where you are going

No futuro, você realmente deve olhar para onde está indo.

I promise I will, Daddy

Eu prometo que vou, Papai.

Good

Bom.

Anyway, now the pumpkin is broken

De qualquer forma, agora que a abóbora está quebrada.

I can make it into pumpkin pie

Posso transformá-la em torta de abóbora.

I love pumpkin pie

Eu amo torta de abóbora.

And because Daddy Pig's pumpkin is so big, there will be enough pumpkin pie for everyone

E como a abóbora do Papai Pig é tão grande, haverá torta de abóbora suficiente para todos.

Hooray!

Viva!

Maybe Daddy will have more success with my old exercise bike

Talvez o Papai tenha mais sucesso com minha velha bicicleta ergométrica.

Aha, this looks like fun

Aha, isso parece divertido.

I'll be able to cycle and watch TV at the same time

Vou conseguir pedalar e assistir TV ao mesmo tempo.

It's impossible, this bike is too noisy, I can't hear the TV

É impossível, essa bicicleta faz muito barulho, não consigo ouvir a TV.

You've got to get fit somehow

Você tem que entrar em forma de alguma forma.

I know, you can use my bicycle

Eu sei, você pode usar minha bicicleta.

Yes, and then you'll get some fresh air as well

Sim, e assim você também pega um pouco de ar fresco.

Daddy Pig is going to ride on Peppa's little bicycle

Papai Pig vai andar na pequena bicicleta da Peppa.

Daddy, these are the pedals, these are the brakes and this is the bell

Papai, estes são os pedais, estes são os freios e este é o sino.

Yes, yes, thank you Peppa, I know

Sim, sim, obrigado Peppa, eu sei.

Bye-bye.

Tchau, tchau.

Easy as pie.

Fácil como torta.

Getting fit is quite hard work.

Entrar em forma é um trabalho bastante difícil.

Now I can get fit without having to pedal.

Agora consigo entrar em forma sem ter que pedalar.

Daddy Pig is going very fast.

Papai Pig está indo muito rápido.

Oh, maybe I'd better slow down.

Oh, talvez seja melhor eu ir mais devagar.

The brakes aren't strong enough.

Os freios não são fortes o suficiente.

Help!

Socorro!

Whoa!

Uau!

Daddy Pig has been gone for a long time.

Papai Pig está fora há muito tempo.

Mummy, where can Daddy be?

Mamãe, onde Papai pode estar?

Don't worry, Peppa. Daddy must be really enjoying himself to be away for so long.

Não se preocupe, Peppa. Papai deve estar se divertindo muito para ficar tanto tempo fora.

Daddy!

Papai!

Where have you been?

Onde você esteve?

I whizzed all the way down the hill.

Eu desci a colina a toda velocidade.

Then I had to push the bike all the way back up again.

Depois tive que empurrar a bicicleta de volta para cima.

Oh, poor Daddy Pig.

Oh, pobre Papai Pig.

Well, at least I've done my exercise.

Bem, pelo menos fiz meu exercício.

Yes, for today.

Sim, por hoje.

What do you mean?

O que você quer dizer?

You'll have to do some more exercise tomorrow.

Você terá que fazer mais exercícios amanhã.

What?

O quê?

Daddy, to get fit, you have to exercise every day.

Papai, para ficar em forma, você tem que se exercitar todos os dias.

Oh, no.

Oh, não.

But don't worry, Daddy.

Mas não se preocupe, Papai.

I'll make sure you do it.

Eu vou garantir que você faça isso.

Yes, I know you will.

Sim, eu sei que você vai.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha.

Ha, ha, ha, ha, ha, ha.

Okay, are we all ready?

Ok, estamos todos prontos?

Yes, Daddy Pig

Sim, Papai Pig.

Then let's go

Então vamos.

Whee! I'm winning

Uhu! Estou ganhando!

It's not a race, Peppa

Não é uma corrida, Peppa.

It's just a gentle bicycle ride

É só um passeio de bicicleta suave.

Yes, Daddy, but I'm still winning

Sim, Papai, mas eu ainda estou ganhando.

Now we're winning

Agora estamos ganhando.

I don't like cycling uphill

Eu não gosto de pedalar ladeira acima.

Peppa, we won the race

Peppa, nós ganhamos a corrida.

No you didn't, Daddy

Não, você não ganhou, Papai.

Because I wasn't racing that time

Porque eu não estava correndo daquela vez.

But now I am

Mas agora estou!

Can't catch me

Não consegue me pegar!

You cheeky little piggy

Você, porquinha atrevida!

Hello, Doc

Olá, Patos.

We're having a cycle ride

Estamos andando de bicicleta.

Hello ducks!

Olá, patos!

I'd forgotten how much I love cycling.

Eu tinha esquecido o quanto amo pedalar.

Oh, I'd forgotten how much I hate cycling up hills.

Oh, eu tinha esquecido o quanto odeio pedalar ladeira acima.

The ground is getting quite steep.

O terreno está ficando bastante íngreme.

I don't like cycling up hills.

Não gosto de pedalar ladeira acima.

But look at the beautiful view!

Mas olhem a vista linda!

My goodness! This is hard work.

Meu Deus! Isso é um trabalho duro.

Mummy Pig, you're not peddling.

Mamãe Pig, você não está pedalando.

Oh, sorry Daddy Pig. I was just enjoying the view.

Oh, desculpe, Papai Pig. Eu estava apenas apreciando a vista.

Peppa and her family have reached the top of the hill.

Peppa e sua família chegaram ao topo da colina.

All Peppa's friends are here.

Todos os amigos da Peppa estão aqui.

Hello, Peppa.

Olá, Peppa.

Hello.

Olá.

We're going to have a race on our bikes.

Vamos fazer uma corrida de bicicleta.

Peppa, do you want to race too?

Peppa, você quer correr também?

OK, as long as we can race downhill.

OK, desde que possamos correr ladeira abaixo.

OK.

OK.

Peppa and her friends are going to race down the hill.

Peppa e seus amigos vão descer a colina em corrida.

Are you all ready?

Estão todos prontos?

Ready!

Prontos!

You can start when I honk the horn, like this.

Vocês podem começar quando eu buzinar, assim.

Pedro has set off too soon.

Pedro saiu muito cedo.

Stop, Pedro! The race hasn't started yet.

Pare, Pedro! A corrida ainda não começou.

Sorry, Mr Pig.

Desculpe, Senhor Pig.

I was just letting you know that the horn sounded like this.

Eu estava apenas avisando que a buzina soava assim.

Stop! Stop!

Parem! Parem!

Sorry, Pedro. That time it was my fault.

Desculpe, Pedro. Dessa vez foi minha culpa.

The next time I honk the horn, you can go.

Na próxima vez que eu buzinar, vocês podem ir.

Did he say go?

Ele disse 'vai'?

I think so.

Acho que sim.

Go! Go! Go!

Vai! Vai! Vai!

Go on, Peppa.

Vai, Peppa.

But, Daddy, you didn't honk the horn.

Mas, Papai, você não buzinou.

We're going to teach you how to ride your bicycle safely.

Vamos ensinar vocês a andar de bicicleta com segurança.

Right, let's see you all riding your bikes

Certo, quero ver todos vocês andando de bicicleta.

Look where you're going

Olhem para onde estão indo.

Always keep your ears and eyes open

Sempre mantenham os ouvidos e olhos abertos.

And stop

E parem.

Well done, children

Muito bem, crianças.

Now, suppose you're riding your bike along and someone steps out in front of you

Agora, suponha que você esteja andando de bicicleta e alguém apareça na sua frente.

What do you do?

O que vocês fazem?

I would ring my bell

Eu tocaria minha campainha.

Very good! Ringing your bell lets others know you are there

Muito bem! Tocar a campainha avisa os outros que você está lá.

Can you all show me how good you are at ringing bells?

Vocês podem me mostrar o quão bons são em tocar campainhas?

I don't have a bell, I have a horn

Eu não tenho campainha, eu tenho uma buzina.

A horn is just as good as a bell

Uma buzina é tão boa quanto uma campainha.

Could you give your horn a tiny little toot so that we can all...

Você poderia dar um toquezinho bem pequeno na sua buzina para que todos nós...

Yes, that should be sufficient to alert the public of your approach

Sim, isso deve ser suficiente para alertar o público sobre sua aproximação.

Now for the last bit of the lesson

Agora para a última parte da lição.

Where is he going?

Para onde ele está indo?

Police officer Panda is driving to the bottom of the hill

O Policial Panda está dirigindo até o pé da colina.

Calling police officer Squirrel, over

Chamando Policial Esquilo, câmbio.

Can you read me, over

Pode me ouvir, câmbio.

Read you loud and clear, over

Ouvindo alto e claro, câmbio.

The police have special phones to talk to each other

A polícia tem telefones especiais para falar uns com os outros.

I'm in position, over

Estou na posição, câmbio.

Now, when I blow my whistle, I want you all to cycle down the hill and use your brakes to not bump into Police Officer Panda.

Agora, quando eu apitar, quero que todos vocês desçam a colina de bicicleta e usem os freios para não esbarrar no Policial Panda.

OK!

OK!

They're on their way. Over!

Eles estão a caminho. Câmbio!

I see them coming. Over!

Eu os vejo vindo. Câmbio!

Very good braking, everyone.

Muito boa frenagem, todos.

Are you ready for Madame Gazelle? Over!

Estão prontos para Madame Gazela? Câmbio!

Send her down! Over!

Mande-a descer! Câmbio!

I don't think I need to do this

Eu não acho que preciso fazer isso.

I am the teacher and I wasn't supposed to be talking...

Eu sou a professora e não deveria estar falando...

Off you go!

Vão!

Ears and eyes open!

Ouvidos e olhos abertos!

Ears and eyes open! Yes!

Ouvidos e olhos abertos! Sim!

This is fun!

Isso é divertido!

Ring your bell!

Toquem a campainha!

Oh yes, ring bell!

Ah sim, tocar campainha!

Breaks!

Freios!

Oh yes, breaks!

Ah sim, freios!

Well done! And that's how to ride your bicycles safely.

Muito bem! E é assim que se anda de bicicleta com segurança.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos