Grey’s Anatomy: Kai Diz A Amelia Que Ela É Uma Rainha (Temporada 19)
It's OK.
Está tudo bem.
We hardly get to see each other,
Mal nos vemos,
and I'm sitting here crying like somebody died.
e estou aqui chorando como se alguém tivesse morrido.
Even though I'm scaring you, I'm so glad that you're here.
Mesmo que eu esteja te assustando, estou tão feliz que você esteja aqui.
Oh, it takes a lot for this one to scare.
Ah, é preciso muito para assustar esta aqui.
I've hidden parts of myself in every relationship
Eu escondi partes de mim em todos os relacionamentos
I've ever had, except for this one.
que já tive, exceto este.
It feels so freeing.
É tão libertador.
I just can be myself,
Eu consigo ser eu mesma,
queen of spirals.
rainha das espirais.
You can't be the queen of something that's only, like,
Você não pode ser a rainha de algo que é apenas,
a tiny part of who you are.
uma pequena parte de quem você é.
You are sweet and kind.
Você é doce e gentil.
But I also think that you are underestimating
Mas também acho que você está subestimando
my ability to fall off the deep end.
minha capacidade de ir para o fundo do poço.
I'm not underestimating anything.
Não estou subestimando nada.
The Amelia I know is a badass neurosurgeon,
A Amelia que eu conheço é uma neurocirurgiã incrível,
an amazing mom.
uma mãe maravilhosa.
She works hard on her sobriety.
Ela se esforça para manter a sobriedade.
She's a loving sister, a devoted friend.
Ela é uma irmã amorosa, uma amiga leal.
The Amelia I know is inspiring.
A Amelia que eu conheço é inspiradora.
She is not the queen of spirals.
Ela não é a rainha das espirais.
She is just a queen.
Ela é apenas uma rainha.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda