Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Modern Family: O Melhor De Lily – Parte 2

Prepare-se para gargalhadas com Lily! A pequena não poupa ninguém com sua sinceridade. Desta vez, ela coloca Mitchell e Cam contra a parede com perguntas inesperadas e opiniões hilárias. A família tenta lidar com as verdades inconvenientes de Lily, resultando em momentos hilários e constrangedores.

You can't live here.

Você não pode morar aqui.

Get out! Lily!

Saia! Lily!

Lily. It's weird.

Lily. É estranho.

You're a big boy.

Você é um garotão.

I'm sorry.

Me desculpe.

She doesn't mean that. No. She's right.

Ela não quis dizer isso. Não. Ela está certa.

Everyone says it.

Todo mundo diz isso.

I need to stop running from conflict.

Preciso parar de fugir do conflito.

It's time to be a big boy and patch things up

É hora de ser um garotão e resolver as coisas

and move back in with my mom.

e voltar a morar com a minha mãe.

I'll get my things.

Vou pegar minhas coisas.

Okay. Sorry. Sorry.

Ok. Desculpe. Desculpe.

Yeah.

Sim.

I guess I got off easy.

Acho que me dei bem.

She is blunt, but effective.

Ela é direta, mas eficaz.

Maybe we should have her talk to the gardener.

Talvez devêssemos pedir para ela falar com o jardineiro.

Do you know where babies come from?

Você sabe de onde vêm os bebês?

Lily. I'm studying.

Lily. Estou estudando.

Are you a nerd?

Você é um nerd?

No. Why would you ask me that?

Não. Por que você me perguntaria isso?

It's Friday night and you're doing homework.

É sexta à noite e você está fazendo lição de casa.

It's my senior year.

É o meu último ano.

Trust me, Lily, there'll be tons of fun Friday

Acredite em mim, Lily, haverá muitas sextas-feiras divertidas

nights in my future with artists, dignitaries,

no meu futuro com artistas, dignitários,

other scientists.

outros cientistas.

I didn't have a boyfriend. What are you

Eu não tinha namorado. O que vocês

guys doing? Um, nothing.

estão fazendo? Hum, nada.

Not really anything. Can we finish our

Não é nada demais. Podemos terminar nossa

conversation? No.

conversa? Não.

Lily, I'm sorry, but if you have questions,

Lily, sinto muito, mas se você tiver perguntas,

you're gonna have to ask your dads.

você vai ter que perguntar para seus pais.

You don't know, do you?

Você não sabe, sabe?

I do so no, I know.

Eu sei sim, não, eu sei.

No we don't.

Não, nós não sabemos.

Right, guys?

Certo, pessoal?

No, I guess not.

Não, acho que não.

That's embarrassing.

Que vergonha.

Want me to tell you what?

Quer que eu te diga o quê?

That's why you asked if we knew where babies came

É por isso que você perguntou se sabíamos de onde vêm os

from. Because you wanted to tell us.

bebês. Porque você queria nos contar.

Yeah. You're old. You should know.

Sim. Vocês são velhos. Deveriam saber.

But you might want to sit down for this.

Mas talvez vocês queiram sentar para isso.

This is how we learn to sing.

É assim que aprendemos a cantar.

Lily, are you busy?

Lily, você está ocupada?

Depends. Well, we wanted.

Depende. Bem, nós queríamos.

To have a little talk about feelings.

Ter uma conversinha sobre sentimentos.

Oh, actually, I have this project due tomorrow.

Ah, na verdade, tenho um projeto para entregar amanhã.

Honey, no, no. It's okay, it's okay.

Querida, não, não. Está tudo bem, está tudo bem.

Just. Let's just sit down.

Só. Vamos apenas sentar.

Listen, we just wanted to ask if you think I cry

Escute, nós só queríamos perguntar se você acha que eu choro

too much. And you can be honest.

demais. E você pode ser honesta.

I don't want to answer because you might cry.

Não quero responder porque você pode chorar.

Oh, she cares about my feelings.

Ah, ela se importa com meus sentimentos.

Okay, Lily, we think that maybe you don't get

Ok, Lily, nós achamos que talvez você não fique

emotional because daddy gets so emotional.

emocional porque o papai fica tão emocional.

Because he kind of handles the emotions for

Porque ele meio que lida com as emoções de

the entire house, you know, possibly the entire

toda a casa, sabe, possivelmente de todo o

block.

quarteirão.

Okay. And that maybe that's why you don't feel

Ok. E talvez seja por isso que você não sente

anything.

nada.

I feel stuff, really?

Eu sinto coisas, sério?

Because when we were sick a few weeks ago, you

Porque quando ficamos doentes algumas semanas atrás, você

didn't seem to care, I didn't care.

não parecia se importar, eu não me importei.

Well, she's not a liar. We did something right.

Bem, ela não é mentirosa. Fizemos algo certo.

Don't you think you should have cared a

Você não acha que deveria ter se importado um

little bit? Why?

pouco? Por quê?

You always get better.

Vocês sempre melhoram.

Well, so far.

Bem, até agora.

What do you mean, so far?

O que você quer dizer com

Um. Well.

Hum. Bem.

Someday you're not gonna get better.

Algum dia você não vai melhorar.

Like you're gonna die.

Tipo, você vai morrer.

No no no no no, not not for a very, very long

Não, não, não, não, não, não por muito, muito tempo.

time.

tempo.

Then why are we talking about it now?

Então por que estamos falando sobre isso agora?

Well, hey, you brought it up.

Bem, ei, você que trouxe o assunto.

I just wanted to make sure that you're making

Só queria ter certeza de que você está me deixando

me sad. Okay, well, she has feelings.

triste. Ok, bem, ela tem sentimentos.

So Larry's allowed to sit on the couch, and I'm

Então Larry pode sentar no sofá, e eu não?

not.

não.

Well, Larry is white.

Bem, Larry é branco.

You chose me.

Você me escolheu.

What about the tiara?

E a tiara?

We didn't buy one. You could just use the one

Não compramos uma. Você pode usar a

from last year.

do ano passado.

Are we poor?

Estamos pobres?

No, sweetheart, but you don't need two tiaras.

Não, querida, mas você não precisa de duas tiaras.

How about next Halloween? You try a

Que tal no próximo Halloween? Você tenta uma

different costume.

fantasia diferente.

No, I have to be a princess. Every year?

Não, eu tenho que ser uma princesa. Todo ano?

Why?

Por quê?

Because my mom's a princess, just like you

Porque minha mãe é uma princesa, como você

told me. Hola.

me disse. Olá.

Hi, Gloria.

Oi, Gloria.

Lily is so excited for girls day.

Lily está tão animada para o dia das garotas.

Yeah, but don't keep her all afternoon.

Sim, mas não a segure a tarde toda.

You know how we miss her.

Você sabe o quanto sentimos falta dela.

Okay. When am I going to get real boobs?

Ok. Quando terei peitos de verdade?

Okay, so we'll see you whenever. Yeah,

Ok, então nos vemos quando der. Sim,

absolutely.

com certeza.

You know, I just have a really great time.

Sabe, eu só me divirto muito.

So we'll do a little shopping.

Então vamos fazer umas comprinhas.

We can have our pretty nails done and our pretty

Podemos fazer as unhas bonitas e o cabelo bonito.

hair. Do you think that's fun?

Você acha isso divertido?

Yeah. And you know what the best part of having a

Sim. E sabe qual é a melhor parte de ter um

girls day is that you can ask me anything you

dia das garotas é que você pode me perguntar o que

want. Did you know I'm gay?

quiser. Você sabia que sou gay?

Not too many at once.

Não muitas de uma vez.

You're doing great, Lily.

Você está indo muito bem, Lily.

Oh, she is, isn't she? Forget the.

Ah, ela está, não está? Esqueça a.

Bride. All the eyes are gonna be on her.

Noiva. Todos os olhos estarão nela.

Oh!

Oh!

Oh! God.

Oh! Deus.

I want to watch that, Claire.

Eu quero assistir isso, Claire.

Okay, well, first, honey, we need to talk

Ok, bem, primeiro, querida, precisamos conversar

about something. It's about that word you said

sobre algo. É sobre aquela palavra que você disse

this morning.

esta manhã.

What word You know, the one that starts with F

Que palavra? Sabe, aquela que começa com F?

flower? No. fruit?

Flor? Não. Fruta?

No.

Não.

If she doesn't remember it. We should remind her.

Se ela não se lembra. Devíamos lembrá-la.

Well, she said it three times.

Bem, ela disse três vezes.

Oh, you mean.

Ah, você quer dizer.

Cam, leave the room.

Cam, saia da sala.

Nope.

Não.

I can do this.

Eu consigo.

Lily, that is a bad word.

Lily, essa é uma palavra feia.

And you are not allowed to say it, ever.

E você não tem permissão para dizê-la, nunca.

But it makes you laugh.

Mas te faz rir.

Okay, well, daddy shouldn't be laughing.

Ok, bem, o papai não deveria estar rindo.

And you should never say that word.

E você nunca deve dizer essa palavra.

Do you understand?

Você entende?

Maybe.

Talvez.

Okay, this is not a game.

Ok, isso não é um jogo.

Look at you, my big first grader.

Olhe para você, minha grande aluna da primeira série.

All right, I want you to make so many friends and

Certo, eu quero que você faça muitos amigos e

have so much fun.

se divirta muito.

Gotta go.

Tenho que ir.

Can't wait to learn.

Mal posso esperar para aprender.

Be careful. What?

Cuidado. O quê?

Mm. Nothing.

Hum. Nada.

Mm.

Hum.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos