Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Mad Men: Leonard

Leonard fala sobre sua vida monótona, trabalhando em um escritório onde ninguém o nota, e sentindo-se invisível até mesmo para sua esposa e filhos, que não o reconhecem quando chega em casa. Ele reflete sobre a sensação de ser ignorado e questiona se as pessoas realmente o amam. Compara sua existência a um sonho em que está numa prateleira de geladeira, sendo ocasionalmente visto, mas não escolhido, simbolizando sua sensação de isolamento e falta de importância.

My name's Leonard.

Meu nome é Leonard.

And, uh, I don't know if there's anything that complicated about me.

E, uh, não sei se há algo tão complicado em mim.

Which is why I should be happier, I guess.

Por isso eu deveria ser mais feliz, eu acho.

Do you remember what I said to Daniel about should?

Você se lembra do que eu disse ao Daniel sobre 'deveria'?

Well, it's good for him. He's interesting.

Bem, é bom para ele. Ele é interessante.

But I've never been interesting to anybody.

Mas eu nunca fui interessante para ninguém.

I, uh, I work in an office.

Eu, uh, trabalho em um escritório.

People walk right by me.

As pessoas passam direto por mim.

I know they don't see me.

Eu sei que eles não me veem.

And I go home, and I watch my wife and my kids.

E eu vou para casa, e eu observo minha esposa e meus filhos.

They don't look up when I sit down.

Eles não olham para cima quando eu me sento.

How does it feel to say that?

Como se sente ao dizer isso?

I don't know.

Não sei.

It's like no one cares that I'm gone.

É como se ninguém se importasse que eu sumi.

They should love me.

Eles deveriam me amar.

I mean, maybe they do.

Quer dizer, talvez amem.

But...

Mas...

I don't even know what it is.

Eu nem sei o que é.

You spend your whole life thinking you're not getting it.

Você passa a vida inteira pensando que não está recebendo isso.

People aren't giving it to you.

As pessoas não estão te dando isso.

Then you realize they're trying, and you don't even know what it is.

Então você percebe que eles estão tentando, e você nem sabe o que é.

I had a dream I was on a shelf in the refrigerator.

Eu tive um sonho que estava em uma prateleira na geladeira.

Someone closes the door and the light goes off.

Alguém fecha a porta e a luz se apaga.

And I know everybody's out there eating.

E eu sei que todo mundo está lá fora comendo.

And then they open the door and you see them smiling.

E então eles abrem a porta e você os vê sorrindo.

And they're happy to see you.

E eles estão felizes em te ver.

But maybe they don't look right at you.

Mas talvez eles não olhem diretamente para você.

And maybe they don't pick you.

E talvez eles não te escolham.

Then the door closes again.

Então a porta fecha novamente.

the light goes off.

a luz se apaga.

I'm sorry.

Me desculpe.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos