John Stewart Se Transforma Em Hal Jordan | Liga Da Justiça Sem Limites
Get me another box of bonbons.
Traga-me outra caixa de bombons.
Will you hold it down out there?
Vocês podem fazer silêncio aí fora?
You guys are always fighting!
Vocês estão sempre brigando!
Ain't it, Clinton?
Não é, Clinton?
We've got business with your husband.
Temos negócios com seu marido.
What?
O quê?
John?
John?
Hal Jordan. Another time shift.
Hal Jordan. Outra mudança no tempo.
I'm up to speed. Carry on.
Estou a par. Pode continuar.
Okay, I'm starting to get a migraine.
Certo, estou começando a ter uma enxaqueca.
We better get used to it.
É melhor nos acostumarmos.
This is going to get worse before it gets better.
Isso vai piorar antes de melhorar.
Any one of us could change or even cease to exist.
Qualquer um de nós pode mudar ou até mesmo deixar de existir.
That's why you have to tell us where to find David
É por isso que você tem que nos dizer onde encontrar David
We just want to undo the harm he's caused
Só queremos desfazer o mal que ele causou
You have my word
Você tem a minha palavra.
We'll do everything in our power to keep from hurting him
Faremos tudo ao nosso alcance para não machucá-lo.
Between you and me
Entre nós dois
I wouldn't mind one bit if he got roughed up along the way
Eu não me importaria nem um pouco se ele apanhasse um pouco no caminho.
Then where is he tonight?
Então, onde ele está esta noite?
The Parthenon?
O Partenon?
The Great Sphinx?
A Grande Esfinge?
He just wants people to think he moves around.
Ele só quer que as pessoas pensem que ele se move.
He always sleeps in the same place.
Ele sempre dorme no mesmo lugar.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda