Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Os Simpsons: Homer Empresta Marge Para Sair

Homer recebe uma proposta de Artie para passar um fim de semana com Marge em troca de 1 milhão de dólares. Apesar da estranheza, Homer aceita. Artie tenta avançar com Marge, mas ela resiste. Marge se sente mal, mas prefere não discutir o assunto. Homer, agora rico, compra bebidas caras, mas a tensão familiar aumenta quando ele chega em casa e não encontra Marge preparando o jantar. Eles discutem, e Marge sugere que o bebê pode ser de Artie, mas Homer duvida e ironiza a situação, pedindo prova. A relação fica tensa, com Marge sendo tratada de forma descuidada por Homer.

Homer, Marge, I have a rather delicate proposition.

Homer, Marge, eu tenho uma proposta um tanto delicada.

Homer I will give you 1 million dollars to let me spend a weekend alone with your wife.

Homer, eu te darei 1 milhão de dólares para me deixar passar um fim de semana sozinho com sua esposa.

Sold!

Vendido!

Artie please.

Artie, por favor.

Come on kiss me.

Vamos, me beije.

Oh no Artie.

Ah não, Artie.

Artie, no. Stop.

Artie, não. Pare.

Marge, you know you can't resist my busy hands.

Marge, você sabe que não resiste às minhas mãos atrevidas.

Noooo!

Nããão!

Mom, are you feeling any better?

Mãe, você está se sentindo melhor?

Yes, but I'd rather not talk about it.

Sim, mas prefiro não falar sobre isso.

Oh well, fun's over. But I still have my wonderful money.

Ah, bem, a diversão acabou. Mas ainda tenho meu dinheiro maravilhoso.

Ah, this place is gonna smell classy all week.

Ah, este lugar vai cheirar a classe a semana toda.

To Homer, the wall street genius!

Para Homer, o gênio de Wall Street!

Ah.

Ah.

Hey Homer, want a duff?

Ei Homer, quer uma Duff?

No, I'd like a bottle of Henry K. Duff's private reserve.

Não, eu gostaria de uma garrafa da reserva particular de Henry K. Duff.

Are you sure? Because once I open the bottle, there's no refund.

Tem certeza? Porque uma vez que eu abrir a garrafa, não há reembolso.

Goal!

Gol!

Better go home and spend some quality time with the kids.

É melhor ir para casa e passar um tempo de qualidade com as crianças.

Marge, I'm home. Where are you? I don't smell dinner.

Marge, cheguei em casa. Onde você está? Não sinto cheiro de jantar.

Marge?

Marge?

I'm gonna sleep down here tonight.

Eu vou dormir aqui embaixo esta noite.

The hell you are!

O inferno que você vai!

I think the baby might be yours.

Acho que o bebê pode ser seu.

Oh I'm sure it is doll face, but I'd like to see you prove it.

Ah, tenho certeza que é, boneca, mas gostaria de ver você provar.

You treat me like garbage.

Você me trata como lixo.

That's because that's the way you love it baby.

Isso é porque é assim que você ama, querida.

Marge keep it down in there.

Marge, faça silêncio aí dentro.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos