Nice going, Fred. Two more strikes and you'll have a perfect game.
Muito bem, Fred. Mais dois strikes e você terá um jogo perfeito.
Yes, sir. I'm in great form tonight.
Sim, senhor. Estou em ótima forma esta noite.
It's right in the groove, Fred.
Está no ponto certo, Fred.
Fred.
Fred.
Hey, look at those pins fly.
Ei, olha só como esses pinos voam!
Yeah.
Sim.
Those new automatic pin spotters
Esses novos localizadores automáticos de pinos
sure speed up the game.
Com certeza vai acelerar o jogo.
Your next party
Sua próxima festa
gets your ball while I throw this last
Você pega a sua bola enquanto eu lanço esta última.
strike. You think you can do it, Fred?
greve. Você acha que consegue, Fred?
You are bowling with a
Você está jogando boliche com um
master, Bon. It's all in the
Mestre, Bon. Está tudo no
back swing. Hey, watch it,
balanço para trás. Ei, cuidado!
Fred. Now don't be telling
Fred. Agora não conte para ninguém.
me how to ball, Bon.
Me ensine a jogar basquete, Bon.
I never realized it before, Fred,
Nunca tinha percebido isso antes, Fred.
but a bowling ball takes a terrific beating.
Mas uma bola de boliche aguenta muita pancada.
Barney, what are you doing?
Barney, o que você está fazendo?
You're supposed to be back here bowling.
Você deveria estar aqui jogando boliche.
I'm coming, Fred, I'm coming.
Estou chegando, Fred, estou chegando.
Boy, some guys will do anything for a laugh.
Nossa, tem gente que faz qualquer coisa por uma risada.
Nice going, pal.
Muito bem, amigo.
You ruined a perfect game for me.
Você estragou um jogo perfeito para mim.
I got a good mind to...
Estou com muita vontade de...
Take it easy, Fred.
Calma aí, Fred.
If you're in the mood for a good fight,
Se você estiver com vontade de uma boa briga,
Why don't we go home and watch them on TV?
Por que não vamos para casa e assistimos na TV?
Hey, that's a good idea, Barney.
Ei, essa é uma boa ideia, Barney.
Come on, we'll go to my house.
Vamos, vamos para minha casa.
That's right, with the family down the street
Isso mesmo, com a família que mora na rua de baixo.
Through the courtesy of friends who beat
Graças à gentileza de amigos que venceram
When you're with the Flintstones
Quando você está com os Flintstones
Have a yabba-dabba-dee time
Divirta-se muito!
A dabba-doo time
Uma hora dabba-doo
Have a gay old time
Divirta-se muito!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
