Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Os Simpsons: Paródia De Pulp Fiction Dos Simpsons

Uma confusão em Springton leva a uma situação tensa, com ameaças de violência e necessidade de proteção. Homer e Margery buscam segurança para a família, apresentando um dispositivo chamado withstandinator, capaz de resistir a uma explosão de 6 megatons. Enquanto isso, a preocupação cresce com o sumiço do pai, que está desaparecido há dois dias. A família se depara com uma cena estranha: alguém está acorrentado como uma bicicleta, gerando pânico e indignação.

Goodnight Springton, there will be no encores!

Boa noite, Springton, não haverá bis!

Who's ready to riot?

Quem está pronto para a baderna?

Alright everyone, disperse immediately.

Certo, todos, dispersem imediatamente.

We are prepared to use force!

Estamos preparados para usar a força!

Uh-oh!

Ih-oh!

Someone call 9-1-1.

Alguém ligue para o 911.

Oh they'll never come.

Ah, eles nunca virão.

Homer, we need something to protect this family.

Homer, precisamos de algo para proteger esta família.

I couldn't agree more Margery.

Não poderia concordar mais, Margery.

You deserve peace of mind and peace of mind is what you shall have.

Você merece paz de espírito e paz de espírito é o que você terá.

Now this baby is called the withstandinator.

Agora, esta belezinha se chama o Resistinador.

It can take a 6 megaton blast, no more, no less.

Ele aguenta uma explosão de 6 megatons, nem mais, nem menos.

Ooo.

Ooo.

Okay...

Certo...

I think I'm gonna be leaving now.

Acho que vou embora agora.

Not so fast.

Não tão rápido.

Okay...

Certo...

Maybe you should just stop entirely.

Talvez você devesse parar completamente.

Herman how could ya?

Herman, como pôde?

Looks like the spider caught himself a couple of flies.

Parece que a aranha pegou algumas moscas.

He he he.

He he he.

Mom what's wrong?

Mãe, o que há de errado?

It's your father, he's missing.

É seu pai, ele está desaparecido.

Dad's missing?

Pai está desaparecido?

Get out of here.

Saia daqui.

He's been gone for 2 days.

Ele está desaparecido há 2 dias.

What do you know, she's right.

Olha só, ela está certa.

What the?

O quê?

Ugh, what the?

Aff, o quê?

I'm chained up like a common bicycle.

Estou acorrentado como uma bicicleta comum.

Ugh, who would do this to me?

Argh, quem faria isso comigo?

Noo! Noo! Noooo! Ahh! Ahh for the love of... Ahh!

Não! Não! Nãoooo! Ahh! Ahh, pelo amor de... Ahh!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos