Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

O Alter Ego Da Estelar | Os Jovens Titãs Em Ação

Prepare-se para ver Estelar como nunca! Ela brilha nos palcos, mergulhando de cabeça na vida de fama, moda e luxo. Luzes, câmeras e muita ação transformam a noite em uma festa inesquecível, cheia de diamantes, carros chiques e pura diversão. Uma Estelar selvagem e deslumbrante!

Mr. Rang, I shall perform the special song that makes the happy feelings.

Sr. Rang, eu farei a canção especial que traz sentimentos felizes.

Oh man, this is gonna be a train wreck.

Ah, cara, isso vai ser um desastre.

Give it up, y'all!

Mandem ver, galera!

I am the Ringo.

Eu sou o Ringo.

Camera action for fame and fashion.

Câmera, ação para fama e moda.

Bright lights will make you say ooh, ooh, ooh.

Luzes brilhantes vão fazer você dizer ooh, ooh, ooh.

I'm dripping in diamonds and pearls every night.

Estou coberta de diamantes e pérolas toda noite.

It's like Hollywood out with my girls.

É tipo Hollywood com minhas garotas.

Pulling up in these fancy cars.

Chegando nesses carros chiques.

Getting treated all night like superstars.

Sendo tratada a noite toda como superstar.

We love these flashing lights.

Amamos essas luzes piscantes.

Star-studded crazy nights.

Noites loucas cheias de estrelas.

Diving into the seas full of cash.

Mergulhando em mares cheios de dinheiro.

Living this high life ain't so bad.

Viver essa vida de luxo não é tão ruim.

Oh, this is the highlight.

Oh, este é o auge.

Whoa, oh, oh, oh, oh, oh

Whoa, oh, oh, oh, oh, oh

Lights, camera, action

Luzes, câmera, ação

Feel the attraction

Sinta a atração

It'll put a spell on you

Vai te enfeitiçar

Ooh, ooh

Ooh, ooh

Lights, camera, action

Luzes, câmera, ação

All fame and fashion

Tudo fama e moda

Bright lights will make you say

Luzes brilhantes vão fazer você dizer

Ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh

Hello the city who used the taxpayer money to subsidize this event instead of the essential infrastructure!

Olá, cidade que usou o dinheiro do contribuinte para subsidiar este evento em vez da infraestrutura essencial!

Let's hear it for Unchecked Green!

Vamos aplaudir o Verde Desenfreado!

Woo!

Woo!

Now, let's get crazy!

Agora, vamos pirar!

A crazy, crazy good time

Um momento louco e muito bom

Crazy, crazy fun tonight

Diversão louca, louca hoje à noite

Woo!

Woo!

Tonight.

Hoje à noite.

Yeah!

É!

Ayo, ayo.

Ayo, ayo.

Crazy, crazy, wild.

Louco, louco, selvagem.

Crazy, crazy, hot.

Louco, louco, quente.

Crazy, sick, and wicked.

Louco, doente e perverso.

Crazy fun tonight.

Diversão louca hoje à noite.

Ayo, ayo.

Ayo, ayo.

Put your lips on it.

Ponha seus lábios nele.

Kiss it.

Beije.

Put your kiss on it.

Dê um beijo nele.

Kiss it.

Beije.

When that boo boo hurts, get the remedy that works.

Quando dói, use o remédio que funciona.

Hook her up.

Ajude-a.

Put on a kiss.

Dê um beijo.

Pompeii 79, star fires.

Pompeia 79, fogos estelares.

Got the heat on the beat while there's trouble in the street.

O calor na batida enquanto há problemas na rua.

Lava flows everywhere, no cares, just me, me, me.

Lava fluindo por toda parte, sem preocupações, apenas eu, eu, eu.

Changing history.

Mudando a história.

Kissing these snakes right into kittens.

Beijando essas cobras até virarem gatinhos.

Kissing this baby right into kittens.

Beijando este bebê até virar gatinhos.

Kissing these kittens into even more kittens.

Beijando esses gatinhos até virarem mais gatinhos.

Now, the fish, let us enjoy the day's activities together.

Agora, peixe, vamos aproveitar as atividades do dia juntos.

Baby, take me to the bottom where the frequency low.

Amor, me leve para o fundo onde a frequência é baixa.

Make me feel the bass drum from that 808.

Me faça sentir o bumbo daquele 808.

Yo, drop me with that beat

Yo, me jogue nessa batida

Rock it fat and deep

Mande ver gordo e fundo

Pull me down onto the floor

Me puxe para o chão

Take it down low

Lá embaixo

We got the same big heart

Temos o mesmo grande coração

It pumping, beating hard

Batendo forte, bombeando

Don't even have to know, yeah

Nem precisamos saber, sim

We from the same, yeah

Somos do mesmo lugar, sim

I like it on the down low

Eu gosto em segredo

Nothing to talk about

Não há nada para conversar

So turn that mouth off, baby

Então desligue a boca, baby

And bust the beats out, yeah

E solte as batidas, sim

I like the radio blasting

Eu gosto do rádio no máximo

Feeling fantastic

Me sentindo fantástica

I'd dance all night if I could

Eu dançaria a noite toda se pudesse

Make that sub-sonic booming

Faça aquele estrondo sub-sônico

Shake every woman

Tremer toda mulher

Every joint in the hood

Cada cantinho da vizinhança

And let that bottom keep thumping

E deixe aquele grave continuar batendo

Boot-tech be pumping

O boot-tech bombeando

Like you were dreaming it would

Como você sonhou que seria

Everybody watch me move

Todos me assistem dançar

And haters keep on drooling

E os haters continuam babando

Yeah, they all be proving

Sim, todos eles estão provando

They just wish they could

Eles só queriam poder

Take a down low

Ir lá embaixo

Once upon a time

Era uma vez

There was the DJ named Jekyll

Havia uma DJ chamada Jekyll

Yo, you are listening to TTG radio and boy do I have something special for you today

Yo, você está ouvindo a rádio TTG e, caramba, eu tenho algo especial para você hoje

an exclusive track from the world famous

Uma faixa exclusiva do mundialmente famoso

Beast Boy

Mutano

Boom!

Boom!

But as soon as the music hit the ears of DJ Jekyll

Mas assim que a música atingiu os ouvidos da DJ Jekyll

She would undergo the changes

Ela passaria por mudanças

When I hear the beat

Quando ouço a batida

It takes a hold of me, and I feel it so much to rhyme!

Ela me domina, e eu a sinto tanto para rimar!

I am HIDE!

Eu sou HIDE!

I can't let be with my rhymes, I heard it like I'm mad at it

Não consigo me conter com minhas rimas, ouvi como se estivesse com raiva dela

Leave it battered and bruised, toss it up in the attic

Deixá-la espancada e machucada, jogá-la no sótão

I take a break, grab a snack, then ride back to the dramatics

Faço uma pausa, pego um lanche, depois volto aos dramas

An appetite for destruction, a craving I can't explain

Um apetite por destruição, um desejo que não consigo explicar

I hear a beat of his fang and I gotta cause it some pain!

Eu ouço uma batida de sua presa e preciso causar-lhe alguma dor!

I am HIDE!

Eu sou HIDE!

Ow! She just killed my bee!

Ai! Ela acabou de matar minha abelha!

This is your girl, Jackal, turning up the heat

Aqui é a sua garota, Jackal, aumentando o volume

with this next hot track from mega mix master cyborg

com esta próxima faixa quente do megamix master Ciborgue

oh man i spent a month on that beat and she straight up killed it

Oh, cara, eu passei um mês naquela batida e ela a matou completamente.

Mama, help!

Mamãe, ajude!

Hyde is out of control.

Hyde está fora de controle.

We have to do something to save our Beats.

Temos que fazer algo para salvar nossas Batidas.

She's killing them, yo!

Ela as está matando, yo!

Then we need to create a Beat that's iller than any Beat ever created.

Então precisamos criar uma Batida que seja mais doentia do que qualquer Batida já criada.

A Beat that defies her venomous flow.

Uma Batida que desafie seu fluxo venenoso.

A Beat that cannot be killed.

Uma Batida que não possa ser morta.

Let's get to work.

Vamos trabalhar.

I am here to kill your beats

Estou aqui para matar suas batidas

I can't let beat with my rhymes

Não consigo me conter com minhas rimas

I heard it like I'm mad at it

Ouvi como se estivesse com raiva dela

Oh no, she's killing our beats

Oh não, ela está matando nossas batidas

Quick, hit her with the drop

Rápido, acerte-a com o drop

It's an apotheosis

É uma apoteose

It's working

Está funcionando

There will never be a double rapper than me!

Nunca haverá um rapper melhor que eu!

I am her!

Eu sou ela!

Yeah!

Sim!

That's what's up!

É isso aí!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos