Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Peppa Pig – O Livro Favorito Da Peppa Pig

Prepare-se para o Dia Mundial do Livro com Peppa! Ela está super animada, mas escolher seu livro e personagem favoritos para se vestir é um desafio e tanto. A cada instante, a decisão muda entre princesas, fadas e piratas. George já sabe que será um dinossauro, mas Peppa ainda busca sua história ideal para a festa.

It's World Book Day tomorrow and we have to dress up as someone from a book

Amanhã é o Dia Mundial do Livro e temos que nos vestir como alguém de um livro

That sounds exciting, who are you going to be, Peppa?

Que emocionante, quem você vai ser, Peppa?

You've got lots of books to choose from

Você tem muitos livros para escolher

Yes!

Sim!

I can go as a sleepy princess from this book

Eu posso ir como uma princesa sonolenta deste livro

Yes, I love reading you this story

Sim, eu adoro ler essa história para você

Once upon a time there lived a...

Era uma vez, morava um...

Or maybe I can go as the red monkey.

Ou talvez eu possa ir como o macaco vermelho.

Oh, I love that book too.

Ah, eu também adoro esse livro.

Hmm, I can't decide. All the books are good.

Hmm, não consigo decidir. Todos os livros são bons.

Why not go as Funny Onion from the book that Mummy Pig wrote?

Por que não vai como Cebola Engraçada do livro que a Mamãe Pig escreveu?

No, Daddy. It has to be a real book, not Mummy's book.

Não, Papai. Tem que ser um livro de verdade, não o livro da Mamãe.

Thank you very much, Peppa.

Muito obrigado, Peppa.

Once upon a time, there was an onion called Funny Onion.

Era uma vez, havia uma cebola chamada Cebola Engraçada.

Four, seven, six, eight, five, nine, three, one, two.

Quatro, sete, seis, oito, cinco, nove, três, um, dois.

Most of Mummy Pig's book is one big long number.

A maior parte do livro da Mamãe Pig é um grande número longo.

Yes, there were a few printing problems.

Sim, houve alguns problemas de impressão.

How about this book?

Que tal este livro?

The Tiny Magic Fairy.

A Fada Mágica Minúscula.

Yes!

Sim!

I'm a tiny magic fairy.

Eu sou uma pequena fada mágica.

And George, what's your favourite book?

E George, qual é o seu livro favorito?

Dinosaur.

Dinossauro.

Of course, your pop-up dinosaur book.

Claro, seu livro pop-up de dinossauro.

Well, that's settled.

Bem, está resolvido.

George will go to World Book Day as a dinosaur and Peppa will go as a tiny fairy

George irá para o Dia Mundial do Livro como um dinossauro e Peppa irá como uma pequena fada

Or maybe a duck

Ou talvez um pato

Quack, quack

Quá, quá

It is nearly bedtime

Está quase na hora de dormir

Aha! I'm the happy pirate from the pirate book

Ahoy! Eu sou o pirata feliz do livro de piratas

Pirates are my favourite because they are funny and they sing happy songs and...

Piratas são os meus favoritos porque são engraçados e cantam músicas alegres e...

Brush their teeth?

Escovam os dentes?

Yes, brush their teeth

Sim, escovam os dentes

Are we all ready for World Book Day tomorrow?

Estamos todos prontos para o Dia Mundial do Livro amanhã?

No

Não

My favourite book keeps changing

Meu livro favorito não para de mudar

Don't worry, Peppa

Não se preocupe, Peppa

You can decide in the morning

Você pode decidir de manhã

This is the Children's Festival

Este é o Festival Infantil

Wow!

Uau!

Welcome to the festival!

Bem-vindos ao festival!

At the Children's Festival

No Festival Infantil

There are so many fun things to see and do

Há tantas coisas divertidas para ver e fazer

Here is Suzy Sheep

Aqui está Suzy Ovelha

Hello, Peppa

Olá, Peppa

Hello, Suzy

Olá, Suzy

Isn't this great?

Não é ótimo?

It's brilliant!

É brilhante!

There's so much going on

Tem tanta coisa acontecendo

What shall we do first?

O que faremos primeiro?

We've got making things, sandcastles, storytelling

Temos atividades de criação, castelos de areia, contação de histórias

Yes, I like stories

Sim, eu gosto de histórias

Me too

Eu também

This is the Story Tent

Esta é a Tenda de Histórias

All of Peppa's friends are here

Todos os amigos da Peppa estão aqui

Hello, children. If you want a story about a pirate, say,

Olá, crianças. Se quiserem uma história sobre um pirata, digam,

Aha!

Ahoy!

Good. Once upon a time there was a pirate.

Bom. Era uma vez um pirata.

He found a desert island and dug up some buried treasure.

Ele encontrou uma ilha deserta e desenterrou um tesouro enterrado.

What an adventure!

Que aventura!

That story makes me miss the sea.

Essa história me faz sentir falta do mar.

I must set sail at once and find that desert island.

Devo zarpar imediatamente e encontrar aquela ilha deserta.

Captain Dog loves the sea.

Capitão Cão ama o mar.

It's just a story, Daddy. You don't need to set sail.

É só uma história, Papai. Você não precisa zarpar.

Oh, yes. No need for me to set sail ever again.

Ah, sim. Não preciso zarpar nunca mais.

I like the children's festival.

Eu gosto do festival infantil.

Yes, and not a drop of rain. We've been really lucky this year.

Sim, e nem uma gota de chuva. Tivemos muita sorte este ano.

I told you it wouldn't be muddy.

Eu disse que não ficaria lamacento.

A little bit of mud would be nice.

Um pouco de lama seria bom.

This way to the making things tent.

Por aqui para a tenda de criação.

Today we're going to learn how to make something from the olden days.

Hoje vamos aprender a fazer algo dos tempos antigos.

Who wants to make a basket?

Quem quer fazer uma cesta?

Okie dokie.

Okie dokie.

How about knitting an olden days hat?

Que tal tricotar um chapéu antigo?

How about a dragon?

Que tal um dragão?

All the children are making dragons.

Todas as crianças estão fazendo dragões.

What's hysterical redemactment?

O que é reconstituição histórica?

It's when you dress up like it's the olden days.

É quando você se veste como nos tempos antigos.

And sit around drinking tea.

E ficam sentados tomando chá.

We do more than just drink tea.

Nós fazemos mais do que apenas beber chá.

Today, we were being Romans.

Hoje, estávamos sendo Romanos.

What's Romans?

O que são Romanos?

Romans were people who lived a very long time ago.

Os Romanos eram pessoas que viveram há muito tempo.

And I am the emperor.

E eu sou o imperador.

The emperor was the boss of all the Romans

O imperador era o chefe de todos os Romanos

Goodbye, see you next week Granny Pig

Adeus, até a próxima semana Vovó Pig

Bye

Tchau

Granny, can we be Romans too?

Vovó, podemos ser Romanos também?

Yes Peppa, here are some helmets

Sim Peppa, aqui estão alguns capacetes

Now what do we do?

Agora o que fazemos?

We march around saying

Nós marchamos por aí dizendo

What does that mean Granny?

O que isso significa Vovó?

It probably means anyone for another cup of tea.

Provavelmente significa 'alguém quer outra xícara de chá'.

No.

Não.

It means I came, I saw, I conquered.

Significa 'Vim, vi, venci'.

Veni, vidi, vici.

Veni, vidi, vici.

Granny Pig loves being a Roman.

Vovó Pig adora ser Romana.

Veni, vidi, vici.

Veni, vidi, vici.

Peppa and George love being Romans too.

Peppa e George também adoram ser Romanos.

Peppa and George have been doing some lovely pictures this morning.

Peppa e George fizeram uns desenhos lindos esta manhã.

My goodness, they're very good.

Minha nossa, são muito bons.

They look just like Polly.

Eles parecem exatamente com a Polly.

Just like Polly.

Exatamente com a Polly.

The Romans liked making pictures too, you know.

Os Romanos também gostavam de fazer desenhos, sabia?

Did they?

Gostavam?

Yes.

Sim.

They used coloured pieces to make pictures, known as mosaics.

Eles usavam pedaços coloridos para fazer desenhos, conhecidos como mosaicos.

Here's one I made this morning.

Aqui está um que eu fiz esta manhã.

Can we make a mosaic?

Podemos fazer um mosaico?

What a good idea.

Que boa ideia.

You'll need some coloured pebbles.

Você precisará de algumas pedras coloridas.

Follow me.

Siga-me.

I've got a whole bag of pebbles in my shed.

Eu tenho um saco inteiro de pedras no meu barracão.

This is Grandpa Pig's shed.

Este é o barracão do Vovô Pig.

Here we are. Lots of coloured pebbles.

Aqui estamos. Muitas pedras coloridas.

George, what shall we make a picture of?

George, do que faremos um desenho?

Dinosaur.

Dinossauro.

Good idea, George. You find the green pebbles for the dinosaur.

Boa ideia, George. Você encontra as pedras verdes para o dinossauro.

Don't worry. There is something we can do with daisies.

Não se preocupe. Há algo que podemos fazer com margaridas.

We can make a daisy chain.

Podemos fazer um colar de margaridas.

What's a daisy chain?

O que é um colar de margaridas?

I'll show you.

Eu vou te mostrar.

First you take a daisy and make a little hole in the stem.

Primeiro você pega uma margarida e faz um pequeno furo no caule.

Take another daisy and thread it through that hole.

Pega outra margarida e a enfia por esse furo.

Then make a hole in that daisy stem

Depois faz um furo no caule dessa margarida

and thread another daisy through that hole.

e enfia outra margarida por esse furo.

Look, a daisy chain!

Olha, um colar de margaridas!

Wow! Let me try!

Uau! Deixa eu tentar!

Make a hole in the stem,

Faz um furo no caule,

thread a daisy through.

enfia uma margarida.

This is fun!

Isso é divertido!

We can join them together to make one big daisy chain necklace

Podemos juntá-las para fazer um grande colar de margaridas

There, now you are the daisy queen, Peppa

Pronto, agora você é a Rainha das Margaridas, Peppa

Yes, I am the daisy queen

Sim, eu sou a Rainha das Margaridas

Look at me, look at me

Olha para mim, olha para mim

No, George, I am the daisy queen

Não, George, eu sou a Rainha das Margaridas

You need to be something else

Você precisa ser outra coisa

George, you can be a lion

George, você pode ser um leão

And these dandelions can be your mane

E esses dentes-de-leão podem ser a sua juba

George is a dandelion

George é um dente-de-leão

George likes being a lion

George gosta de ser um leão

Children, come and get your food

Crianças, venham pegar a comida de vocês

Look everyone, I am the Daisy Queen and this is George the Lion

Olhem todos, eu sou a Rainha das Margaridas e este é George, o Leão

And I know a trick to see if you like Butter Daddy

E eu sei um truque para ver se você gosta de manteiga, Papai

Really?

Sério?

Yes! You do like butter!

Sim! Você gosta de manteiga!

Ho ho! I do!

Ho ho! Eu gosto!

That's very clever, Peppa! Can I try?

Isso é muito esperto, Peppa! Posso tentar?

Mmm, yes! Daddy also likes eggs! And tomato, cheese and cake!

Mmm, sim! Papai também gosta de ovos! E tomate, queijo e bolo!

Wow! How do you know all that, Mummy?

Uau! Como você sabe tudo isso, Mamãe?

Because he's got bits of egg, tomato, cheese and cake all down his front!

Porque ele tem pedacinhos de ovo, tomate, queijo e bolo por toda a frente!

Ho ho!

Ho ho!

Daddy Pig loves picnics.

Papai Pig adora piqueniques.

Everybody loves picnics.

Todos adoram piqueniques.

Today we have a visitor.

Hoje temos uma visita.

Mandy Mouse.

Mandy Mouse.

Hello, everyone.

Olá, a todos.

Squeak!

Squeak!

Hello!

Olá!

Mandy Mouse uses a wheelchair to get around.

Mandy Mouse usa uma cadeira de rodas para se locomover.

Mandy is spending the day at our playgroup.

Mandy está passando o dia em nossa creche.

If she likes it, she will come every day.

Se ela gostar, virá todos os dias.

See you later, Mandy. Have fun.

Até mais, Mandy. Divirta-se.

Bye, Mummy.

Tchau, Mamãe.

Hello, Mandy. I'm Peppa Pig.

Olá, Mandy. Eu sou a Peppa Pig.

Hello, Peppa.

Olá, Peppa.

Hello, I'm Danny Dog.

Olá, eu sou o Danny Dog.

And I'm Suzy Sheep.

E eu sou a Suzy Ovelha.

We're drawing pictures.

Estamos desenhando.

I drew the sun.

Eu desenhei o sol.

I drew a cloud.

Eu desenhei uma nuvem.

I drew the sky.

Eu desenhei o céu.

That's nice. I like drawing aeroplanes.

Que legal. Eu gosto de desenhar aviões.

Wow!

Uau!

That's a really good drawing

Isso é um desenho muito bom

It is playtime

É hora de brincar

That was fun

Foi divertido

Wow, you're fast

Uau, você é rápido

All thanks to my wheelchair

Tudo graças à minha cadeira de rodas

Why do you have a wheelchair, Mandy?

Por que você tem uma cadeira de rodas, Mandy?

Because my legs don't work like yours

Porque minhas pernas não funcionam como as suas

Can you walk on your legs?

Você consegue andar com as suas pernas?

No, I have my wheels.

Não, eu tenho minhas rodas.

See, I get around fine.

Veja, eu me locomovo bem.

I can do everything.

Eu consigo fazer tudo.

Let's play ball.

Vamos jogar bola.

Yes, please.

Sim, por favor.

Okay, Mandy, you're on my team.

Ok, Mandy, você está no meu time.

Suzy, you're on my team.

Suzy, você está no meu time.

Gerald.

Gerald.

Pedro.

Pedro.

Molly.

Molly.

Molly and Emily.

Molly e Emily.

The children are in two teams.

As crianças estão em dois times.

How do you play this game?

Como se joga este jogo?

The captain takes the ball and throws it over there.

O capitão pega a bola e a arremessa para lá.

No, I know the rules and you're not holding the ball.

Não, eu sei as regras e você não está segurando a bola.

I say you do it this way.

Eu digo que você faz assim.

That is the rules because I said so.

Essa é a regra porque eu disse.

What about the team who gets the ball through the hoop wins?

Que tal a equipe que passa a bola pelo aro ganha?

OK.

Ok.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos