Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Grey’s Anatomy: George O’Malley – Você Me Encontrou

George está prestes a partir, mas reflete sobre o impacto de sua ausência na vida de seus amigos, como Meredith, Alex e Christina. Ele se vê como a cola que mantém todos unidos. Lembra-se de momentos de solidão e vulnerabilidade, até ser encontrado por alguém especial. Mesmo assim, questiona se chegou tarde demais. George pede desculpas e implora para ser perdoado, destacando a importância dos laços humanos e o peso da decisão de partir.

My point is you've lived.

Meu ponto é que você já viveu.

If you die, who cares?

Se você morrer, quem se importa?

If I die...

Se eu morrer...

What, this is it?

O que, é isso?

I'm gonna die,

Eu vou morrer,

and I get a chance to say I love you back.

e eu tenho a chance de dizer que te amo de volta.

It's not just your life at stake anymore.

Não é mais só a sua vida que está em jogo.

It's my life, too.

É a minha vida também.

My life with you.

Minha vida com você.

Forget about you for a second, okay?

Esqueça você por um segundo, ok?

What about Meredith? What about Alex and Christina?

E a Meredith? E o Alex e a Christina?

Who's gonna hold us together if you're not here?

Quem vai nos manter unidos se você não estiver aqui?

You're the glue.

Você é a cola.

You're George.

Você é o George.

Where were you when everything was falling apart?

Onde você estava quando tudo estava desmoronando?

All my days were spent by telephone.

Todos os meus dias foram passados ao telefone.

Never rang.

Nunca tocou.

All I needed was a call.

Tudo que eu precisava era uma ligação.

Never came to the corner of first and I missed out.

Nunca veio à esquina da primeira e eu perdi.

Lost and insecure.

Perdido e inseguro.

You found me, you found me

Você me encontrou, você me encontrou

Lying on the floor

Deitado no chão

Surrounded, surrounded

Cercado, cercado

Why'd you have to wait?

Por que você teve que esperar?

Where were you, where were you?

Onde você estava, onde você estava?

Just a little late

Só um pouco tarde

You found me, you found me

Você me encontrou, você me encontrou

But in the end

Mas no final

Everyone ends up alone

Todo mundo acaba sozinho

Losing her

Perdendo-a

The only one she'll ever know

A única que ela vai conhecer

Who I am

Quem eu sou

Who I'm not

Quem eu não sou

Who I wanna be

Quem eu quero ser

No way to know

Sem jeito de saber

How long she will be next to me

Quanto tempo ela estará ao meu lado

Lost and insecure

Perdido e inseguro

You found me, you found me

Você me encontrou, você me encontrou

Lying on the floor

Deitado no chão

Surrounded, surrounded

Cercado, cercado

Watched you hop away

Vi você se afastar pulando

Where were you, where were you

Onde você estava, onde você estava

Just a little late

Só um pouco tarde

You found me, you found me

Você me encontrou, você me encontrou

Stevens, can you hear me?

Stevens, você pode me ouvir?

Look at me, Stevens.

Olhe para mim, Stevens.

Just...

Só...

I'll tell him.

Eu direi a ele.

I'll tell him to be strong.

Eu direi a ele para ser forte.

George.

George.

It's me.

Sou eu.

Please.

Por favor.

Do this for me, and I need you to forgive me.

Faça isso por mim, e eu preciso que você me perdoe.

I'm sorry, Tim.

Me desculpe, Tim.

It's been a day.

Tem sido um dia.

It's taken over.

Isso tomou conta.

You found me lying on the floor

Você me encontrou deitado no chão

Surrounded, surrounded

Cercado, cercado

Why'd you have to wait?

Por que você teve que esperar?

Where were you?

Onde você estava?

Just a little late

Só um pouco tarde

You found me

Você me encontrou

Why'd you have to wait?

Por que você teve que esperar?

Define me, define me

Me defina, me defina

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos