Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Peppa Pig – Papai Pig É Uma Especialista Em Mergulho

Papai Pig, o grande mergulhador, está pronto para mostrar suas habilidades aquáticas! Ele promete um espetáculo de saltos para Peppa e George, mas será que a família vai escapar dos respingos? Prepare-se para gargalhadas e muita água nessa aventura refrescante com os Pig!

Mummy!

Mamãe!

I can't swim underwater.

Não consigo nadar debaixo d'água.

Even I can't swim underwater.

Nem eu consigo nadar debaixo d'água.

Hmm. Please hold my glasses, Mummy Pig.

Hum. Por favor, segure meus óculos, Mamãe Pig.

Hooray!

Viva!

There you go.

Pronto.

Squeak! Squeak!

Oinc! Oinc!

Well done, Daddy Pig.

Muito bem, Papai Pig.

I am rather good at swimming underwater.

Eu sou bem bom em nadar debaixo d'água.

The watering can is for babies.

O regador é para bebês.

Can we jump off the diving boards, Lau?

Podemos pular dos trampolins, Papai?

Sorry, Peppa. Diving boards are only for grown-ups.

Desculpa, Peppa. Trampolins são só para adultos.

Cheer up, you two. You can watch me dive.

Animem-se, vocês dois. Podem me ver mergulhar.

Silly Daddy. Your tummy is too big.

Papai bobo. Sua barriga é muito grande.

Nonsense! I won trophies for my diving when I was younger

Bobagem! Eu ganhava troféus pelos meus mergulhos quando era mais jovem.

That was quite a long time ago, Daddy Pig

Isso foi há bastante tempo, Papai Pig.

It's lucky I've kept myself so fit and strong

Que sorte que me mantive tão em forma e forte.

Please hold my glasses, Mummy Pig

Por favor, segure meus óculos, Mamãe Pig.

You'll get a better view if you watch me from the side

Vocês terão uma vista melhor se me observarem de lado.

Please don't splash us with water, Daddy

Por favor, não nos salpique com água, Papai.

Of course I won't splash you, Peppa

Claro que não vou te salpicar, Peppa.

I think I need a higher board

Acho que preciso de um trampolim mais alto.

Please be careful, Daddy Pig

Por favor, Papai Pig, tenha cuidado.

Yes, don't splash us, Daddy.

Sim, não nos salpique, Papai.

Don't worry, Peppa.

Não se preocupe, Peppa.

Don't splash us with water, Daddy.

Não nos salpique com água, Papai.

I told you I wouldn't splash.

Eu disse que não ia salpicar.

Clever, Daddy.

Esperto, Papai.

Well done, Daddy Pig.

Muito bem, Papai Pig.

No need for my towel. I've got a special way of drying myself.

Não preciso da minha toalha. Tenho um jeito especial de me secar.

Here I am.

Aqui estou eu.

Daddy Pig has splashed everyone with water.

Papai Pig salpicou todo mundo com água.

Daddy Pig!

Papai Pig!

Sorry, everyone.

Desculpem, pessoal.

Come on, Peppa. I'll teach you.

Vamos, Peppa. Eu vou te ensinar.

It's easy to float because the board is super floaty.

É fácil flutuar porque a prancha é super flutuante.

The tricky bit is catching the wave.

A parte difícil é pegar a onda.

Ready, steady...

Preparar, apontar...

Now, Peppa!

Agora, Peppa!

Kylie is being carried along by a wave

Kylie está sendo carregada por uma onda.

Don't miss the next one, Peppa

Não perca a próxima, Peppa.

Ready, steady, go!

Preparar, apontar, já!

Isn't it awesome?

Não é incrível?

Yes, it's brilliant!

Sim, é brilhante!

Surfing is the best thing ever

Surfar é a melhor coisa do mundo.

It's true, surfing is the best thing ever

É verdade, surfar é a melhor coisa do mundo.

Ready, steady, go!

Preparar, apontar, já!

Whee!

Uhu!

George wants to go surfing.

George quer surfar.

Sorry, George, you're a bit too little to go surfing.

Desculpa, George, você é um pouco pequeno demais para surfar.

The waves are getting too big for Peppa and Carly.

As ondas estão ficando grandes demais para Peppa e Carly.

Oh, is it time to go home?

Ah, é hora de ir para casa?

Are you kidding?

Está brincando?

These waves are perfect for grown-ups to surf.

Essas ondas são perfeitas para adultos surfarem.

Whoopee!

Iupiii!

Whee!

Uhu!

Woo-hoo-hoo!

Uhu-hu-hu!

Woo-hoo!

Uhu!

Whee!

Uhu!

Woo-hoo!

Uhu!

All right!

Muito bom!

That's proper surfing!

Isso é surfe de verdade!

Woo-hoo!

Uhu!

These waves are awesome!

Essas ondas são incríveis!

Wow!

Uau!

Kylie, where's your little brother?

Kylie, onde está seu irmãozinho?

He's out there with Mum.

Ele está lá fora com a Mamãe.

Having fun, Joey?

Divertindo-se, Joey?

Your turn to surf, guys.

Sua vez de surfar, pessoal.

Thank you, but I'm quite happy to watch.

Obrigado, mas estou feliz em apenas assistir.

Why don't you have a go, Mr Pig?

Por que você não tenta, Senhor Pig?

Why not? It does look fun.

Por que não? Parece divertido.

Aw, the waves have gone.

Ah, as ondas se foram.

Too bad, Mr Pig.

Que pena, Senhor Pig.

Looks like you've missed your chance to surf today.

Parece que você perdeu sua chance de surfar hoje.

Oh, that's a shame.

Ah, que vergonha.

But it's just right for little George to go paddling in.

Mas está perfeito para o pequeno George chapinhar.

I'll come with you, George.

Eu vou com você, George.

No surfing, George, but you can sit on me instead.

Sem surfe, George, mas você pode sentar em mim.

Hello! We're sailing!

Olá! Estamos navegando!

We're canoeing!

Estamos de canoa!

We're pedaling!

Estamos pedalando!

Look! An island!

Olha! Uma ilha!

We could go there for our picnic!

Poderíamos ir lá para nosso piquenique!

Hooray!

Viva!

Oh!

Oh!

The island is a bit small to have a picnic on.

A ilha é um pouco pequena para fazer um piquenique.

We can have our picnic in the boat.

Podemos fazer nosso piquenique no barco.

Who'd like a sandwich?

Quem gostaria de um sanduíche?

Me, please!

Eu, por favor!

Here's some bread, Mrs Duck

Aqui está um pouco de pão, Senhora Pata.

Mrs Duck loves picnics

A Senhora Pata adora piqueniques.

Everyone loves picnics

Todo mundo adora piqueniques.

Come in birds, one, two and three

Chamando pássaros, um, dois e três.

Your time is up

O tempo de vocês acabou.

One, two and three, that's us

Um, dois e três, somos nós.

Let's see who can get back first

Vamos ver quem volta primeiro.

We'll have a race

Vamos fazer uma corrida.

Yes!

Sim!

Pedal faster, Daddy

Pedale mais rápido, Papai.

I'm not sure I can pedal much faster.

Não tenho certeza se consigo pedalar muito mais rápido.

Oh, Daddy Pig. I'll do the pedalling.

Ah, Papai Pig. Eu vou pedalar.

Quick on, Mummy.

Rápido, Mamãe.

This is quite hard work, isn't it?

Isso é um trabalho bem difícil, não é?

Aha! We'll be carried back by the wind, Danny.

Aha! Seremos levados de volta pelo vento, Danny.

What is it?

O que é isso?

The wind has stopped.

O vento parou.

Without any wind, the sailing boat cannot go.

Sem vento, o barco à vela não pode andar.

We'll just have to wait for the wind to pick up again.

Teremos que esperar o vento voltar a soprar.

How long will that take?

Quanto tempo isso vai levar?

I don't know. It could be weeks.

Não sei. Pode levar semanas.

Can't we use the engine?

Não podemos usar o motor?

You don't have engines on sailing boats, Danny.

Não se usam motores em barcos à vela, Danny.

The sailing boat does have an engine.

O barco à vela tem um motor.

Full sail!

Velas a todo pano!

Emily and her family are in the lead.

Emily e sua família estão na frente.

Pedal faster, Mummy!

Pedale mais rápido, Mamãe!

We're going to win the race!

Vamos ganhar a corrida!

Here come Danny and Captain Dog

Lá vêm Danny e Capitão Cachorro.

Hooray! We win!

Viva! Ganhamos!

That was exhausting

Isso foi exaustivo.

Next time we'll take a sailing boat

Da próxima vez, pegaremos um barco à vela.

Yes

Sim.

Hello there!

Olá!

It is Grumpy Rabbit in his rowing boat

É o Coelho Resmungão em seu barco a remo.

Would you like to cross the river?

Gostariam de atravessar o rio?

Yes, please

Sim, por favor.

Oh, stop, Daddy Pig, there's no more room

Oh, pare, Papai Pig, não há mais espaço.

Bye-bye, Daddy.

Tchau, Papai.

Don't worry. I'll come straight back for you.

Não se preocupem. Voltarei imediatamente por vocês.

Bye.

Tchau.

Row, row, row your boat gently down the stream.

Remem, remem, remem seu barco suavemente rio abaixo.

If you see a crocodile, don't forget to scream.

Se virem um crocodilo, não se esqueçam de gritar.

Ah!

Ah!

Picnic spot. Everybody off.

Local para piquenique. Todos fora.

Thank you, Grumpy Rabbit.

Obrigado, Coelho Resmungão.

Daddy Pig is still waiting to get across the river.

Papai Pig ainda está esperando para atravessar o rio.

Hello, Mr Pig.

Olá, Senhor Pig.

Here are the wolf family. What are you doing here?

Aqui está a família Lobo. O que vocês estão fazendo aqui?

We're having a picnic. Would you like to join us?

Estamos fazendo um piquenique. Gostariam de se juntar a nós?

Yes, please, Mr Pig.

Sim, por favor, Senhor Pig.

Ah, more passengers. Women and children first.

Ah, mais passageiros. Mulheres e crianças primeiro.

Stop! The boat is full.

Pare! O barco está cheio.

I'll be straight back for you two.

Voltarei imediatamente por vocês dois.

Bye-bye.

Tchau.

Blow, blow, blow your boat gently down the creek.

Sopre, sopre, sopre seu barco suavemente pelo riacho.

If you see a big fat wolf, don't forget to shriek

Se vir um lobo gordo, não se esqueça de gritar.

Hello, Peppa

Olá, Peppa.

Hello, Wendy

Olá, Wendy.

We're joining your picnic

Vamos nos juntar ao seu piquenique.

Oh, goody

Oh, que bom!

But where's Daddy Pig?

Mas onde está o Papai Pig?

I left him with Mr Wolf

Eu o deixei com o Senhor Lobo.

I'm getting a bit hungry

Estou ficando com um pouco de fome.

Don't worry, we've got the picnic

Não se preocupe, temos o piquenique.

All aboard!

Todos a bordo!

Oh, God! Stop, Mr. Wolf! There's not enough room for you.

Oh, Deus! Pare, Senhor Lobo! Não há espaço suficiente para você.

Oh, dear.

Oh, céus.

I've got an idea. You wait here, Grumpy Rabbit, and we'll go over.

Tenho uma ideia. Você espera aqui, Coelho Resmungão, e nós vamos lá.

All right. I could do with the rest.

Tudo bem. Eu bem que poderia descansar.

Mr. Wolf and Mr. Pig are crossing the river together.

O Senhor Lobo e o Senhor Pig estão atravessando o rio juntos.

I'm really hungry now.

Estou com muita fome agora.

Hooray! We're here!

Viva! Chegamos!

Hello, Daddy. Where's the picnic?

Olá, Papai. Onde está o piquenique?

Who?

Quem?

Grumpy Rabbit is waiting with the picnic.

O Coelho Resmungão está esperando com o piquenique.

When we have a picnic, Mrs Duck always shows up.

Quando fazemos um piquenique, a Senhora Pata sempre aparece.

There's no chance of Mrs Duck showing up in the middle of a desert.

Não há chance da Senhora Pata aparecer no meio de um deserto.

It is a duck-billed platypus.

É um ornitorrinco.

Mrs Duck-billed platypus always shows up when we have picnics.

A Senhora Ornitorrinco sempre aparece quando fazemos piqueniques.

Food's ready.

A comida está pronta.

Ready? Corn on the cob for everyone!

Pronto? Milho na espiga para todos!

Hooray!

Viva!

Peppa likes corn on the cob.

Peppa gosta de milho na espiga.

Everyone likes corn on the cob.

Todo mundo gosta de milho na espiga.

I think it's time for a game.

Acho que é hora de um jogo.

Sure thing. I've brought a cricket bat.

Claro. Eu trouxe um taco de críquete.

Oh, do you play cricket in Australia?

Oh, vocês jogam críquete na Austrália?

Do we play cricket?

Nós jogamos críquete?

We're born playing cricket.

Nascemos jogando críquete.

Cricket!

Críquete!

How do you play it?

Como se joga?

You hit the ball with the bat.

Você bate na bola com o taco.

Ah!

Ah!

If we catch it, you're out.

Se pegarmos, você está fora.

Ready, Dad?

Pronto, Papai?

You're out, Dad

Você está fora, Papai.

You're go, Peppa

Sua vez, Peppa.

Good shot, Peppa

Bom arremesso, Peppa.

Oh dear, the ball has landed in the tree

Oh, céus, a bola caiu na árvore.

It's the only tree for miles and our ball gets stuck in it

É a única árvore em quilômetros e nossa bola fica presa nela.

If I lift you up, Peppa, can you see the ball?

Se eu te levantar, Peppa, você consegue ver a bola?

A teddy bear is holding on to it

Um ursinho de pelúcia está segurando-a.

That's not a teddy bear, Peppa. That's a koala.

Não é um ursinho de pelúcia, Peppa. É um coala.

Thanks, mate.

Obrigado, amigo.

That is the sweetest animal I've ever seen.

Esse é o animal mais fofo que já vi.

But you are sweet too, Mrs Duckbill Platypus.

Mas você também é fofa, Senhora Ornitorrinco.

Yes, you are.

Sim, você é.

OK, everybody, it's home time.

Ok, pessoal, é hora de ir para casa.

You're staying in our house tonight, Peppa.

Você vai dormir na nossa casa esta noite, Peppa.

Yippee!

Iupiii!

I loved our picnic in the outback.

Adorei nosso piquenique no interior.

Can we do it again tomorrow?

Podemos fazer de novo amanhã?

There are loads of other great things we can do while you're here, Peppa

Há muitas outras coisas ótimas que podemos fazer enquanto vocês estão aqui, Peppa.

Oh goody, night night

Oh, que bom, boa noite.

Night night

Boa noite.

Peppa and George are asleep after their first day on holiday with Kylie Kangaroo

Peppa e George estão dormindo depois do primeiro dia de férias com Kylie Canguru.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos