Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Nós Somos O Que Comemos: Tanzânia | Nat Geo Live

Em uma viagem à Tanzânia, visitei uma área próxima ao Lago Eyasi, onde vivem os Hadza, considerados os últimos caçadores-coletores do planeta. Eles, aproximadamente 1.500, mantêm um estilo de vida tradicional, sem agricultura ou criação de animais. A sobrevivência depende da caça e coleta, com destaque para a coleta de mel, feita com habilidade impressionante. Os Hadza fazem fogo para fumegar os enxames e às vezes contam com a ajuda de um pássaro guia. O mel, consumido frequentemente com larvas, é uma fonte poderosa de energia e proteína para eles.

I went to Tanzania and I went to an area

Fui para a Tanzânia e fui para uma área

in Tanzania near Lake Eyasi, where there's Hadza people.

na Tanzânia, perto do Lago Eyasi, onde vivem os Hadza.

It is the oldest diet remaining on Earth.

É a dieta mais antiga que resta na Terra.

And the Hadza are about 1,300-1,500

E os Hadza são cerca de 1.300-1.500

and out of these 1,500 there's 300 that are living a real...

e desses 1.500, há 300 que vivem uma vida real...

last full-time hunter-gatherer,

últimos caçadores-coletores em tempo integral,

full-time meaning there's no back-up option.

em tempo integral significa que não há opção de reserva.

There's no little bit of agriculture-planting whatever.

Não há um pouco de agricultura-plantio, nada.

There's no herding of something.

Não há pastoreio de nada.

They live strictly off hunting and gathering food.

Eles vivem estritamente da caça e coleta de alimentos.

Africa is, you know, difficult.

A África é, você sabe, difícil.

You need to coordinate everything.

Você precisa coordenar tudo.

I was going really deep in the bush

Eu estava indo bem fundo no mato

I need to have all the food with me, all the water with me.

Preciso ter toda a comida comigo, toda a água comigo.

And then I meet with the Hadza.

E então me encontrei com os Hadza.

And in front of me these guys show up.

E na minha frente, esses caras apareceram.

Band of brothers, you know, they are like "wow"

Um grupo de irmãos, sabe, eles são tipo

So they are 100 percent hunter-gatherer

Então eles são 100% caçadores-coletores

and they go around every day

e eles andam por aí todos os dias

looking for food every morning.

procurando comida todas as manhãs.

This guy is like this... what they like most is honey.

Esse cara é assim... o que eles mais gostam é mel.

They gather a lot of it.

Eles coletam muito.

And to get honey they make fire first.

E para conseguir mel, eles fazem fogo primeiro.

They don't have light or matches,

Eles não têm luz ou fósforos,

they don't have this stuff.

eles não têm essas coisas.

They live really self-sufficiently

Eles vivem de forma muito autossuficiente

in the bush, at least these guys.

no mato, pelo menos esses caras.

Some other guys, you know there's other areas of Hadza

Alguns outros caras, sabe, há outras áreas da terra Hadza

land where there is more touristy area but

onde há mais área turística, mas

these guys were really the real deal.

esses caras eram realmente os de verdade.

They make fire, then they smoke the beehive

Eles fazem fogo, depois defumam a colmeia

and then they get the honey in it.

e então pegam o mel.

Some time there is a bird called the Honeyguide.

Às vezes há um pássaro chamado Honeyguide.

that would bring them to the honey, to the beehive.

que os levaria ao mel, à colmeia.

And then they... everybody is really excited.

E então eles... todo mundo fica muito animado.

They don't store stuff. They get too excited.

Eles não armazenam coisas. Ficam muito animados.

They get bitten, they get stung.

Eles são mordidos, são picados.

I got stung too.

Eu também fui picado.

These are killer bees so bit scary, you know...

São abelhas assassinas, então um pouco assustador, sabe...

Honey is incredible.

O mel é incrível.

It's like the power-bar, the ultimate power-bar.

É como a barra energética, a barra energética definitiva.

There's so much energy in this.

Há tanta energia nisso.

And on top of it they often eat it

E além disso, eles frequentemente comem

like this straight with larva.

assim, direto com larvas.

You can see the little white spot, these are larva.

Você pode ver o pequeno ponto branco, são larvas.

So you get this sweet and sour mixture in your mouth.

Então você tem essa mistura agridoce na boca.

It's just... you feel like wow, this is so powerful.

É só... você sente tipo uau, isso é tão poderoso.

There's protein and there is this incredible

Há proteína e há essa incrível

amount of energy coming into you.

quantidade de energia entrando em você.

They share it with the women there.

Eles compartilham com as mulheres de lá.

They sometime put some on the side

Eles às vezes separam um pouco

to bring to the elderly that's

para levar aos idosos que estão

their camp or their real babies.

no acampamento deles ou para seus bebês.

But they eat everything on the spot more or less otherwise.

Mas eles comem tudo na hora, mais ou menos, caso contrário.

One thing I have to tell you right about the Hadza is

Uma coisa que tenho que te contar sobre os Hadza é que

they smoke a lot of marijuana.

eles fumam muita maconha.

And so they trade this stuff and this is after they smoke.

E então eles trocam essa coisa e isso é depois que eles fumam.

This goes on for five minutes, I had to cut it short.

Isso continua por cinco minutos, tive que encurtar.

But then this goes on like this.

Mas então isso continua assim.

So, they do that, you know, they

Então, eles fazem isso, sabe, eles

are really living in the moment

estão realmente vivendo o momento,

it doesn't matter, you know, it's just "whoo".

não importa, sabe, é só

It's difficult for me to coordinate things.

É difícil para mim coordenar as coisas.

Can we do that in ten minutes?

Podemos fazer isso em dez minutos?

"Ah, yeah, it's alright man. Take it easy, yo!"

66

I had to kind of Zen-out.

Então, agora você sabe em que estado eles

So, now you know in what state they

estão quando os estou fotografando.

are when I am photographing them.

Só para você saber.

Just so you know.

Esses são Mokoa e sua esposa Wande.

That's Mokoa and his wife Wande.

E pela manhã Mokoa vai caçar

And in the morning Mokoa goes hunting

e Wande vai forragear.

and Wande goes foraging.

Frequentemente a mulher procura tubérculos.

Often the woman looks for tubers.

Há essa videira saindo das

There's this vine coming out of

árvores, elas as localizam, cavam,

the trees, they locate them, dig

encontram a raiz, cortam a raiz com uma faca

they find the root, they cut out the root with a knife

e guardam a raiz, e então

and they keep the root, and then

é um pouco como batata.

it's a little bit like potato.

Quando eles se movem e passam por algo comestível,

When they move around and they pass something edible

eles simplesmente pegam a comida.

they will just grab food.

E às vezes eles estão olhando para frente,

And some time they are looking straight

mas veem comida com o canto do olho,

but they see food on the corner of their eye,

e eles simplesmente fazem assim. É bastante incrível.

and they just go like this. It's quite amazing.

Eles continuam em movimento, mas comendo, se alimentando.

They just keep in movement but eating, feeding themselves.

Isso é

This is "Kongolobe", it's a special berry that grows there.

E então eles voltam ao poço d'água,

And then they go back to the watering hole

bebem e voltam para o acampamento.

drink up and go back to camp.

O acampamento são essas belas casas

Camp is these beautiful houses

que são como ninhos de cabeça para baixo.

that are like upside down nests.

As mulheres sempre as fazem.

The women always do them.

Por dentro, sabe, é muito bonito à noite.

Inside, you know, it's quite beautiful at night.

Essa mulher estava cozinhando cegonha.

This woman was cooking stork .

E lá fora os homens estão tagarelando e tagarelando

And outside the men are yapping and yapping

como sempre fazem em todo lugar, em qualquer lugar.

like they always do everywhere, anywhere.

E eles estão contando histórias de caça.

And they are telling hunting stories.

Matthieu: Mokoa vai caçar pela manhã

Matthieu: Mokoa goes in the morning hunting

e eu o sigo.

and I follow him around.

Eles usam todos os diferentes tipos de flechas.

They take all different kind of arrows.

Há a flecha para o pássaro, há

There's the arrow for the bird, there's

a flecha envenenada para os animais grandes,

the poison arrow for the big animals,

há a outra, sabe, para animais médios.

there's the other one, you know, for medium animals.

E então há a da direita

And then there is the one on the right

para finalizar um animal ferido.

to finish up a wounded animal.

Eles andam por horas, é muito difícil, é muito exaustivo.

They walk for hours, it's very hard, it's very exhausting .

Às vezes eles só pegam esses passarinhos minúsculos.

Some time they only get these tiny little birds.

Eles não pegam muitos animais. É bem raro.

They don't get many animals. It's quite rare.

Existem animais, mas, sabe,

There are animals but, you know

eles estão acostumados a serem caçados por milhares e

they are used to being hunted for thousands and

milhares de anos e eles te ouvem chegando de tão

thousands of years and they hear you coming from so

longe e eu estava com eles.

far away and I was with them.

E sabe, então foi ainda mais desafiador.

And you know, so it was even extra challenging.

Os ancestrais dos Hadza

The ancestors of the Hadza

vivem na terra Hadza há cerca de 40.000 anos.

have been living in Hadza land for about 40,000 years.

É o que a antropologia nos diz.

That's what anthropology tells us.

É incrível, eles não deixaram nenhum impacto em seu ambiente.

It's incredible, they have left no impact on their environment.

Então eles andam por aí com arco e flechas.

So they go around with bow and arrows.

Eles frequentemente erram o alvo.

They often miss their target.

Este é Kampala.

This is Kampala.

Ele tinha errado apenas um pássaro ali.

He had missed a... just a bird there.

E sempre que há um ponto de vista mais alto como este,

And whenever there's a higher viewpoint like this

eles sobem nas árvores para procurar a vida selvagem.

they climb up on top of trees to look for wildlife.

Eles geralmente levantam cedo pela manhã e

They usually get up early morning and

caçam até o meio-dia ou algo assim.

hunt until noon or something like that.

Abaixo das árvores, eles fazem esses esconderijos

Below trees they make these blinds

para caçar a partir de esconderijos.

to hunt from blinds.

Às vezes, eles pegam cegonha, este

They some time, they get stork, this

pássaro migratório que vem da Europa.

migratory bird that comes from Europe .

O processo de caça é muito meditativo.

The hunting process is very meditative.

Sabe, você está realmente entrando

You know, you're getting really into

no ritmo porque ninguém fala.

the rhythm because nobody talks.

Eles falam muito baixinho e você anda e anda.

They talk very quietly and you walk and you walk.

É muito bonito.

It's very beautiful.

Não é como caçar com rifle

It's not like hunting with rifle

porque o arco não faz barulho quando eles caçam.

because the bow don't make any noises when they're hunting.

Mas quando eles veem animais, fica muito agitado

But then when they see animals it becomes very hectic

e eles começam a correr.

and they start running around.

Eles comem tudo o que encontram,

They eat everything they can find

exceto cobras e elefantes.

except snake and elephants.

Elefantes, a flecha não consegue atravessar a pele deles,

Elephants, the arrow can't go through their skins

e cobras, eles simplesmente têm medo delas.

and snake, they're just scared of them.

Este é um pequeno antílope que eles pegaram naquele dia.

This is a little baby bush that they got that day.

E então eles, sabe, fazem uma pausa para fumar.

And then they, you know, have a smoke break.

Reflexão silenciosa.

Quiet reflection .

Eu não podia acreditar.

I couldn't believe it.

Eu estava tipo,

I was like, "oh, unbelievable".

Eles enrolam em jornal, não há...

They roll in newspaper, there's no...

Sabe, eles pegam jornal e

You know, they get newspaper and

enrolam direto ali.

they roll straight in there.

E então, sabe, não importa,

And then, you know, it doesn't matter

logo depois eles estão correndo por aí,

right after that they are running around

eles são incrivelmente velozes.

they're incredibly flat.

Quando eles correm, eles têm o corpo

When they run they have their upper

superior meio... para trás assim.

body that is kind of... back like this.

É bastante impressionante vê-los correndo.

It's quite impressive to see them running.

E então eles pegam dik-diks assim.

And then get dik-dik like this .

Este é o menor antílope que pode ser encontrado na África.

This is the smallest gazelle can be found in Africa.

E então Mokoa diz, vamos para um ponto de vista mais alto.

And then Mokoa's like we'll get up to a higher point of view.

Ele apontará e verá

He will point and see,

algo ali e foi realmente intenso.

something there and it was really intense.

E corremos para lá, e sabe, duas horas, três horas depois,

And we run there, and you know, two hours, three hours later,

depois de muito rastrear e tal, eles pegam este macaco-vervet

after much tracking and stuff they get this vervet monkey

que caiu daquela árvore.

that fell off that tree.

Foi muito poderoso.

It was very powerful.

Eu adorei meu tempo com os Hadza.

I love my time with the Hadza.

Sabe, eles também sabem fazer pose

You know, they know how to strike a pose too

e bancar o bobo.

and play dumb .

Este é Mokoa.

This is Mokoa.

E sabe, este é um acampamento deixado.

And you know, this is a left camp.

Isso é o que eles deixam para trás.

This is what they leave behind.

Esta pilha de galhos, a grama caiu,

This stack of branches, the grass has fallen off,

isso é tudo o que resta. Pense nisso.

this is all that's left. Think about that.

Eles viveram por 40.000 anos

They have lived for 40,000 years

naquela área e não há vestígios.

in that area and there's no tracks.

Sabe, não sobrou nada de seus tempos.

You know, there's nothing left behind from their times .

O que realmente me impressiona na história deles é que

The thing with their story that really strike me is that

sempre que você come local e gasta energia para conseguir sua comida,

wherever you eat local and you spend energy to get your food

você está para o bem.

you are for the better.

E esta seria a mensagem que

And this would be the message that

espero e quero transmitir através disso,

I want to hope and give to that...

através disso, sabe,

through that, you know

através da minha experiência vivendo com essas pessoas em tudo isso.

through my experience living with these people in all this.

Se você puder fazer algo para se forçar

If you can do anything to enforce

a cultivar algo

yourself to grow something

ou se você come carne, sabe, aprenda a matar uma galinha.

or if you eat meat, you know, learn to kill a chicken.

Quero dizer, sabe, se você vai comer carne,

I mean, you know, if you're going to eat meat

você deveria aprender uma vez na vida...

you should learn once in your life...

Eu matei um bode uma vez desde que vi isso,

I've killed a goat once since I've seen that

porque eu como carne todos os dias, não todos os dias, sabe,

because I eat meat every day, not every day, you know

mas a cada três dias talvez.

but every three days maybe.

E então acho importante entender

And so I think it's important to understand

de onde vem a comida.

where the food comes from.

E fazer tudo o que puder para comer local.

And to do everything you can to eat local.

Bem, esse é o meu ponto através dessas experiências.

Well, that's my point through that experiences.

Muito obrigado. Obrigado.

Thank you very much. Thank you.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos