Mad Men: Final Da Sexta Temporada
Did they name it Hershey's because of the chocolate,
Eles batizaram de Hershey's por causa do chocolate,
or is the chocolate named after the city?
ou o chocolate tem o nome da cidade?
There was a man named Hershey.
Havia um homem chamado Hershey.
He made enough chocolate to build the town.
Ele fez chocolate suficiente para construir a cidade.
Why are we stopping?
Por que estamos parando?
This is a bad neighborhood.
Este é um bairro ruim.
Come on.
Vamos.
This is where I grew up.
Foi aqui que eu cresci.
Those and flows of angel hair
Esses fluxos de cabelo de anjo
And ice cream castles in the air
E castelos de sorvete no ar
And feathered canyons everywhere
E cânions emplumados por toda parte
I've looked at clouds that wave
Olhei para as nuvens que acenam
But now they only block the sun
Mas agora elas só bloqueiam o sol
They rain and snow on everyone
Elas chovem e nevam sobre todos
So many things I would have done
Tantas coisas que eu teria feito
But clouds got in my way
Mas as nuvens entraram no meu caminho
I've looked at clouds from both sides now
Olhei para as nuvens de ambos os lados agora
From up and down and still somehow
De cima e de baixo e ainda assim
It's clouds illusions I recall
São ilusões de nuvens que eu recordo
I really don't know clouds.
Eu realmente não conheço as nuvens.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda