First thing you're struck by is the landscape,
A primeira coisa que chama a sua atenção é a paisagem,
like it's absolutely stunning the entire way.
como se fosse absolutamente deslumbrante por todo o caminho.
The landscape changes so quickly
A paisagem muda tão rapidamente
from one amazing vista to the next.
de uma vista incrível para outra.
As a photographer, like you can't really ask for anything else.
Como fotógrafo, não dá para pedir mais nada.
There's a lot of inspiring places on the planet,
Há muitos lugares inspiradores no planeta,
but what I find so special about here is the variety of landscapes, of things you can see.
mas o que eu acho tão especial aqui é a variedade de paisagens, de coisas que você pode ver.
We've seen the beach, we've been swimming with dolphins in the ocean
Nós vimos a praia, nós nadamos com golfinhos no oceano
and then next day we're in a vineyard in rolling hills.
e no dia seguinte estávamos em um vinhedo nas colinas.
We were able to have a bunch of different experiences in a very short period of time.
Pudemos ter várias experiências diferentes em um período muito curto de tempo.
My favorite experience in Kaikoura was swimming with the dolphins.
Minha experiência favorita em Kaikoura foi nadar com os golfinhos.
There had to be like thirty dolphins and it was mesmerizing.
Devia haver uns trinta golfinhos e foi hipnotizante.
I must have yelped a dozen times, cause every time they came up it was like a squeal of delight.
Devo ter gritado uma dúzia de vezes, porque cada vez que eles apareciam era como um grito de alegria.
I've never been that close with wildlife.
Nunca estive tão próximo da vida selvagem.
I was incredibly moved by the experience.
Fiquei extremamente comovido com a experiência.
Really close to Nelson is this amazing national park called Abel Tasman.
Bem perto de Nelson fica este incrível parque nacional chamado Abel Tasman.
All of a sudden you're overlooking this amazing body of water with this huge cliff.
De repente, você se depara com um incrível corpo d'água com um penhasco enorme.
I don't think that I've seen that kind of a magical beach in my life.
Acho que nunca vi uma praia tão mágica na minha vida.
Like, jaw dropping.
Tipo, de cair o queixo.
The water literally had like eight different shades of colours.
A água tinha literalmente oito tons diferentes de cores.
I got to meet one of the local guides Lee-Anne, she was amazing.
Conheci uma das guias locais, Lee-Anne, ela foi incrível.
She wanted you to feel instantly what was so special for her in the landscape.
Ela queria que você sentisse instantaneamente o que havia de tão especial para ela na paisagem.
There seems to be something with the people and the landscape,
Parece haver algo com as pessoas e a paisagem,
that work in sync and I think this is something that is so real and intense and beautiful.
que funcionam em sincronia e eu acho que isso é algo tão real, intenso e bonito.
New Zealanders are warm…
Os neozelandeses são calorosos…
They do go away leaving here as part as my family.
Eles vão embora e partem daqui como parte da minha família.
Welcoming.
Acolhedor.
We love sharing this place with people.
Adoramos compartilhar esse lugar com as pessoas.
Very open.
Muito aberto.
Awesome.
Incrível.
Here we go team! Wow!
Aqui vamos nós, equipe! Uau!
You feel a friendship and a feeling of family right from the get go.
Você sente uma amizade e um sentimento de família desde o início.
Mauri Ora!
Mauri Ora!
The welcoming spirit seem to really be the defining element of New Zealand culture.
O espírito acolhedor parece ser realmente o elemento definidor da cultura da Nova Zelândia.
They love their surroundings, and they love to share it.
Eles amam o ambiente ao seu redor e adoram compartilhá-lo.
They want to know where you're from, they want to know how you're enjoying the country.
Eles querem saber de onde você é, querem saber como você está aproveitando o país.
Like, each person that I encountered in that market place, and like it was really genuine.
Tipo, cada pessoa que conheci naquele mercado, e tipo, era realmente genuíno.
And this spirit really went through all the people we met, all the regions.
E esse espírito realmente contagiou todas as pessoas que conhecemos, todas as regiões.
There seems to be the mix of pride and welcome that felt truly special as a traveler.
Parece haver uma mistura de orgulho e acolhimento que me fez sentir realmente especial como viajante.
People have gone out of their way to help me understand,
As pessoas se esforçaram para me ajudar a entender,
and talk about their history, their culture.
e falar sobre sua história, sua cultura.
So in Rotorua I visited the national carving school,
Então, em Rotorua, visitei a escola nacional de escultura,
and James, he was like this little fountain of little stories,
e James, ele era como uma pequena fonte de pequenas histórias,
telling me and giving me a much better introduction to that world.
me contando e me dando uma introdução muito melhor a esse mundo.
I learnt about the craft, but much more importantly I learnt about the cultural meaning of the carvings.
Aprendi sobre o ofício, mas, mais importante ainda, aprendi sobre o significado cultural das esculturas.
So there's a world that we learned in coming here called manakitanga.
Então há um mundo que aprendemos quando viemos para cá chamado manakitanga.
To me what that means it is that its an honor to be honoring you.
Para mim, o que isso significa é que é uma honra homenageá-lo.
You're always sharing the meals with somebody, we're talking about culture,
Você está sempre compartilhando as refeições com alguém, estamos falando de cultura,
we're talking about family, we're talking about the things that are important.
estamos falando de família, estamos falando de coisas que são importantes.
Those personal connections. It wasn't just a welcome, it made me feel a part of things here.
Essas conexões pessoais. Não foi apenas uma recepção, me fez sentir parte das coisas aqui.
I would definitely people to go to New Zealand.
Eu definitivamente recomendaria que as pessoas fossem para a Nova Zelândia.
Come and try to experience the nature through the eyes and the hearts of the people.
Venha e experimente vivenciar a natureza através dos olhos e dos corações das pessoas.
I think it's really easy to go to places where culture is put on display as a sort of tourist attraction
Acho que é muito fácil ir a lugares onde a cultura é exposta como uma espécie de atração turística
and this was so real.
e isso era tão real.
I was really touched by how authentic it was.
Fiquei realmente tocado com o quão autêntico era.
New Zealand at some point affects you, in the most beautiful way.
A Nova Zelândia em algum momento afeta você, da maneira mais linda.
I want to come back very soon.
Quero voltar muito em breve.
I am in love with this place.
Estou apaixonada por esse lugar.
I'm in love with this place.
Estou apaixonada por esse lugar.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda