Camo, O Pavão, Recebe Tratamento Para Artrite | Critter Fixers: Veterinários Do Campo

Camo, O Pavão, Recebe Tratamento Para Artrite | Critter Fixers: Veterinários Do Campo
0:00

That's okay.

Tudo bem.

Pretty boy. You okay?

Garoto bonito. Você está bem?

This is Camo

Isto é camuflagem

He's about 15 years old.

Ele tem cerca de 15 anos.

He was my first peacock

Ele foi meu primeiro pavão

He's just been acting a little different.

Ele só está agindo de forma um pouco diferente.

I can usually tell what's wrong with him, but I would do most anything to save

Geralmente consigo dizer o que há de errado com ele, mas faria qualquer coisa para salvá-lo.

this guy.

esse cara.

So I just want to see if they can figure out what's wrong with him.

Então eu só quero ver se eles conseguem descobrir o que há de errado com ele.

Let's do it.

Vamos fazê-lo.

Hey. Hi there.

Olá. Olá.

How are you?

Como vai você?

I'm good. Oh. Camo here, huh?

Estou bem. Ah. Camuflagem aqui, hein?

Yeah. Very Pretty! Wait a minute buddy.

Sim. Muito bonito! Espera um minuto, amigo.

I took some pictures.

Tirei algumas fotos.

I couldn't tell what was wrong. With him.

Eu não conseguia dizer o que estava errado. Com ele.

I've been watching him for a while.

Estou observando ele há algum tempo.

He's been eaten. Good.

Ele foi comido. Ótimo.

And there's something wrong with his leg

E tem algo errado com a perna dele

because his balance is off balance.

porque seu equilíbrio está desequilibrado.

And then he falls like, poof.

E então ele cai tipo, puf.

Let's see if we can take a peek.

Vamos ver se conseguimos dar uma olhada.

You can do pretty good.

Você pode se sair muito bem.

Well, that's when those legs kick, and he.

Bom, é quando aquelas pernas chutam, e ele...

On my way. So how would you. That name Camo?

Estou a caminho. Então como você faria. Esse nome Camo?

Because that's one of my favorite colors is Green.

Porque uma das minhas cores favoritas é o verde.

And Camo. Thank you.

E Camo. Obrigado.

I thought maybe he had

Eu pensei que talvez ele tivesse

Bumble foot to start with, but then he didn't look like it.

No começo ele tinha um pé chato, mas depois não parecia mais.

And as his tail's gotten full its made his balance a little

E quando seu rabo ficou cheio, isso fez seu equilíbrio ficar um pouco mais baixo

Definitely have some swelling on that one

Definitivamente tem algum inchaço nisso

Yeah, that's the one.

Sim, é esse mesmo.

Yeah, definitely some swelling. I"m going to take a picture of that.

Sim, definitivamente algum inchaço. Vou tirar uma foto disso.

Lets go take a peek, be right back.

Vamos dar uma olhada, já volto.

All right.

Tudo bem.

I can definitely see on that right here is different.

Eu definitivamente posso ver que isso aqui é diferente.

A lot more swollen.

Muito mais inchado.

And he did react with some pain.

E ele reagiu com alguma dor.

Definitely concerned about arthritis, you know, except

Definitivamente preocupado com artrite, você sabe, exceto

I put that over his head just like that.

Coloquei isso na cabeça dele, assim mesmo.

Okay, cool.

Ok, legal.

This is a gorgeous bird, but you are worried about an older bird when they can't walk

Este é um pássaro lindo, mas você se preocupa com um pássaro mais velho quando ele não consegue andar

and you started getting toward those end of lifetime things.

e você começou a se aproximar daquelas coisas do fim da vida.

You want to make sure

Você quer ter certeza

that you have a good quality life and a bird's not experience in any pain.

que você tenha uma boa qualidade de vida e que um pássaro não sinta dor alguma.

All right, so you are no information

Tudo bem, então você não tem nenhuma informação

on that bone right there.

naquele osso ali.

A little inflammation here as well, then really showing it breaks.

Uma pequena inflamação aqui também, depois realmente mostra que está quebrada.

But we definitely got some remodeling here Did you notice arthritis or anything.

Mas definitivamente fizemos uma reforma aqui. Você notou artrite ou algo assim?

I think that's what we're dealing with

Acho que é com isso que estamos lidando

We'll do that.

Nós faremos isso.

Just thermal imaging. We'll get mom

Apenas imagens térmicas. Vamos pegar a mamãe

I didn't find any fractures, but, you know, there was an area of irritation

Não encontrei nenhuma fratura, mas, sabe, havia uma área de irritação

on that joint definitely seem to be some arthritis.

nessa articulação definitivamente parece haver alguma artrite.

Oh, no.

Oh não.

It is definitely on right side rather than the elbow right there.

Definitivamente está no lado direito e não no cotovelo.

If you got a horse or cow or a dog or a cat or you have four limbs

Se você tem um cavalo, uma vaca, um cachorro, um gato ou tem quatro membros

and oftentimes we have to amputate a limb and the animal does perfect.

e muitas vezes temos que amputar um membro e o animal se sai perfeitamente.

But when you got a peacock and it only has one leg to stand on.

Mas quando você tem um pavão e ele só tem uma perna para se sustentar.

This could possibly be life threatening.

Isso pode ser fatal.

We get some hot air.

Temos um pouco de conversa fiada.

Oh, yeah, yeah.

Ah, sim, sim.

Real hot air.

Ar quente de verdade.

And it is super hot, oh boy.

E está super quente, nossa.

Look at how hot it is right now. That's right.

Olha como está quente agora. É isso mesmo.

It is. Yeah.

É sim.

It it is burning because I look at this leg.

Está queimando porque olho para esta perna.

Whoa.

Uau.

I see some really far red spots and it confirms my suspicion

Vejo algumas manchas vermelhas bem distantes e isso confirma minha suspeita

Camo definitely has arthritis.

Camo definitivamente tem artrite.

That's why he's not flying away on the trees anymore.

É por isso que ele não voa mais nas árvores.

He's roosting. Oh, no. You know it hurts.

Ele está empoleirado. Ah, não. Você sabe que dói.

All right, buddy. All right, we're prepared medicine.

Tudo bem, amigo. Tudo bem, estamos preparados, remédio.

And I think I want to do some lasers on this, and I'll be back in a second.

E acho que quero fazer alguns testes de laser nisso, e volto em um segundo.

This guy is definitely in a lot of pain, and that joint pain is pretty inflamed.

Esse cara definitivamente está com muita dor, e a dor nas articulações está bem inflamada.

But we're going to get some anti-inflammatories

Mas vamos tomar alguns anti-inflamatórios

just while she's making and we're going to see if we can reduce inflammation.

enquanto ela está fazendo e vamos ver se podemos reduzir a inflamação.

Probably good.

Provavelmente bom.

One of the things I'm going to do also is have Paul go in there and do a laser.

Uma das coisas que também vou fazer é pedir para Paul ir lá e fazer um laser.

We want to make sure that Camo lives a great life

Queremos ter certeza de que Camo tenha uma vida ótima

and the pain free from right here to this area.

e sem dor daqui até essa área.

We want to know

Queremos saber

what is this like?

como é isso?

Is a laser therapy that uses this warm wave to reduce the inflamation,

É uma terapia a laser que utiliza essa onda quente para reduzir a inflamação,

all that hot redness, and we'll see if we can reduce

toda essa vermelhidão quente, e vamos ver se conseguimos reduzir

some of that inflammation, see if we can get him

um pouco dessa inflamação, veja se conseguimos tirá-lo

walking around a little bit more. Beautiful I love him. For the laser therapy

andando um pouco mais. Lindo, eu o amo. Para a terapia a laser

My plan is to really reduce the swelling and also brings in red blood cells that

Meu plano é realmente reduzir o inchaço e também trazer glóbulos vermelhos que

bring oxygenated blood and hopefully have the area of inflammation heal.

trazer sangue oxigenado e, com sorte, curar a área inflamada.

Now, when I take him home, there's really not any benefit in me

Agora, quando o levo para casa, não há realmente nenhum benefício para mim

leaving him locked up because he's been free for 15 years.

deixando-o preso porque ele está solto há 15 anos.

Let's just try to leave him like this for a day or so for this to kick in

Vamos tentar deixá-lo assim por um dia ou dois para que isso faça efeito.

and we'll go back on his normal routine and hopefully the girls don't tease him.

e voltaremos à rotina normal dele e espero que as meninas não o provoquem.

So he, they tell him to come out, play oh my God,

Então ele, eles dizem para ele sair, tocar, meu Deus,

Thank you very much.

Muito obrigado.

All right.

Tudo bem.

With Camo's leg and everything and with his age, we can hopefully control

Com a perna do Camo e tudo e com a idade dele, esperamos poder controlar

the pain of arthritis, unfortunately is not going to be reversible.

a dor da artrite, infelizmente, não será reversível.

We just want to make it so that he's able to climb up on his roost

Queremos apenas que ele consiga subir em seu poleiro

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Camo, O Pavão, Recebe Tratamento Para Artrite | Critter Fixers: Veterinários Do Campo. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados