Peppa Pig – A Tosse Do Pedro Pônei
What seems to be the problem?
Qual é o problema?
I've got a cough.
Estou com tosse.
I see. Is it a tickly cough or a chesty cough?
Entendo. É uma tosse seca ou uma tosse com catarro?
Um, I don't know, but it goes like this.
Hum, não sei, mas é assim que faz.
Hmm. And when did you get this cough?
Hmm. E quando você começou com essa tosse?
When Madam Gazelle started singing.
Quando a Senhora Gazela começou a cantar.
It's nothing serious, but Pedro's cough may be catching.
Não é nada sério, mas a tosse do Pedro pode ser contagiosa.
What do you mean, catching?
O que você quer dizer com contagiosa?
When one person has a cough,
Quando uma pessoa está com tosse,
sometimes other people get that cough too.
às vezes outras pessoas pegam essa tosse também.
Do I need medicine?
Preciso de remédio?
Just a little spoonful.
Só uma colherzinha.
I'm afraid it doesn't taste very nice.
Receio que não tenha um gosto muito bom.
Ergh!
Eca!
It tastes like an old shoe full of jam.
Tem gosto de sapato velho cheio de geleia.
Thank you, Dr Brown Bear.
Obrigado, Dr. Urso Pardo.
Goodbye.
Tchau.
Bye.
Tchau.
As I thought, Pedro's cough is catching.
Como eu pensei, a tosse do Pedro é contagiosa.
Danny Dog and Suzy Sheep have caught Pedro's cough.
Danny Cão e Suzy Ovelha pegaram a tosse do Pedro.
Open wide.
Abram bem a boca.
It tastes of carpet-flavoured yoghurt.
Tem gosto de iogurte sabor carpete.
It tastes of flowers.
Tem gosto de flores.
Well done for taking your medicine so well.
Muito bem por tomar seu remédio tão direitinho.
Do you ever get ill, Dr Brown Bear?
Você fica doente alguma vez, Dr. Urso Pardo?
No, Peppa, I'm never ill.
Não, Peppa, nunca fico doente.
I eat an apple a day.
Eu como uma maçã por dia.
Goodbye.
Tchau.
Bye.
Tchau.
It is home time and the children's parents are here to pick them up.
É hora de ir para casa e os pais das crianças estão aqui para buscá-las.
Mummy, Daddy, I've got a cough.
Mamãe, Papai, estou com tosse.
Dr Brown Bear came and looked after us.
O Dr. Urso Pardo veio e cuidou de nós.
He gave us horrible medicine.
Ele nos deu um remédio horrível.
Madam Gazelle, can you sing your song now?
Senhora Gazela, pode cantar sua canção agora?
Of course, Peppa.
Claro, Peppa.
Ooh!
Ooh!
Miss Polly had a dolly who was...
A Senhorita Polly tinha uma boneca que estava...
Achoo!
Atchim!
George has caught a cold.
George pegou um resfriado.
Achoo!
Atchim!
Oh, poor little George.
Oh, pobre pequeno George.
You don't sound well.
Você não parece bem.
Don't worry. I'll ring Dr Brown Bear.
Não se preocupe. Vou ligar para o Dr. Urso Pardo.
Dr Brown Bear speaking.
Dr. Urso Pardo falando.
I see. Put George to bed and I'll be straight round.
Entendo. Coloque o George na cama e eu vou direto para aí.
Thank you, Dr Brown Bear. Goodbye.
Obrigado, Dr. Urso Pardo. Tchau.
Will George be taken to hospital and given medicine?
O George será levado para o hospital e receberá remédio?
No. George just has to go to bed.
Não. George só precisa ir para a cama.
Oh. So George is not really properly ill.
Oh. Então George não está realmente doente de verdade.
That's disgusting!
Que nojo!
Poor George. Let's get you straight to bed.
Pobre George. Vamos levá-lo direto para a cama.
George, you have to stay in bed for a bit.
George, você tem que ficar na cama por um tempo.
No.
Não.
George does not want to stay in bed.
George não quer ficar na cama.
Achoo!
Atchim!
George, you have to stay in bed until you are better.
George, você tem que ficar na cama até melhorar.
Why?
Por quê?
Because you have to keep warm.
Porque você precisa se manter aquecido.
Why?
Por quê?
Er...
Er...
Because Dr Brown Bear's still in bed.
Porque o Dr. Urso Pardo ainda está na cama.
Hello! Where's my patient?
Olá! Onde está meu paciente?
GASP
GASP
Open wide and say,
Abra bem e diga,
George is a little bit worried.
George está um pouco preocupado.
Hmm. Peppa, you're big and brave.
Hmm. Peppa, você é grande e corajosa.
Can you show George how to say,
Pode mostrar ao George como dizer,
Of course.
Claro.
GASP
GASP
GASP
GASP
Hmm. George has caught a cold.
Hmm. George pegou um resfriado.
Does George need medicine?
George precisa de remédio?
No, but he can have some nice warm milk at bedtime to help him sleep.
Não, mas ele pode tomar um pouco de leite morno na hora de dormir para ajudá-lo a dormir.
Thank you, Dr Brown Bear.
Obrigado, Dr. Urso Pardo.
You're welcome. Goodbye.
De nada. Tchau.
George has been in bed all day. Now it is Peppa's bedtime.
George ficou na cama o dia todo. Agora é hora de Peppa ir para a cama.
George, are you better?
George, você está melhor?
George is not better.
George não está melhor.
Peppa has red spots on her face.
Peppa tem manchas vermelhas no rosto.
Mummy, I don't feel very well.
Mamãe, não estou me sentindo muito bem.
Oh dear, Peppa, you don't look very well.
Oh céus, Peppa, você não parece muito bem.
Don't worry, I'll ring Dr Brown Bear.
Não se preocupe, vou ligar para o Dr. Urso Pardo.
Dr Brown Bear speaking.
Dr. Urso Pardo falando.
Peppa is not very well. Her face is covered in red spots.
Peppa não está muito bem. O rosto dela está coberto de manchas vermelhas.
Hmm, put Peppa to bed and I'll come straight round.
Hmm, coloque a Peppa na cama e eu vou direto para aí.
Dr Brown Bear has come to make Peppa better.
O Dr. Urso Pardo veio para deixar Peppa melhor.
Hello, Peppa. How are you today?
Olá, Peppa. Como você está hoje?
I'm not very well.
Não estou muito bem.
Stick your tongue out, please.
Coloque a língua para fora, por favor.
Hmm. It's not anything serious.
Hmm. Não é nada sério.
Peppa has just got a rash.
Peppa só tem uma erupção cutânea.
Do I need medicine?
Preciso de remédio?
The rash will clear up quickly,
A erupção vai desaparecer rapidamente,
but if you like, I can give you just a little medicine.
mas se você quiser, posso lhe dar um pouco de remédio.
Yes, please.
Sim, por favor.
I'm afraid it doesn't taste very nice.
Receio que não tenha um gosto muito bom.
Open wide, please.
Abra bem a boca, por favor.
Yuck! Disgusting!
Eca! Nojento!
You are a brave little one for taking it so well.
Você é uma pequena corajosa por tomar tão bem.
Peppa must stay in bed.
Peppa deve ficar na cama.
I'll call back later to check that she's better.
Voltarei mais tarde para verificar se ela está melhor.
Can Peppa have visitors?
Peppa pode receber visitas?
Oh, yes, she can have visitors.
Ah, sim, ela pode receber visitas.
The rash isn't catching.
A erupção não é contagiosa.
Goodbye.
Tchau.
Goodbye, Dr Brown Bear.
Tchau, Dr. Urso Pardo.
Mummy, can I get up now?
Mamãe, posso me levantar agora?
Dr Brown Bear says that you must stay in bed for a little bit, Peppa.
O Dr. Urso Pardo disse que você deve ficar na cama por um tempinho, Peppa.
Oh, but it's so boring.
Oh, mas é tão chato.
Dr Brown Bear did say you could have visitors.
O Dr. Urso Pardo disse que você poderia ter visitas.
Can Suzy Sheep visit me?
A Suzy Ovelha pode me visitar?
Suzy Sheep is Peppa's best friend.
Suzy Ovelha é a melhor amiga da Peppa.
I'll ring Suzy Sheep's mummy.
Vou ligar para a mamãe da Suzy Ovelha.
Hello, Mrs Pig.
Olá, Senhora Porca.
May Peppa talk with Suzy, please?
Peppa pode falar com Suzy, por favor?
Hello, Suzy.
Olá, Suzy.
Hello, Peppa.
Olá, Peppa.
Peppa, I'm not very well. I have red spots on my face.
Peppa, não estou muito bem. Tenho manchas vermelhas no rosto.
Has the doctor been?
O médico já veio?
Yes, Dr Brown Bear was here.
Sim, o Dr. Urso Pardo esteve aqui.
He said I wasn't very well and that I was very brave.
Ele disse que eu não estava muito bem e que eu era muito corajosa.
Open wide, please.
Abra bem a boca, por favor.
Ah!
Ah!
Wider, please.
Mais largo, por favor.
Ah!
Ah!
Now, let's take a look.
Agora, vamos dar uma olhada.
Dr Elephant uses a little mirror to look at Peppa's teeth.
O Dr. Elefante usa um pequeno espelho para olhar os dentes da Peppa.
I hope you haven't been eating too many sweeties, Peppa.
Espero que você não tenha comido muitos doces, Peppa.
It is quite difficult to speak when your mouth is wide open.
É bastante difícil falar com a boca bem aberta.
There. All done.
Pronto. Tudo feito.
What lovely clean teeth.
Que dentes lindos e limpos.
She takes after me.
Ela puxou a mim.
Can I have the special pink drink now?
Posso tomar a bebida rosa especial agora?
Yes, but don't drink it, Peppa. Spit it out.
Sim, mas não beba, Peppa. Cuspa.
George, now it's your turn.
George, agora é a sua vez.
No.
Não.
George does not want it to be his turn.
George não quer que seja a vez dele.
Maybe you can hold Mr Dinosaur while the dentist looks at your teeth.
Talvez você possa segurar o Senhor Dinossauro enquanto o dentista olha seus dentes.
Dinosaur.
Dinossauro.
Very pleased to meet you, Mr Dinosaur.
Muito prazer em conhecê-lo, Senhor Dinossauro.
It's not a real dinosaur. It's made of plastic.
Não é um dinossauro de verdade. É feito de plástico.
Hold tight.
Segure firme.
You're doing very well, George. Now, can you show me your teeth?
Você está indo muito bem, George. Agora, pode me mostrar seus dentes?
George does not want to show the dentist his teeth.
George não quer mostrar os dentes ao dentista.
George, open wide like this.
George, abra bem a boca assim.
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah, there they are.
Ah, lá estão eles.
All done. You have very strong, clean teeth, George.
Pronto. Você tem dentes muito fortes e limpos, George.
Are they as lovely as mine, Dr Elephant?
São tão lindos quanto os meus, Dr. Elefante?
Ah!
Ah!
Yes.
Sim.
HE CHUCKLES
ELE RI
George is very proud to have clean teeth.
George está muito orgulhoso de ter dentes limpos.
George, don't forget the pink drink.
George, não se esqueça da bebida rosa.
DRUMS
BATERIA
HE CHUCKLES
ELE RI
Oh, but wait! What's this?
Oh, mas espere! O que é isso?
What's wrong, Dr Elephant?
O que há de errado, Dr. Elefante?
George has clean teeth,
George tem dentes limpos,
but this young dinosaur's teeth are very dirty.
mas os dentes deste jovem dinossauro estão muito sujos.
Oh no, Dr Elephant is very cross with Mr Dinosaur.
Oh não, o Dr. Elefante está muito zangado com o Senhor Dinossauro.
Not at all, Peppa. It's my job to make teeth clean.
De jeito nenhum, Peppa. Meu trabalho é deixar os dentes limpos.
Pedro will be asleep. Sick people do a lot of sleeping.
Pedro estará dormindo. Pessoas doentes dormem muito.
Hello everyone!
Olá a todos!
Hello Pedro!
Olá, Pedro!
Why aren't you asleep? You don't look sick.
Por que você não está dormindo? Você não parece doente.
I broke my leg and they put it in this plaster cast.
Eu quebrei a perna e eles a colocaram neste gesso.
Wow!
Uau!
The plaster cast helps Pedro's leg get better.
O gesso ajuda a perna do Pedro a melhorar.
I grazed my knee and I got a plaster too.
Eu ralei meu joelho e também ganhei um curativo.
Wow!
Uau!
Do you want to draw on my plaster cast?
Você quer desenhar no meu gesso?
Yes, please.
Sim, por favor.
The children are all doing drawings on Pedro's plaster cast.
As crianças estão todas fazendo desenhos no gesso do Pedro.
I'm drawing a football.
Estou desenhando uma bola de futebol.
I've drawn some flowers.
Desenhei algumas flores.
Mr Potato.
Senhor Batata.
A parrot.
Um papagaio.
And I've drawn a muddy puddle.
E eu desenhei uma poça de lama.
Wow! Thanks, everyone.
Uau! Obrigado, pessoal.
You can draw on my plaster too.
Você também pode desenhar no meu curativo.
OK, I'll draw a little flower.
Ok, vou desenhar uma florzinha.
Thank you, Pedro.
Obrigado, Pedro.
Pedro, what's it like being in hospital?
Pedro, como é estar no hospital?
It's great.
É ótimo.
What are the nurses like?
Como são as enfermeiras?
They give me stickers.
Elas me dão adesivos.
Wow!
Uau!
And they come whenever I press this button.
E elas vêm sempre que eu aperto este botão.
Who's that, I wonder?
Quem será, eu me pergunto?
Could it be Pedro?
Será o Pedro?
What do you want, Pedro? We are very busy.
O que você quer, Pedro? Estamos muito ocupadas.
I've got a bit of an itch.
Estou com um pouco de coceira.
Even if your leg is itching, we can't take the cast off until your leg is better.
Mesmo que sua perna esteja coçando, não podemos tirar o gesso até que sua perna esteja melhor.
It's not my leg that's itching, it's my ear.
Não é minha perna que está coçando, é minha orelha.
Is that better?
Está melhor?
Yes, thank you.
Sim, obrigado.
Lunch time! What would you like to eat today, Pedro?
Hora do almoço! O que você gostaria de comer hoje, Pedro?
Can I have spaghetti and sponge pudding, please?
Posso comer espaguete e pudim de pão, por favor?
You'll get your dinner in bed?
Você vai jantar na cama?
Yes!
Sim!
Mmm, that looks tasty!
Mmm, parece delicioso!
Dr Brown Bear has come to see how Pedro is doing.
O Dr. Urso Pardo veio ver como Pedro está.
How are we today, Pedro?
Como estamos hoje, Pedro?
My ear is a bit itchy, just here.
Minha orelha está um pouco coçando, bem aqui.
I'd say you're almost better.
Eu diria que você está quase melhor.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda