Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Os Simpsons: Homer Dá Uma Festa

Barney trouxe cerveja genérica para a festa de Homer, que espera apenas seus amigos mais próximos. Bart é chamado para fazer algo fofo, típico dele. A festa anima com a chegada de mais pessoas, mas a situação muda quando Chris Hansen aparece, sugerindo uma pegadinha ou algo suspeito. Homer, já bêbado, considera não dirigir por estar em más condições, mas insiste em levar alguém para uma aventura, apesar da resistência. A cena termina com uma proposta inesperada de limpar o parque, causando surpresa nos presentes.

Here, I brought some imported generic beer.

Aqui, eu trouxe uma cerveja genérica importada.

Oh thank you Barney.

Ah, obrigado, Barney.

How many people are coming Homer?

Quantas pessoas vêm, Homer?

Just a select circle of my friends.

Apenas um círculo seleto de meus amigos.

I get knocked down. I get knocked out down. You're never gonna knock me down.

Eu sou derrubado. Eu sou nocauteado. Você nunca vai me derrubar.

Hmm...

Hmm...

Bart! Come over here.

Bart! Vem aqui.

What?

O quê?

You little monkey. Bart, do that thing you do that's so cute.

Seu macaquinho. Bart, faz aquela coisa fofa que você faz.

What?

O quê?

That thing you know how to do.

Aquela coisa que você sabe fazer.

Now this is what I call a party.

Isso sim que eu chamo de festa.

8! 9! 10!

8! 9! 10!

This fight is history, stick a fork in it. It's done!

Essa luta é história, pode fincar o garfo. Acabou!

A stunning knockout by a thunderous punch in the closing seconds of the 12th round.

Um nocaute impressionante com um soco estrondoso nos segundos finais do 12º round.

Back to my place, where I will get you blotto!

De volta para minha casa, onde eu vou te deixar bêbado!

So I says blue M&M, red M&M, they all wind up the same color in the end.

Então eu digo M&M azul, M&M vermelho, todos acabam da mesma cor no final.

I am going to drink you under the table.

Eu vou te beber até cair.

No, I am going to drink you under the...

Não, eu vou te beber até...

Aw well you're closing. It's getting late. My kids are probably wondering where their daddy is.

Ah, vocês estão fechando. Está ficando tarde. Meus filhos devem estar se perguntando onde está o pai deles.

I'm in no condition to drive. Wait! I shouldn't listen to myself, I'm drunk!

Não estou em condições de dirigir. Espera! Não devia me ouvir, estou bêbado!

Pst, hey pal, hey buddy, wake up. You wanna go on an adventure with your old man?

Psiu, ei, amigo, ei, parceiro, acorda. Quer ir numa aventura com seu velho?

No.

Não.

You have no choice.

Você não tem escolha.

So... anyone want to pick up litter at the park today?

Então... alguém quer recolher lixo no parque hoje?

Hell Homer. I'm Chris Hansen.

Inferno, Homer. Eu sou Chris Hansen.

Ahhhh!

Ahhhh!

Ahhh!

Ahhh!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos