You sure you're locked up, Wilbur?
Tem certeza de que está preso, Wilbur?
Yes, Fred, I took care of everything.
Sim, Fred, eu cuidei de tudo.
Did you put the piano in front of the door?
Você colocou o piano em frente à porta?
Oh, Fred, will you please stop worrying?
Oh, Fred, por favor, pare de se preocupar!
The police said they would give you full protection.
A polícia disse que lhe daria proteção total.
Oh, yeah, yeah, that's right.
Ah, sim, sim, é isso mesmo.
Now stop worrying and put out the light.
Agora pare de se preocupar e apague a luz.
I'll bet that old mangler is 200 miles from here.
Aposto que aquele velho triturador está a 320 quilômetros daqui.
Yeah, sure, you're right.
Sim, claro, você tem razão.
It'd be too dangerous to hang around.
Seria muito perigoso ficar por perto.
Good night, sweetheart.
Boa noite, meu bem.
Good night, Fred.
Boa noite, Fred.
Flintstones, meet the Flintstones.
Flintstones, conheçam os Flintstones.
They're the Martin Stonick's family.
Eles são a família de Martin Stonick.
From the town of Bedrock,
Da cidade de Bedrock,
they're a place right out of history.
São lugares que parecem ter saído diretamente da história.
Let's ride with the family down the street
Vamos dar uma volta de carro com a família pela rua.
through the courtesy of friends and people.
graças à gentileza de amigos e pessoas próximas.
When you're with the Flintstones,
Quando você está com os Flintstones,
have a yabba-dabba-dee time.
Divirta-se muito!
A dabba-doo time.
Uma hora de dabba-doo.
We'll have a gay old time.
Vamos nos divertir muito.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
