Os Titãs São Registrados | Os Jovens Titãs Em Ação
AAAAAAAAHHHHH!
AAAAAAAAHHHHH!
AAAAAAAAHHHHH!
AAAAAAAAHHHHH!
He's on a radioactive rampage!
Ele está num ataque radioativo!
AAAAAAAAHHHHH!
AAAAAAAAHHHHH!
AAAAAAAAHHHHH!
AAAAAAAAHHHHH!
You've got to stop him before he destroys the entire city!
Vocês têm que pará-lo antes que ele destrua a cidade inteira!
Robin!
Robin!
Launch us into the action with the inspiring catchphrase!
Lance-nos na ação com a frase de efeito inspiradora!
It would be my pleasure!
Será um prazer!
Titans Go!
Titãs, Avante!
Titans Go!
Titãs, Avante!
They must be here to help stop Plasmis!
Eles devem estar aqui para ajudar a parar Plasmis!
No, we're here to stop you!
Não, estamos aqui para pará-los!
Stop us from the what?
Parar-nos de quê?
Using the word GO.
De usar a palavra VAI.
A cease and desist letter?
Uma carta de cessar e desistir?
The word GO is a registered trademark of the Titan teams.
A palavra VAI é uma marca registrada das equipes Titãs.
A trade what now?
Uma marca o quê agora?
He said trademark, fool.
Ele disse marca registrada, seu tolo.
I can explain.
Eu posso explicar.
Actually, I'm the one who explains things to my team!
Na verdade, sou eu quem explica as coisas para a minha equipe!
A trademark is a word, phrase, or symbol used to identify the products or services of a business.
Uma marca registrada é uma palavra, frase ou símbolo usado para identificar os produtos ou serviços de uma empresa.
Go is a trademark of our team, so legally, it belongs to us.
Vai é uma marca registrada da nossa equipe, então legalmente, pertence a nós.
But we use that word. Why doesn't it belong to us?
Mas nós usamos essa palavra. Por que não nos pertence?
Because we found some fancy paperwork
Porque encontramos uma papelada chique
that made it official, yo.
que a tornou oficial, meu.
Which means your team has to stop using go.
O que significa que sua equipe tem que parar de usar vai.
Ooh. Why don't you go ahead and make me?
Ah. Por que você não me faz parar?
I'm warning you. Using our trademark
Estou avisando. Usar nossa marca registrada
will result in damages.
resultará em danos.
Oh, yeah? Well...
Ah, é? Bem...
Go go go go go go go go go
Vai vai vai vai vai vai vai vai vai
Yep, that did some damage. And that's just for your first use of go. I believe there were nine more
Sim, isso causou alguns danos. E isso é apenas pelo seu primeiro uso de 'vai'. Eu acredito que houve mais nove.
We suggest you find a new catchphrase because this one is spoken for Titan teens go
Sugerimos que encontre uma nova frase de efeito, porque esta já está reservada para os Jovens Titãs, avante.
But that was my catchphrase it's what I say to initiate everything we do it's cool
Mas essa era a minha frase de efeito, é o que eu digo para iniciar tudo o que fazemos, é legal.
Oh yeah, I'll use a boy wonder.
Ah, sim, vou usar um garoto prodígio.
You can come up with a new catchphrase.
Você pode criar uma nova frase de efeito.
Yeah, let's see what that wonder brain of yours can do.
É, vamos ver o que essa sua mente brilhante pode fazer.
Initiate a return to the tower with the new catchphrase.
Inicie o retorno à torre com a nova frase de efeito.
OK.
Ok.
Titans, depart.
Titãs, partam.
Titans, set forth.
Titãs, avante.
Titans, onward.
Titãs, adiante.
Yeah, these aren't doing it for us.
É, essas não estão nos agradando.
I don't feel motivated to do nothing.
Não me sinto motivado a fazer nada.
If it's going to inspire us to action,
Se for para nos inspirar à ação,
it's got to be catchy.
tem que ser cativante.
That's why it's called a catch phrase.
É por isso que se chama frase de efeito.
We will stand here as long as it takes
Ficaremos aqui o tempo que for preciso
for you to come up with a new phrase.
para você inventar uma nova frase.
Titans, proceed!
Titãs, prossigam!
Titans, let's do it!
Titãs, vamos lá!
Titans!
Titãs!
Ah, forget it!
Ah, esquece!
Titans, what do you say we get some tacos?
Titãs, o que acham de comermos uns tacos?
I don't know. What do you say?
Não sei. O que vocês acham?
Titans, please join me in the tea car.
Titãs, por favor, juntem-se a mim no Carro T.
No thanks, bro.
Não, obrigado, mano.
We appreciate the invite, but we politely decline.
Agradecemos o convite, mas gentilmente recusamos.
Yeah, we'll just chill here.
É, vamos ficar aqui de boa.
Fine. We'll play a game instead.
Certo. Vamos jogar um jogo em vez disso.
Ooh, yes. We like the fun games.
Oh, sim. Nós gostamos de jogos divertidos.
Good. It's called Red Light, Green Light.
Bom. Chama-se Luz Vermelha, Luz Verde.
When I say green light, we all pile into the tea car.
Quando eu disser luz verde, todos entramos no Carro T.
Got it? Green light!
Entenderam? Luz verde!
Woo!
Uou!
Ha ha ha! It worked! I can finally get some tacos!
Ha ha ha! Funcionou! Posso finalmente comer uns tacos!
Uh, the taco stand, why didn't you stop?
Uh, a barraca de tacos, por que você não parou?
You did not call red light!
Você não disse luz vermelha!
Ah! Red light! Red light!
Ah! Luz vermelha! Luz vermelha!
We're gonna stop in the middle of a busy intersection!
Vamos parar no meio de um cruzamento movimentado!
Move! Move!
Mexam-se! Mexam-se!
It doesn't say the magic word, fool!
Não diz a palavra mágica, seu tolo!
Green light!
Luz verde!
Red light!
Luz vermelha!
That was close.
Essa foi por pouco.
Red light.
Luz vermelha.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda