Os Simpsons: O Ônibus Que Não Podia Diminuir A Velocidade
You're a good dog, aren't you boy? Aren't you?
Você é um bom cachorro, não é, garoto? Não é?
Uh oh, school bus!
Ah, não, ônibus escolar!
Hey Bart dude.
E aí, Bart, cara.
Hey Otto man.
E aí, Otto, cara.
Yo, hairy bro.
E aí, cabeludo.
Go home boy. Go home.
Vai para casa, garoto. Vai para casa.
I saw this in a movie about a bus that had to speed around the city.
Vi isso em um filme sobre um ônibus que tinha que andar em alta velocidade pela cidade.
Keeping its speed over 50 and if its speed dropped it would explode.
Mantendo sua velocidade acima de 50 e se sua velocidade caísse, ele explodiria.
I think it was called the bus that couldn't slow down.
Acho que se chamava 'O Ônibus Que Não Podia Reduzir a Velocidade'.
What the?
Que é isso?
It's like Speed 2 only with a bus instead of a boat.
É tipo Velocidade Máxima 2, só que com um ônibus em vez de um barco.
God lord, did anyone get the licence number?
Meu Deus, alguém pegou o número da placa?
No chief. I didn't think to look.
Não, chefe. Não pensei em olhar.
Hello? ... Yes... Oh dear lord!
Alô? ... Sim... Ah, meu Deus!
My baby. I'm the worst mom in the world.
Meu bebê. Eu sou a pior mãe do mundo.
Why is it always the kids with the long names?
Por que são sempre as crianças com nomes compridos?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda