Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Os Flintstones | Temporada 4 | Mas Uma Bola De Boliche Leva Uma Surra Terrível

Os Flintstones | Temporada 4 | Mas Uma Bola De Boliche Leva Uma Surra Terrível
0:00

Nice going, Fred. Two more strikes and you'll have a perfect game.

Muito bem, Fred. Mais dois strikes e você terá um jogo perfeito.

Yes, sir. I'm in great form tonight.

Sim, senhor. Estou em ótima forma esta noite.

It's right in the groove, Fred.

Está no ponto certo, Fred.

Fred.

Fred.

Hey, look at those pins fly.

Ei, olha só como esses pinos voam!

Yeah.

Sim.

Those new automatic pin spotters

Esses novos localizadores automáticos de pinos

sure speed up the game.

Com certeza vai acelerar o jogo.

Your next party

Sua próxima festa

gets your ball while I throw this last

Você pega a sua bola enquanto eu lanço esta última.

strike. You think you can do it, Fred?

greve. Você acha que consegue, Fred?

You are bowling with a

Você está jogando boliche com um

master, Bon. It's all in the

Mestre, Bon. Está tudo no

back swing. Hey, watch it,

balanço para trás. Ei, cuidado!

Fred. Now don't be telling

Fred. Agora não conte para ninguém.

me how to ball, Bon.

Me ensine a jogar basquete, Bon.

I never realized it before, Fred,

Nunca tinha percebido isso antes, Fred.

but a bowling ball takes a terrific beating.

Mas uma bola de boliche aguenta muita pancada.

Barney, what are you doing?

Barney, o que você está fazendo?

You're supposed to be back here bowling.

Você deveria estar aqui jogando boliche.

I'm coming, Fred, I'm coming.

Estou chegando, Fred, estou chegando.

Boy, some guys will do anything for a laugh.

Nossa, tem gente que faz qualquer coisa por uma risada.

Nice going, pal.

Muito bem, amigo.

You ruined a perfect game for me.

Você estragou um jogo perfeito para mim.

I got a good mind to...

Estou com muita vontade de...

Take it easy, Fred.

Calma aí, Fred.

If you're in the mood for a good fight,

Se você estiver com vontade de uma boa briga,

Why don't we go home and watch them on TV?

Por que não vamos para casa e assistimos na TV?

Hey, that's a good idea, Barney.

Ei, essa é uma boa ideia, Barney.

Come on, we'll go to my house.

Vamos, vamos para minha casa.

That's right, with the family down the street

Isso mesmo, com a família que mora na rua de baixo.

Through the courtesy of friends who beat

Graças à gentileza de amigos que venceram

When you're with the Flintstones

Quando você está com os Flintstones

Have a yabba-dabba-dee time

Divirta-se muito!

A dabba-doo time

Uma hora dabba-doo

Have a gay old time

Divirta-se muito!

Expandir Legenda

Fred estava quase conseguindo uma partida perfeita de boliche, mas Barney atrapalha tudo. Irritado, Fred quase parte para a briga, mas Barney sugere assistir lutas na TV. A ideia agrada e eles decidem ir para a casa de Fred, terminando com o famoso jingle dos Flintstones.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos