Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Peppa Pig – A Nova Casa Na Árvore

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Peppa Pig – A Nova Casa Na Árvore. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Peppa Pig and George

Peppa Pig e George

Grandpa Pig!

Vovô Pig!

Hello Peppa, George!

Olá, Peppa, George!

Look what I've made for you!

Olhem o que eu fiz para vocês!

A treehouse!

Uma casa na árvore!

A treehouse? For George and me?

Uma casa na árvore? Para o George e para mim?

And the little curtains are for your treehouse!

E as cortininhas são para a casa na árvore de vocês!

Hooray!

Viva!

Peppa and George love their treehouse!

Peppa e George adoram a casa na árvore!

Thank you, Granny Pig. Thank you, Grandpa Pig.

Obrigada, Vovó Pig. Obrigada, Vovô Pig.

Who wants to go inside first?

Quem quer entrar primeiro?

Me, me.

Eu, eu.

In you go then.

Entrem então.

Before I go in my treehouse, I must take off my muddy boots.

Antes de entrar na minha casa na árvore, eu preciso tirar minhas botas enlameadas.

I'm in my treehouse.

Estou na minha casa na árvore.

George, would you like to go in the treehouse too?

George, você gostaria de ir na casa na árvore também?

Yes, who is it?

Sim, quem é?

A young pig named George would like to pay a visit

Um jovem porquinho chamado George gostaria de fazer uma visita

Can he come in?

Ele pode entrar?

As long as he takes off his muddy boots

Contanto que ele tire as botas enlameadas

George, take your boots off, then you can visit Peppa in the treehouse

George, tire suas botas, então você pode visitar a Peppa na casa na árvore

Who is it?

Quem é?

George?

George?

Yes, who is it?

Sim, quem é?

It's Mummy Pig. Have you room for any more visitors?

É a Mamãe Pig. Vocês têm espaço para mais visitantes?

Hmm. You have to say the secret words.

Hum. Vocês têm que dizer as palavras secretas.

Then you can come into our house.

Então vocês podem entrar na nossa casa.

I see. And what are the secret words?

Entendi. E quais são as palavras secretas?

I have to whisper them to you.

Eu tenho que sussurrá-las para você.

The secret words are Daddy's big tummy.

As palavras secretas são barriga grande do Papai.

I see.

Entendi.

Say the secret words.

Digam as palavras secretas.

Daddy's big tummy.

Barriga grande do Papai.

That's right, Daddy's big tummy!

Isso mesmo, barriga grande do Papai!

I think those are silly secret words.

Acho que essas são palavras secretas bobas.

Mummy, before you come in our house, you must take off your boots.

Mamãe, antes de entrar na nossa casa, você deve tirar suas botas.

Of course.

Claro.

There's room for Daddy too.

Tem espaço para o Papai também.

Say the secret words, Daddy.

Diga as palavras secretas, Papai.

Can I have different secret words, please?

Posso ter palavras secretas diferentes, por favor?

No!

Não!

Oh, all right, Daddy's big tummy.

Ah, tudo bem, barriga grande do Papai.

That's right. You can come in now, Daddy.

Isso mesmo. Você pode entrar agora, Papai.

Take your boots off.

Tire suas botas.

I don't think I can fit through the door.

Acho que não consigo passar pela porta.

That's because your tummy's too big.

É porque sua barriga é muito grande.

I know. Daddy Pig can climb in through the top.

Eu sei. Papai Pig pode escalar por cima.

Peppa, George, Mummy Pig and Daddy Pig are all in the treehouse.

Peppa, George, Mamãe Pig e Papai Pig estão todos na casa na árvore.

Granny, I love our treehouse. I don't want to ever come out.

Vovó, eu amo nossa casa na árvore. Não quero sair nunca mais.

That's nice, Peppa. But are you sure you don't want to visit me in my house?

Que bom, Peppa. Mas você tem certeza de que não quer me visitar na minha casa?

No, thank you, Granny.

Não, obrigada, Vovó.

In that case, Grandpa Pig and I will just have to eat my homemade cookies all by ourselves.

Nesse caso, Vovô Pig e eu teremos que comer meus biscoitos caseiros sozinhos.

Cookies!

Biscoitos!

Like your treehouse, Peppa?

Gosta da sua casa na árvore, Peppa?

Can we come in?

Podemos entrar?

Yes.

Sim.

Now we can have a tea party.

Agora podemos fazer uma festa do chá.

Here are Pedro and Danny.

Aqui estão Pedro e Danny.

Snay.

Snay.

Hello, Peppa.

Olá, Peppa.

Can we come in?

Podemos entrar?

Sorry, Danny.

Desculpe, Danny.

Only girls can come into the treehouse.

Apenas meninas podem entrar na casa na árvore.

Boys are a bit noisy.

Meninos são um pouco barulhentos.

They always spoil the tea parties.

Eles sempre estragam as festas do chá.

But George and Richard are boys.

Mas George e Richard são meninos.

Oh, yes.

Ah, sim.

Sorry, George.

Desculpe, George.

This treehouse is for girls only.

Esta casa na árvore é só para meninas.

What's wrong?

O que há de errado?

The girls won't let us into the treehouse.

As meninas não nos deixam entrar na casa na árvore.

It isn't fair.

Não é justo.

Ho, ho. I think I can help.

Ho, ho. Acho que posso ajudar.

Come over here.

Venham para cá.

Now we can have a nice, quiet tea party.

Agora podemos fazer uma festa do chá agradável e tranquila.

What's that noise?

Que barulho é esse?

There. Now you boys have your very own den with its very own drawbridge.

Pronto. Agora vocês, meninos, têm seu próprio esconderijo com sua própria ponte levadiça.

A castle.

Um castelo.

Thank you, Grandpa Pig.

Obrigado, Vovô Pig.

Can we come in?

Podemos entrar?

No, this is a boys' den for boys only.

Não, este é um esconderijo de meninos, só para meninos.

But I love castles.

Mas eu amo castelos.

Castles aren't as good as tree houses.

Castelos não são tão bons quanto casas na árvore.

Come on, girls.

Vamos, meninas.

I'm the king of the castle.

Eu sou o rei do castelo.

Every castle needs a flag.

Todo castelo precisa de uma bandeira.

Wow, they've got a flag.

Uau, eles têm uma bandeira.

We don't need a silly flag.

Nós não precisamos de uma bandeira boba.

Here is Granny Pig.

Aqui está Vovó Pig.

Hello girls, can I get you anything?

Olá, meninas, posso pegar algo para vocês?

A flag please

Uma bandeira, por favor

And it must be better than the boys' flag

E tem que ser melhor que a bandeira dos meninos

I'll see what I can do

Vou ver o que posso fazer

I'm the king of the castle

Eu sou o rei do castelo

Ho ho, every castle needs a telephone

Ho ho, todo castelo precisa de um telefone

Hold this

Segure isso

Keep this string nice and tight and you can talk to the boys

Mantenha este barbante bem esticado e você pode falar com os meninos

We don't want to talk to the boys

Não queremos falar com os meninos

We don't want to talk to the girls.

Não queremos falar com as meninas.

Grrrr! Grrrr!

Grrrr! Grrrr!

Granny Pig has found a flag for the girls' den.

Vovó Pig encontrou uma bandeira para o esconderijo das meninas.

This dress will make a pretty flag.

Este vestido fará uma linda bandeira.

Thank you, Granny.

Obrigada, Vovó.

It isn't as good as the boys' flag.

Não é tão boa quanto a bandeira dos meninos.

I wish we were in the castle.

Eu queria estar no castelo.

Fairy princesses live in castles.

Princesas fadas vivem em castelos.

If I were a fairy princess, I would live in a tree house.

Se eu fosse uma princesa fada, eu viveria em uma casa na árvore.

Can we come over, please?

Podemos ir para aí, por favor?

Only if you say the castle is the best.

Só se vocês disserem que o castelo é o melhor.

It is the best.

É o melhor.

I'm staying in my treehouse.

Vou ficar na minha casa na árvore.

I love the castle.

Eu amo o castelo.

Oh dear, it is raining and the castle has no roof.

Ah, que pena, está chovendo e o castelo não tem telhado.

You are chickens. Eat up.

Vocês são galinhas. Comam.

Ooh, you've got a Wendy house.

Ooh, vocês têm uma casinha de bonecas.

That's the chicken coop. It's where the chickens lay their eggs.

Esse é o galinheiro. É onde as galinhas botam seus ovos.

Eggs? I can't see any eggs.

Ovos? Não vejo nenhum ovo.

Not now, but there will be eggs soon.

Agora não, mas logo haverá ovos.

Ooh.

Ooh.

It is bedtime for Peppa and George at Granny and Grandpa's house.

É hora de Peppa e George irem para a cama na casa da Vovó e do Vovô.

Have the chickens laid their eggs yet, Granny?

As galinhas já botaram os ovos, Vovó?

Maybe in the morning, Peppa

Talvez de manhã, Peppa

How will we know when it's morning?

Como saberemos quando é de manhã?

Neville will tell us

Neville nos dirá

Now, go to sleep

Agora, vão dormir

Night, night

Boa noite

It is morning

É de manhã

It's Neville!

É o Neville!

Thank you for waking us up, Neville.

Obrigado por nos acordar, Neville.

Good morning, Jemima, Sarah and Vanessa.

Bom dia, Jemima, Sarah e Vanessa.

Do you have any eggs for us?

Vocês têm ovos para nós?

One, two, three, four.

Um, dois, três, quatro.

Four eggs, Granny.

Quatro ovos, Vovó.

Now we'll have eggs for breakfast.

Agora teremos ovos no café da manhã.

Thank you, Jemima, Sarah and Vanessa.

Obrigada, Jemima, Sarah e Vanessa.

Nasa.

Nasa.

Boiled eggs for everyone.

Ovos cozidos para todos.

Hooray!

Viva!

Mmm, delicious.

Mmm, delicioso.

Granny, your chickens make yummy eggs.

Vovó, suas galinhas fazem ovos deliciosos.

Yes, it's all that lovely corn they eat.

Sim, é todo aquele milho delicioso que elas comem.

And my lettuces.

E as minhas alfaces.

Ho, ho, ho.

Ho, ho, ho.

What's this? A cuckoo clock?

O que é isso? Um relógio cuco?

Yes, it goes cuckoo, cuckoo

Sim, ele faz cuco, cuco

But it's broken

Mas está quebrado

Can you mend it please, Grandpa Pig?

Você pode consertá-lo, por favor, Vovô Pig?

Hmm, let's take it to my shed

Hmm, vamos levá-lo para a minha garagem

This is Grandpa Pig's shed where Grandpa mends things

Esta é a garagem do Vovô Pig, onde o Vovô conserta as coisas

I'll take a look inside

Vou dar uma olhada por dentro

Grandpa! Now you've really broken it!

Vovô! Agora você realmente o quebrou!

Oh, I wonder if I've got a book on clocks

Ah, me pergunto se eu tenho um livro sobre relógios

Ah, here we are, How Clocks Work

Ah, aqui está, Como Relógios Funcionam

Grandpa Pig has mended the cuckoo clock

Vovô Pig consertou o relógio cuco

Hooray!

Viva!

Cuckoo! Cuckoo! Cuckoo! Cuckoo! Cuckoo!

Cuco! Cuco! Cuco! Cuco! Cuco!

Mummy Pig has come to pick up Peppa and George

Mamãe Pig veio buscar Peppa e George

Mummy, Grandpa's mended the cuckoo clock

Mamãe, o Vovô consertou o relógio cuco

That's nice

Que bom

What's that?

O que é isso?

It's my old computer

É o meu computador antigo

I can't mend that

Não consigo consertar isso

It's not broken, I've got a new computer

Não está quebrado, eu comprei um computador novo

I thought you might like my old one

Pensei que você talvez quisesse o meu antigo

I'm not sure I really need one

Não tenho certeza se realmente preciso de um

Oh, a computer

Ah, um computador

What does it do?

O que ele faz?

You can do letters with it

Você pode fazer letras com ele

Look, Granny.

Olhe, Vovó.

A, B, C, D.

A, B, C, D.

And numbers.

E números.

One, two, three.

Um, dois, três.

I'm afraid we might break it by pressing the wrong button.

Receio que possamos quebrá-lo apertando o botão errado.

Don't worry, you can't break it.

Não se preocupe, vocês não podem quebrá-lo.

Just don't feed it milk or biscuits or jelly.

Só não o alimentem com leite, biscoitos ou gelatina.

The best thing it does is happy Mrs Chicken.

A melhor coisa que ele faz é a galinha feliz, Sra. Chicken.

When you press this button, she lays an egg.

Quando você aperta este botão, ela bota um ovo.

I am very good at it, but George is the best.

Eu sou muito bom nisso, mas George é o melhor.

That's fun!

Que divertido!

Perhaps we should keep the computer, Granny Pig?

Talvez devêssemos ficar com o computador, Vovó Pig?

Goodbye!

Adeus!

I suppose it keeps him happy.

Suponho que o mantenha feliz.

Look at this.

Olhem isso.

I call it Mark One.

Eu o chamo de Mark One.

It's my first homemade toy aeroplane.

É o meu primeiro avião de brinquedo feito em casa.

Airplane!

Avião!

George loves aeroplanes.

George adora aviões.

Can it fly, Grandpa?

Ele pode voar, Vovô?

Of course. Watch this.

Claro. Assistam a isso.

Landing is the tricky bit.

A aterrissagem é a parte mais difícil.

It is the best little plane ever, Grandpa.

É o melhor aviãozinho de todos, Vovô.

But it could be better if it were bigger.

Mas poderia ser melhor se fosse maior.

So I made this one. Mark two.

Então eu fiz este. Mark Two.

Wow!

Uau!

Gently does it.

Com cuidado.

Er, yes. Like I said, landing is the tricky bit.

Er, sim. Como eu disse, a aterrissagem é a parte mais difícil.

Lovely, Grandpa.

Que lindo, Vovô.

It's good to get these things out of your system.

É bom tirar essas coisas do seu sistema.

And now that you've made a big toy plane, there's no need to make another, is there?

E agora que você fez um avião de brinquedo grande, não há necessidade de fazer outro, não é?

No, Granny Pig.

Não, Vovó Pig.

You know what? I fancy a glass of orange juice.

Sabem de uma coisa? Estou com vontade de beber um copo de suco de laranja.

Good idea, Grandpa Pig. Is anyone else thirsty?

Boa ideia, Vovô Pig. Alguém mais está com sede?

Yes, please.

Sim, por favor.

Then I'll go to the house and get some juice for all of us.

Então vou para casa e pego um pouco de suco para todos nós.

See you later.

Até mais.

Papa, remember to take care of Dolly.

Papai, lembre-se de cuidar da Dolly.

I will, Granny.

Vou sim, Vovó.

Bye, Granny.

Tchau, Vovó.

Right, now I can show you what I've been working on.

Certo, agora posso mostrar a vocês o que eu tenho feito.

This is Mark Three.

Este é o Mark Three.

Wow!

Uau!

Yes, it's bigger and better.

Sim, é maior e melhor.

It even has a place for a pilot to sit.

Tem até um lugar para um piloto sentar.

We can put George in it.

Podemos colocar o George nele.

Er, no. I think that might be a bit dangerous.

Er, não. Acho que isso pode ser um pouco perigoso.

Aww.

Aww.

Maybe Dolly would like to be the pilot

Talvez a Dolly gostasse de ser a piloto

But Granny said I should look after Dolly

Mas a Vovó disse que eu deveria cuidar da Dolly

Dolly will be fine

A Dolly ficará bem

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos