Key And Peele: Namorando Um Cara Birracial
Excuse me, I think we're ready to order.
Com licença, acho que estamos prontos para pedir.
Well, um, I'm sorry.
Bem, uh, sinto muito.
That's not how things work in this establishment.
Não é assim que as coisas funcionam neste estabelecimento.
Someone will come to you.
Alguém virá até vocês.
Yes, we're sorry. No problem.
Sim, desculpe. Sem problemas.
What was that?
O que foi aquilo?
What?
O quê?
Well, where was Black Jeff?
Bem, onde estava o Jeff Negro?
Black Jeff?
Jeff Negro?
Yeah, Black Jeff.
Sim, Jeff Negro.
I read somewhere that when you date a biracial guy,
Li em algum lugar que quando você namora um cara birracial,
you're supposed to get the best of both worlds.
você deveria ter o melhor dos dois mundos.
So there are white Jeff situations
Então existem situações 'Jeff Branco'
and there are black Jeff situations
e existem situações 'Jeff Negro'
and that one's definitely a black Jeff situation.
e essa foi definitivamente uma situação 'Jeff Negro'.
Oh, okay.
Ah, tá bom.
Hi folks, I'm so sorry for the wait.
Olá, pessoal, sinto muito pela espera.
Can I get you bottled or tap water
Posso trazer água engarrafada ou da torneira
for the table this evening?
para a mesa esta noite?
How about I bottle your ass
Que tal eu te encher de porrada
and kick it down the stairs, man?
e te chutar escada abaixo, meu?
We've been waiting half an hour
Estamos esperando há meia hora
for one of you motherfuckers to show up.
para um de vocês, filhos da puta, aparecer.
God, I'm so sorry.
Meu Deus, sinto muito.
I'll get you a bottle of our finest premium water
Vou trazer uma garrafa da nossa melhor água premium
on the house.
por conta da casa.
That's what I said, bitch.
Foi o que eu disse, sua piranha.
What are you doing?
O que você está fazendo?
Black Jeff, that was black Jeff.
Jeff Negro, aquilo foi o Jeff Negro.
But he was just trying to help us.
Mas ele estava apenas tentando nos ajudar.
Oh, so white Jeff?
Ah, então Jeff Branco?
Yes.
Sim.
Good evening. I'm sorry to bother you two.
Boa noite. Desculpe incomodar vocês dois.
I am the maitre d' here at Chez Henri.
Eu sou o maître aqui no Chez Henri.
Oh, yes. What is it?
Ah, sim. O que é?
I am so sorry to disturb you both,
Sinto muito em incomodá-los,
but our establishment has a certain dress code,
mas nosso estabelecimento tem um certo código de vestimenta,
and madame's décolletage is inappropriate.
e o decote da madame é inapropriado.
Oh, my God. We're very sorry.
Oh, meu Deus. Sentimos muito.
We didn't know there was a dress code.
Não sabíamos que havia um código de vestimenta.
We'll certainly remember for the next time,
Com certeza vamos lembrar para a próxima vez,
but there ain't gonna be no next time for you.
mas não vai ter próxima vez para você.
looking at my woman and her, her,
olhando para a minha mulher e o, o,
deco, choco, chocolage or whatever you said, man.
decote, chocolatagem ou seja lá o que você disse, cara.
Is there a problem here?
Há algum problema aqui?
Okay, see, it was really a simple misunderstanding.
Ok, veja, foi realmente um simples mal-entendido.
It all started with that motherfucker right there
Tudo começou com aquele filho da puta ali
who was disrespecting myself and my girl.
que estava desrespeitando a mim e à minha garota.
But we really love this guy
Mas nós realmente amamos esse cara
and he gave us exceptional service.
e ele nos deu um serviço excepcional.
We're going to have to ask you to leave.
Teremos que pedir que se retirem.
You have to ask me to leave?
Vocês têm que pedir para eu sair?
Oh, you have to ask the black man to leave, huh?
Ah, vocês têm que pedir para o homem negro sair, né?
Actually, you don't have to ask us to leave.
Na verdade, vocês não precisam nos pedir para ir embora.
We just want to see ourselves out
Nós apenas queremos sair sozinhos
and we ain't never coming back again,
e nunca mais voltaremos,
though we really appreciate your help.
embora realmente apreciemos sua ajuda.
That's it.
É isso.
Oh, lo siento mucho.
Oh, lo siento mucho.
Watch your ass, man!
Olha por onde anda, cara!
Let us reimburse you for that breakage, okay?
Deixe-nos reembolsá-lo por essa quebra, ok?
Right after I burn this whole place to the motherfucking ground...
Logo depois que eu queimar este lugar infernal até o chão...
with everybody inside of it!
com todo mundo dentro dele!
By which I mean you're going to get a very negative review on Yelp.
Com o que quero dizer que você receberá uma avaliação muito negativa no Yelp.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda