Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Peppa Pig – O Teste De Visão – Especial Pedro Pônei E Peppa Pig

Peppa Pig e Pedro Pônei se divertem e, após um pequeno incidente com os óculos de Pedro, Peppa fica curiosa sobre testes de visão. Será que ela também precisa usar óculos? Uma jornada cheia de descobertas aguarda a porquinha mais amada, que vai aprender de um jeito muito especial a importância de cuidar dos olhos. Venha se encantar!

Peppa and George are playing with Pedro Pony.

Peppa e George estão brincando com Pedro Pônei.

They are going to jump in muddy puddles.

Eles vão pular em poças de lama.

Pedro has slipped and lost his glasses.

Pedro escorregou e perdeu os óculos.

No!

Não!

Where are my glasses?

Onde estão os meus óculos?

Without glasses, Pedro cannot see very well.

Sem óculos, Pedro não consegue enxergar muito bem.

George has found Pedro's glasses.

George encontrou os óculos do Pedro.

Silly George.

George bobo.

Here they are. Thank you.

Aqui estão. Obrigado.

Pedro, why do you wear glasses?

Pedro, por que você usa óculos?

I need to. The optician says so.

Preciso usar. O oculista disse.

What's an optician?

O que é um oculista?

My daddy is an optician.

Meu papai é oculista.

He checks that you can see clearly.

Ele verifica se você consegue enxergar claramente.

How? Does he look inside your head?

Como? Ele olha dentro da sua cabeça?

He does an eye test.

Ele faz um exame de vista.

Shall I give you an eye test?

Quer que eu faça um exame de vista em você?

Yes, give me an eye test.

Sim, faça um exame de vista em mim.

Okay.

Está bem.

Hmm, interesting.

Hmm, interessante.

Close one eye and say what you see.

Feche um olho e diga o que você vê.

I can see George.

Eu consigo ver o George.

Now close both eyes.

Agora feche os dois olhos.

Now I can't see anything.

Agora não consigo ver nada.

Hmm. Can't see anything.

Hmm. Não consigo ver nada.

Very, very interesting.

Muito, muito interessante.

I think you need glasses.

Acho que você precisa de óculos.

Oh, do I?

Ah, preciso?

Yes.

Sim.

Pedro! Home time!

Pedro! Hora de ir para casa!

Bye-bye, Pedro!

Tchau, Pedro!

Nay!

Relinchando!

Bye-bye!

Tchau!

Mummy, I need glasses.

Mamãe, eu preciso de óculos.

What?

O quê?

Pedro gave me an eye test and I need glasses.

O Pedro me fez um exame de vista e eu preciso de óculos.

I'm sure your eyes are fine.

Tenho certeza de que seus olhos estão bem.

No, Mummy. When I closed my eyes, I couldn't see anything.

Não, Mamãe. Quando fechei os olhos, não consegui ver nada.

But no one can see anything with their eyes closed.

Mas ninguém consegue ver nada com os olhos fechados.

What's this about needing glasses?

O que é isso de precisar de óculos?

Pedro knows all about glasses. His daddy is an optician.

Pedro sabe tudo sobre óculos. O papai dele é oculista.

All right, Peppa. Let's take you to the optician for a proper eye test.

Tudo bem, Peppa. Vamos levá-la ao oculista para um exame de vista de verdade.

Let's go now.

Vamos agora.

George, would you like an eye test too?

George, você também gostaria de fazer um exame de vista?

No.

Não.

Peppa is at the opticians.

Peppa está no oculista.

Mr Pony is the optician.

Senhor Pônei é o oculista.

Hello, Peppa. Please sit down.

Olá, Peppa. Por favor, sente-se.

Now, what can I do for you?

Então, o que posso fazer por você?

I need an eye test, please.

Preciso de um exame de vista, por favor.

Of course. Put these special glasses on and then look at the chart.

Claro. Coloque estes óculos especiais e depois olhe para o quadro.

Mr Pony is going to test Peppa's eyes.

Senhor Pônei vai examinar os olhos da Peppa.

Can you read these letters for me, please?

Você pode ler estas letras para mim, por favor?

OK.

OK.

Um, A, B, C, D, E, F.

Hum, A, B, C, D, E, F.

Good.

Bom.

Now these numbers, please.

Agora estes números, por favor.

Um, 1, 2, 3, 4, 5, 6.

Hum, 1, 2, 3, 4, 5, 6.

Very good.

Muito bom.

And now these colours, please.

E agora estas cores, por favor.

Red, green, orange, blue, yellow, purple.

Vermelho, verde, laranja, azul, amarelo, roxo.

Excellent. While I check your results, would you like to choose some glasses?

Excelente. Enquanto eu verifico seus resultados, você gostaria de escolher alguns óculos?

Yes, please.

Sim, por favor.

How about these glasses, Peppa?

Que tal estes óculos, Peppa?

They're funny.

São engraçados.

I know. What about these ones?

Eu sei. Que tal estes?

They're too big.

São muito grandes.

How about these?

Que tal estes?

Wow! I like these ones, Mummy.

Uau! Eu gostei destes, Mamãe.

Yes, Peppa. You look fantastic.

Sim, Peppa. Você está fantástica.

I look fantastic.

Eu estou fantástica.

Good news. Peppa has perfect eyesight.

Boas notícias. Peppa tem uma visão perfeita.

Oh, so I don't need glasses?

Ah, então eu não preciso de óculos?

No.

Não.

But I really wanted glasses.

Mas eu queria muito óculos.

Oh. I suppose you could have some sunglasses.

Ah. Suponho que você poderia ter alguns óculos de sol.

Yes.

Sim.

Sunglasses.

Óculos de sol.

Here you are.

Aqui estão.

Fantastic.

Fantástico.

I hope it's sunny every day so I can always wear my sunglasses.

Espero que esteja sol todos os dias para eu poder usar sempre os meus óculos de sol.

Doctors.

Doutores.

It is playtime for Peppa and her friends.

É hora de brincar para Peppa e seus amigos.

What's that noise?

Que barulho é esse?

It's coming from the tree.

Está vindo da árvore.

It's Tiddles the tortoise.

É a Tiddles, a tartaruga.

Naughty Tiddles! Come down at once!

Tiddles danada! Desça imediatamente!

I can shake the tree to get Tiddles down.

Eu posso sacudir a árvore para a Tiddles descer.

Is that a good idea, Pedro?

Essa é uma boa ideia, Pedro?

Don't worry, I am super Pedro.

Não se preocupem, eu sou o super Pedro.

Ow!

Ai!

Oh dear! What has happened?

Ah, que pena! O que aconteceu?

Tiddles fell on Pedro's nose.

A Tiddles caiu no nariz do Pedro.

My nose hurts.

Meu nariz dói.

Poor Pedro. I will call for the doctor.

Pobre Pedro. Vou chamar o doutor.

Dr. Brown Bear speaking.

Doutor Urso Marrom falando.

A bumped nose, you say? I'll be right there.

Um nariz machucado, você diz? Chego já.

Hello. Where is the patient?

Olá. Onde está o paciente?

Here. My nose hurts.

Aqui. Meu nariz dói.

I see. Say ah.

Entendi. Diga 'ah'.

Ah.

Ah.

You need a plaster. There, that will make it better.

Você precisa de um curativo. Pronto, isso vai melhorar.

Hooray!

Viva!

My glasses don't work.

Meus óculos não funcionam.

Pedro's glasses are all muddy.

Os óculos do Pedro estão todos sujos de lama.

Oh, Dr Brown Bear, can you fix Pedro's glasses?

Ah, Doutor Urso Marrom, pode consertar os óculos do Pedro?

No, I can't. You'll need an optician for that.

Não, não posso. Você vai precisar de um oculista para isso.

An optician is a doctor who knows about glasses.

Um oculista é um médico que entende de óculos.

My daddy's an optician.

Meu papai é oculista.

Hello, Dr. Pony speaking

Alô, Doutor Pônei falando.

A pair of glasses not working, you say?

Um par de óculos não funcionando, você diz?

I'm on my way

Estou a caminho.

Hello, Daddy

Olá, Papai.

Hello, son

Olá, filho.

What seems to be the problem?

Qual parece ser o problema?

My glasses aren't working

Meus óculos não estão funcionando.

Can you read this chart?

Você pode ler este quadro?

No, my glasses aren't working

Não, meus óculos não estão funcionando.

Why, these glasses just need a good clean

Ora, esses óculos só precisam de uma boa limpeza.

Is that better?

Está melhor?

Yes, thank you, Daddy

Sim, obrigado, Papai.

Dr. Pony has fixed Pedro's glasses

Doutor Pônei consertou os óculos do Pedro.

Hooray!

Viva!

Thank you, doctors

Obrigado, doutores.

Everything is back to normal

Tudo voltou ao normal.

But Tiddles needs helping too

Mas a Tiddles também precisa de ajuda.

Hmm, its legs are wiggling in the air

Hmm, as pernas dela estão balançando no ar.

It seems to be upside down

Ela parece estar de cabeça para baixo.

Can you doctors help a tortoise in trouble?

Vocês, doutores, podem ajudar uma tartaruga em apuros?

No, I'm afraid we can't treat animals.

Não, receio que não possamos tratar animais.

You need a vet.

Você precisa de um veterinário.

A vet is a doctor for animals.

Um veterinário é um médico para animais.

Hello, Dr. Hamster speaking.

Alô, Doutora Hamster falando.

Upside down tartar, you say?

Tartaruga de cabeça para baixo, você diz?

I'll be right there.

Chego já.

Hello, Doctor.

Olá, Doutora.

Now, where's the patient?

Agora, onde está o paciente?

Here.

Aqui.

He fell out of the tree.

Ele caiu da árvore.

Tiddles, you little pickle.

Tiddles, seu pestinha.

What have I said about climbing trees?

O que eu disse sobre subir em árvores?

Will he be okay?

Ele vai ficar bem?

Yes. Let's just flip you over.

Sim. Vamos apenas virá-lo.

There. Good as new.

Pronto. Novo em folha.

Hooray!

Viva!

That was an interesting technique you used there.

Essa foi uma técnica interessante que você usou.

Standard procedure, really.

Procedimento padrão, na verdade.

It is Dr Elephant, the dentist.

É o Doutor Elefante, o dentista.

Hello, everyone. I heard there was an emergency.

Olá, a todos. Ouvi dizer que houve uma emergência.

Are everyone's teeth okay?

Os dentes de todos estão bem?

Yes, thank you.

Sim, obrigado.

A dentist is a doctor who looks after teeth.

Um dentista é um médico que cuida dos dentes.

I'll be on my way then.

Então, vou seguir meu caminho.

Oh dear, Dr Elephant's car won't start.

Ah, o carro do Doutor Elefante não liga.

Do any of you doctors know how to fix a car?

Algum de vocês, doutores, sabe como consertar um carro?

Erm, no.

Hum, não.

I know who to call.

Eu sei quem chamar.

Hello, Grandad Dog's Breakdown Service.

Alô, Serviço de Guincho Vovô Cachorro.

Trouble with a car? I'll be right there.

Problemas com um carro? Chego já.

Hello!

Olá!

Try the engine.

Tente o motor.

Mmm.

Mmm.

Try it again.

Tente novamente.

There. Good as new.

Pronto. Novo em folha.

Hooray!

Viva!

Granddad Dog is a car doctor.

Vovô Cachorro é um doutor de carros.

They're a doctor.

Eles são um doutor.

They're a doctors for everything, even cars.

Eles são doutores para tudo, até para carros.

Hospital!

Hospital!

It is playtime at school.

É hora do recreio na escola.

Peppa and her friends are running around having fun.

Peppa e seus amigos estão correndo e se divertindo.

Ow! That hurts!

Ai! Isso dói!

Are you alright, Peppa?

Você está bem, Peppa?

I've hurt my knee.

Machuquei o joelho.

Madam Gazelle, Peppa has fallen over.

Madame Gazela, Peppa caiu.

You've just grazed your knee, Peppa.

Você apenas raspou o joelho, Peppa.

First, Madame Gazelle cleans Peppa's knee.

Primeiro, Madame Gazela limpa o joelho da Peppa.

Then she puts a plaster on it.

Então ela coloca um curativo.

Does that feel any better?

Está se sentindo melhor?

Yes. Thank you.

Sim. Obrigado.

Now, children, you may have noticed

Agora, crianças, vocês devem ter notado

that Pedro Pony isn't here today.

que Pedro Pônei não está aqui hoje.

Is he late again?

Ele está atrasado de novo?

No, Suzy. Pedro is in hospital.

Não, Suzy. Pedro está no hospital.

Ooh!

Ooh!

And today we are going to visit him.

E hoje vamos visitá-lo.

This is the hospital.

Este é o hospital.

Peppa and her friends have come to visit Pedro Pony.

Peppa e seus amigos vieram visitar Pedro Pônei.

Remember, children, stay close to me.

Lembrem-se, crianças, fiquem perto de mim.

I don't want you getting lost.

Não quero que se percam.

Yes, Madam Gazelle!

Sim, Madame Gazela!

Excuse me, Mr Bull, which way is the children's ward?

Com licença, Senhor Touro, por onde é a ala infantil?

Down the steps, double doors, right, left, right,

Desça os degraus, portas duplas, direita, esquerda, direita,

along the corridor, up the stairs, third on your left.

pelo corredor, suba as escadas, terceira à esquerda.

Ah. Or you could just take the left.

Ah. Ou você pode simplesmente ir para a esquerda.

Children's ward!

Ala infantil!

Pedro will be asleep. Sick people do a lot of sleeping.

Pedro deve estar dormindo. Pessoas doentes dormem muito.

Hello, everyone.

Olá, a todos.

Hello, Pedro.

Olá, Pedro.

Why aren't you asleep? You don't look sick.

Por que você não está dormindo? Você não parece doente.

I broke my leg and they put it in this plaster cast.

Quebrei a perna e eles a colocaram nesta tala de gesso.

Wow!

Uau!

The plaster cast helps Pedro's leg get better.

A tala de gesso ajuda a perna do Pedro a melhorar.

I grazed my knee and I got a plaster too.

Eu ralei o joelho e também ganhei um curativo.

Wow. Do you want to draw on my plaster cast?

Uau. Você quer desenhar na minha tala de gesso?

Yes, please.

Sim, por favor.

The children are all doing drawings on Pedro's plaster cast.

As crianças estão todas fazendo desenhos na tala de gesso do Pedro.

I'm drawing a football.

Estou desenhando uma bola de futebol.

I've drawn some flowers.

Eu desenhei algumas flores.

Mr Potato.

Senhor Batata.

A parrot.

Um papagaio.

And I've drawn a muddy puddle.

E eu desenhei uma poça de lama.

Wow. Thanks, everyone.

Uau. Obrigado, a todos.

You can draw on my plaster too.

Você também pode desenhar no meu curativo.

OK, I'll draw a little flower.

OK, vou desenhar uma florzinha.

Thank you, Pedro.

Obrigado, Pedro.

Pedro, what's it like being in hospital?

Pedro, como é estar no hospital?

It's great!

É ótimo!

What are the nurses like?

Como são as enfermeiras?

They give me stickers.

Elas me dão adesivos.

Wow!

Uau!

And they come whenever I press this button.

E elas vêm sempre que eu aperto este botão.

Who's that, I wonder?

Quem será, eu me pergunto?

Could it be Pedro?

Poderia ser o Pedro?

What do you want, Pedro?

O que você quer, Pedro?

We are very busy.

Estamos muito ocupados.

I've got a bit of an itch.

Estou com uma coceirinha.

Even if your leg is itching,

Mesmo que sua perna esteja coçando,

we can't take the cast off until your leg is better.

não podemos tirar o gesso até que sua perna melhore.

It's not my leg that's itching.

Não é a minha perna que está coçando.

It's my ear.

É a minha orelha.

Is that better?

Está melhor?

Yes, thank you.

Sim, obrigado.

Lunch time!

Hora do almoço!

What would you like to eat today, Pedro?

O que você gostaria de comer hoje, Pedro?

Can I have spaghetti and sponge pudding, please?

Posso comer espaguete e pudim de pão, por favor?

You get your dinner in bed?

Você come o jantar na cama?

Yes.

Sim.

Mmm, that looks tasty.

Mmm, isso parece saboroso.

Dr Brown Bear has come to see how Pedro is doing.

Doutor Urso Marrom veio ver como Pedro está.

How are we today, Pedro?

Como estamos hoje, Pedro?

My ear is a bit itchy. Just here.

Minha orelha está um pouco coçando. Bem aqui.

Mmm, I'd say you're almost better.

Mmm, eu diria que você está quase bom.

He-he-he-he-he-he-he.

He-he-he-he-he-he-he.

Visiting time is over.

O horário de visita acabou.

Bye, Pedro.

Tchau, Pedro.

Bye, everyone.

Tchau, a todos.

Get well soon, Pedro.

Melhoras, Pedro.

Yes, Madam Gazelle.

Sim, Madame Gazela.

It is another school day.

É mais um dia de aula.

Peppa and her friends are playing in the playground.

Peppa e seus amigos estão brincando no parquinho.

Madam Gazelle, my plaster has fallen off.

Madame Gazela, meu curativo caiu.

Can I have another one?

Posso ter outro?

You don't need a plaster, Peppa.

Você não precisa de um curativo, Peppa.

Your knee is better.

Seu joelho está melhor.

Oh, yes.

Ah, sim.

Hello, everyone.

Olá, a todos.

Pedro Pony is back.

Pedro Pônei está de volta.

Oh, hello, Pedro.

Ah, olá, Pedro.

Where's your plaster cast?

Onde está sua tala de gesso?

They took it off because my leg is better.

Eles tiraram porque minha perna está melhor.

Is your leg strong now?

Sua perna está forte agora?

It's stronger than it was before.

Está mais forte do que antes.

It's a super leg.

É uma super perna.

Can you run on it?

Você consegue correr nela?

Watch this.

Veja isto.

No.

Não.

Pedro likes running around having fun.

Pedro gosta de correr e se divertir.

Everybody likes running around having fun.

Todos gostam de correr e se divertir.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos