Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Mad Men: Final Da Sexta Temporada

Um homem chamado Hershey produziu tanto chocolate que conseguiu construir uma cidade inteira. A música reflete sobre a origem do nome Hershey's e evoca memórias de infância em um lugar que, apesar de parecer ruim agora, era mágico com imagens de doces e nuvens. A narradora percebe que muitos de seus sonhos foram impedidos por obstáculos, simbolizados pelas nuvens, e reconhece não compreender totalmente essas barreiras.

Did they name it Hershey's because of the chocolate,

Eles batizaram de Hershey's por causa do chocolate,

or is the chocolate named after the city?

ou o chocolate tem o nome da cidade?

There was a man named Hershey.

Havia um homem chamado Hershey.

He made enough chocolate to build the town.

Ele fez chocolate suficiente para construir a cidade.

Why are we stopping?

Por que estamos parando?

This is a bad neighborhood.

Este é um bairro ruim.

Come on.

Vamos.

This is where I grew up.

Foi aqui que eu cresci.

Those and flows of angel hair

Esses fluxos de cabelo de anjo

And ice cream castles in the air

E castelos de sorvete no ar

And feathered canyons everywhere

E cânions emplumados por toda parte

I've looked at clouds that wave

Olhei para as nuvens que acenam

But now they only block the sun

Mas agora elas só bloqueiam o sol

They rain and snow on everyone

Elas chovem e nevam sobre todos

So many things I would have done

Tantas coisas que eu teria feito

But clouds got in my way

Mas as nuvens entraram no meu caminho

I've looked at clouds from both sides now

Olhei para as nuvens de ambos os lados agora

From up and down and still somehow

De cima e de baixo e ainda assim

It's clouds illusions I recall

São ilusões de nuvens que eu recordo

I really don't know clouds.

Eu realmente não conheço as nuvens.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos