Peppa Pig Está Procurando A Tartaruga Perdida Da Dra Hamster
Dr Hamster's Tortoise
A Tartaruga do Dr. Hamster
to show you.
para te mostrar.
Ooh!
Ooh!
This is Binky the Butcher.
Este é Binky, o Açougueiro.
Hello, I'm Binky.
Olá, sou Binky.
Can I stroke Binky?
Posso fazer carinho no Binky?
Yes, very gently.
Sim, bem de leve.
He feels fluffy.
Ele é fofinho.
Those are his feathers.
São as penas dele.
They help him to fly.
Elas o ajudam a voar.
Flying is how Binky gets his exercise.
Voar é como o Binky se exercita.
Can you tell me what else Binky needs
Podem me dizer o que mais o Binky precisa
to stay fit and healthy?
para se manter em forma e saudável?
He needs to eat.
Ele precisa comer.
Yes.
Sim.
He needs to drink.
Ele precisa beber.
That's right.
Isso mesmo.
He needs to breathe a bit.
Ele precisa respirar um pouco.
Very good.
Muito bem.
He needs to sleep.
Ele precisa dormir.
Excellent.
Excelente.
Sorry, Madam Gazelle. I overslept.
Desculpe, Dona Gazela. Eu dormi demais.
Oh, Pedro, you do like sleeping.
Ah, Pedro, você gosta mesmo de dormir.
Yes, Madam Gazelle.
Sim, Dona Gazela.
I have got a pet here who loves sleeping.
Tenho um animal de estimação aqui que adora dormir.
It's a tortoise.
É uma tartaruga.
How old is the tortoise?
Quantos anos tem a tartaruga?
Hello, Tiddles.
Olá, Tiddles.
Tiddles has slept all through the winter.
Tiddles dormiu durante todo o inverno.
Ooh.
Ooh.
Why has he got that shell thing on his back?
Por que ele tem essa coisa de concha nas costas?
That shell is his house.
Essa concha é a casa dele.
It's where he hides if he gets scared.
É onde ele se esconde se fica com medo.
Would you like to stalk him?
Gostariam de fazer carinho nele?
Yes, please.
Sim, por favor.
Don't be scared, Tiddles.
Não tenha medo, Tiddles.
How old is he?
Quantos anos ele tem?
Tiddles is 33.
Tiddles tem 33.
That's as old as my mum
É a idade da minha mãe
But tortoises can live for a hundred years
Mas as tartarugas podem viver cem anos
That's as old as my grandpa
É a idade do meu avô
Why is he so slow?
Por que ele é tão lento?
He has to carry his house on his back
Ele tem que carregar a casa nas costas
Uh, Dr Hamster, I think Tiddles is escaping
Ah, Dr. Hamster, acho que o Tiddles está fugindo
He can't go far
Ele não pode ir longe
Because he is so slow
Porque ele é tão lento
I've got someone else to show you here
Tenho mais alguém para lhes mostrar aqui
Dinosaur!
Dinossauro!
Oh, George! You always say dinosaur!
Ah, George! Você sempre diz dinossauro!
Oh, it is a dinosaur!
Ah, é um dinossauro!
Oooh!
Oooh!
She's not a dinosaur. This is Lulu, the lizard.
Ela não é um dinossauro. Esta é Lulu, o lagarto.
Hello, Lulu!
Olá, Lulu!
She's scaly, like a dragon.
Ela é escamosa, como um dragão.
Can she breathe fire?
Ela consegue soltar fogo?
No, but she has a very long tongue.
Não, mas ela tem uma língua muito comprida.
Wow!
Uau!
Wow! Does she sleep through the winter like Tiddles?
Uau! Ela dorme durante o inverno como o Tiddles?
No. Oh, where is Tiddles?
Não. Ah, onde está o Tiddles?
Tiddles?
Tiddles?
Oh, dear. Tiddles the tortoise has run away.
Ah, que pena. Tiddles, a tartaruga, fugiu.
Don't worry, Dr Hamster. We'll find Tiddles.
Não se preocupe, Dr. Hamster. Vamos encontrar o Tiddles.
Is he in the music room?
Ele está na sala de música?
Tiddles is not in the music room.
Tiddles não está na sala de música.
Is he in the playhouse?
Ele está na casinha de brinquedo?
Tiddles is not in the playhouse.
Tiddles não está na casinha de brinquedo.
Is he hiding by the coats?
Ele está escondido perto dos casacos?
Tiddles is not hiding by the coats.
Tiddles não está escondido perto dos casacos.
I can smell Tiddles this way.
Consigo sentir o cheiro do Tiddles por aqui.
Freddy Fox has a very good sense of smell.
Freddy Fox tem um faro muito bom.
There's Tiddles!
Ali está o Tiddles!
Tiddles is up a tree.
Tiddles está em cima de uma árvore.
Oh, I'd better call for help.
Ah, é melhor eu pedir ajuda.
This is Miss Rabbit's fire station.
Aqui é o quartel de bombeiros da Srta. Coelho.
Ah! Fire! Fire!
Ah! Fogo! Fogo!
Fire station! Where's the fire?
Quartel de bombeiros! Onde é o incêndio?
My Tiddles is up a tree.
Meu Tiddles está em cima de uma árvore.
What? Again?
O quê? De novo?
Emergency! Emergency!
Emergência! Emergência!
Tortoise up a tree!
Tartaruga em cima de uma árvore!
I don't know why you like climbing trees so much.
Não sei por que você gosta tanto de subir em árvores.
You're a tortoise.
Você é uma tartaruga.
Stand back!
Afastem-se!
Tiddles!
Tiddles!
Come on, Tiddles!
Vamos, Tiddles!
Thank you, Miss Rabbit.
Obrigada, Srta. Coelho.
Just doing my job.
Só fazendo meu trabalho.
And my job is looking after pets.
E meu trabalho é cuidar dos animais de estimação.
Where are Binky and Lulu?
Onde estão Binky e Lulu?
Oh, I don't know.
Ah, não sei.
Here they are, safe and sound.
Aqui estão eles, sãos e salvos.
Work and play.
Trabalho e diversão.
It is a lovely sunny morning.
É uma linda manhã de sol.
Ah, what a nice day for doing nothing.
Ah, que dia bom para não fazer nada.
Daddy Pig loves doing nothing.
Papai Pig adora não fazer nada.
Daddy, aren't you going to work today?
Papai, você não vai trabalhar hoje?
No, Peppa. It's Saturday.
Não, Peppa. É sábado.
Daddy Pig doesn't work on Saturdays.
Papai Pig não trabalha aos sábados.
Daddy Pig, you'll be late for work.
Papai Pig, você vai se atrasar para o trabalho.
But it's Saturday, Mummy Pig, isn't it?
Mas é sábado, Mamãe Pig, não é?
No, it's Thursday.
Não, é quinta-feira.
Ah!
Ah!
Daddy Pig works on Thursdays.
Papai Pig trabalha às quintas-feiras.
See you later.
Até mais tarde.
Bye-bye.
Tchau.
Poor Daddy, having to work.
Coitado do papai, tendo que trabalhar.
Lucky Mummy, you can play at home all day.
Que sorte, mamãe, você pode brincar em casa o dia todo.
I'm not playing. I'm working on my computer.
Não estou brincando. Estou trabalhando no meu computador.
George wants to play the Happy Mrs Chicken game.
George quer jogar o jogo da Dona Galinha Feliz.
George, we can play the Happy Mrs Chicken game after I've finished my work.
George, podemos jogar o jogo da Dona Galinha Feliz depois que eu terminar meu trabalho.
Mummy Sheep and Suzy have come to pick up Peppa for playgroup.
Mamãe Ovelha e Suzy vieram buscar a Peppa para a creche.
Hello, Peppa.
Olá, Peppa.
Hello, Suzy.
Olá, Suzy.
Have a good day at playgroup.
Tenham um bom dia na creche.
Bye-bye, Mummy. Work hard.
Tchau, mamãe. Trabalhe duro.
Mrs Sheep, do you work or do you play?
Dona Ovelha, você trabalha ou você brinca?
I'm going to be working very hard today
Eu vou trabalhar muito duro hoje
I'm off to the gym
Eu estou indo para a academia
What do you do at the gym?
O que você faz na academia?
Running, jumping and skipping
Correr, pular e saltar
Mummy, that's not work, that's play
Mamãe, isso não é trabalho, isso é brincadeira
Peppa and Suzy have arrived at the playgroup
Peppa e Suzy chegaram à creche
Hello everyone, hello Peppa
Olá a todos, olá Peppa
Hello, Suzy.
Olá, Suzy.
Children, today we will play shops.
Crianças, hoje vamos brincar de lojinha.
Who wants to be shopkeeper?
Quem quer ser a lojista?
Me!
Eu!
Peppa and Suzy can be shopkeepers.
Peppa e Suzy podem ser as lojistas.
Everyone else can be customers.
Todos os outros podem ser clientes.
Peppa and Suzy are going to run a pretend shop.
Peppa e Suzy vão administrar uma lojinha de faz de conta.
What do we have to do?
O que temos que fazer?
I will take the money, Suzy, and you can stack the shelves.
Eu vou pegar o dinheiro, Suzy, e você pode arrumar as prateleiras.
OK.
OK.
Danny Dog is the first customer.
Danny Cão é o primeiro cliente.
Hello, shopkeeper.
Olá, lojista.
Hello, Mr Dog.
Olá, Sr. Cão.
Can I have some biscuits, please?
Posso pegar alguns biscoitos, por favor?
Suzy, have we got any biscuits?
Suzy, temos biscoitos?
No, but we've got a toy telephone.
Não, mas temos um telefone de brinquedo.
How much will that be?
Quanto vai ser?
That will be £100, please.
Será £100, por favor.
Next, please.
Próximo, por favor.
No.
Não.
Hello, shopkeeper. Can I have a loaf of bread, please?
Olá, lojista. Posso pegar um pão, por favor?
No, but you can have a toy house.
Não, mas você pode levar uma casinha de brinquedo.
Would you like it in a bag, sir?
Gostaria em uma sacola, senhor?
Yes, please.
Sim, por favor.
That will be one penny, please.
Será um centavo, por favor.
Oh, I haven't got enough money.
Oh, não tenho dinheiro suficiente.
You can pay us next time you come in.
Você pode nos pagar na próxima vez que vier.
Gosh, this is hard work.
Nossa, isso é trabalho duro.
Yes.
Sim.
Hello, shopkeeper. What can I buy for a million thousand pounds, please?
Olá, lojista. O que posso comprar por um milhão de mil libras, por favor?
Suzy, what have we got for a million thousand pounds?
Suzy, o que temos por um milhão de mil libras?
Hmm. A carrot?
Hum. Uma cenoura?
Yes, please.
Sim, por favor.
Rebecca Rabbit likes carrots.
Rebecca Coelho gosta de cenouras.
It is home time.
É hora de ir para casa.
Daddy Pig has come to collect Peppa and Suzy.
Papai Pig veio buscar Peppa e Suzy.
Daddy, have you had a busy day?
Papai, você teve um dia corrido?
Yes, I've been working very hard.
Sim, tenho trabalhado muito duro.
We've been working very hard too.
Nós também trabalhamos muito duro.
We've been shopkeepers.
Fomos lojistas.
Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah.
Blá, blá, blá, blá, blá, blá, blá.
The end. And print.
Fim. E imprimir.
Mummy Pig has finished her work.
Mamãe Pig terminou o trabalho dela.
OK, George. Perhaps we could just play one game of Happy Mrs Chicken. We've earned it.
OK, George. Talvez possamos jogar uma partida de Dona Galinha Feliz. Nós merecemos.
Naughty Mummy, you're playing Happy Mrs Chicken.
Mamãe sapeca, você está jogando Dona Galinha Feliz.
Ah, that's because George and I have finished our work, haven't we, George?
Ah, é porque George e eu terminamos nosso trabalho, não é, George?
We've all finished our work, so let's all play.
Todos nós terminamos nosso trabalho, então vamos todos brincar.
Bouncy ball.
Bola pula-pula.
Peppa and George are going to play in the garden with their ball.
Peppa e George vão brincar no jardim com a bola deles.
Whee!
Oba!
George throws the ball as high as he can and catches it.
George joga a bola o mais alto que pode e a pega.
I can do that too.
Eu também consigo fazer isso.
Whee!
Oba!
Oh!
Oh!
Peppa has missed the ball.
Peppa errou a bola.
This is a silly game.
Este é um jogo bobo.
Here is Peppa's best friend, Suzy Sheep.
Aqui está a melhor amiga de Peppa, Suzy Ovelha.
Suzy has two tennis rackets.
Suzy tem duas raquetes de tênis.
Hello, Peppa.
Olá, Peppa.
Hello, Suzy. Let's play tennis.
Olá, Suzy. Vamos jogar tênis.
Yes, that sounds fun.
Sim, parece divertido.
To you, Suzy.
Para você, Suzy.
Oh!
Oh!
Suzy has missed the ball.
Suzy errou a bola.
Oh!
Oh!
Peppa has missed the ball.
Peppa errou a bola.
Peppa and Suzy like playing tennis, but George feels a bit left out.
Peppa e Suzy gostam de jogar tênis, mas George se sente um pouco excluído.
Oh, sorry, George. You can't play tennis. We only have two rackets.
Oh, desculpe, George. Você não pode jogar tênis. Só temos duas raquetes.
I know. George can be the ball boy.
Eu sei. George pode ser o boleiro.
Yes, it's a very important job.
Sim, é um trabalho muito importante.
George is going to be the ball boy.
George vai ser o boleiro.
He has to collect the ball when it is hit too far.
Ele tem que pegar a bola quando ela é jogada muito longe.
To you, Suzy.
Para você, Suzy.
Oh, missed it.
Oh, errei.
Ball boy!
Boleiro!
Thank you, ball boy.
Obrigado, boleiro.
Oh, ball boy!
Oh, boleiro!
Thank you, Ball Boy.
Obrigado, Boleiro.
Ball Boy!
Boleiro!
Oh, dear. George doesn't like this game.
Oh, que pena. George não gosta deste jogo.
Here are Danny Dog, Pedro Pony, Candy Cat, Rebecca Rabbit and Richard Rabbit.
Aqui estão Danny Cão, Pedro Pônei, Candy Gata, Rebecca Coelho e Richard Coelho.
Hello, everyone.
Olá a todos.
Hello.
Olá.
We're playing tennis.
Estamos jogando tênis.
Can we play too?
Podemos jogar também?
But there aren't enough rackets.
Mas não há raquetes suficientes.
Oh?
Oh?
Let's play something else.
Vamos jogar outra coisa.
Let's play football.
Vamos jogar futebol.
Yes, football!
Sim, futebol!
Girls against boys.
Meninas contra meninos.
We each need a goalkeeper.
Cada um de nós precisa de um goleiro.
Me, me!
Eu, eu!
Pedro Pony and Rebecca Rabbit will be the goalkeepers.
Pedro Pônei e Rebecca Coelho serão os goleiros.
We'll start.
Nós começamos.
Goal!
Gol!
Richard Rabbit has scored a goal.
Richard Coelho marcou um gol.
The boys are winning.
Os meninos estão ganhando.
That's not fair.
Isso não é justo.
We weren't ready.
Não estávamos prontos.
Hey, that's cheating.
Ei, isso é trapaça.
You can't hold the ball.
Você não pode segurar a bola.
Yes, I can.
Sim, eu posso.
I'm the goalkeeper.
Eu sou a goleira.
Go, Rebecca, go!
Vai, Rebecca, vai!
Goal!
Gol!
Hooray!
Viva!
The goal is not allowed.
O gol não é permitido.
Yes, it is.
Sim, é.
No, it isn't.
Não, não é.
Yes, it is.
Sim, é.
What a lot of noise.
Que barulheira.
Daddy, the boys are cheating.
Papai, os meninos estão trapaceando.
No, the girls are cheating.
Não, as meninas estão trapaceando.
It sounds like you need a referee.
Parece que vocês precisam de um árbitro.
What's a referee?
O que é um árbitro?
It's someone who makes sure that everyone plays fair.
É alguém que garante que todos joguem de forma justa.
I'll be the referee.
Eu serei o árbitro.
Me, me, me.
Eu, eu, eu.
Stop.
Parem.
I'll be the referee.
Eu serei o árbitro.
The next team to get a goal will win the game.
A próxima equipe a marcar um gol ganhará o jogo.
Hooray!
Viva!
Where's the goal?
Onde está o gol?
Quick, score a goal.
Rápido, marquem um gol.
Stop them.
Parem eles.
Goal.
Gol.
Richard Rabbit has scored a goal.
Richard Coelho marcou um gol.
Hooray.
Viva.
The boys win.
Os meninos vencem.
Football is a silly game.
Futebol é um jogo bobo.
Just a moment. The boys scored in their own goal.
Só um momento. Os meninos marcaram no próprio gol.
That means the girls win.
Isso significa que as meninas vencem.
Really?
Sério?
Hooray!
Viva!
Football is a great game.
Futebol é um ótimo jogo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda