Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Grey’S Anatomy: Izzie É Desprezada…

Izzy enfrenta problemas amorosos e profissionais em um ambiente hospitalar. Ela se desentende com Alex, um enfermeiro com quem quase teve um relacionamento, e descobre que ele dormiu com Olivia. Izzy recebe apoio de amigos, mas mantém sua amargura. Em meio a isso, ela lida com a pressão do trabalho e a dinâmica tensa com colegas, como Bailey, que a surpreende. A rivalidade e o ciúme entre os personagens são evidentes, destacando a complexidade das relações interpessoais no ambiente hospitalar.

Izzy.

Izzy.

Leave.

Saia.

Can we please just talk?

Podemos, por favor, conversar?

You're too busy screwing nurses to talk.

Você está muito ocupado transando com enfermeiras para conversar.

Just get out.

Apenas saia.

He is unbelievable.

Ele é inacreditável.

I'm so glad I never slept with him.

Que bom que nunca dormi com ele.

Which is his loss, because I'm really good in bed.

O que é uma pena para ele, porque sou muito boa de cama.

Mind blowing. Mind blowingly good in bed.

De tirar o fôlego. Incrivelmente boa de cama.

Why are you trying to seduce us?

Por que você está tentando nos seduzir?

And then he sleeps with Olivia instead of me.

E então ele dorme com a Olivia em vez de mim.

Olivia.

Olivia.

Hey, I slept with Olivia.

Ei, eu dormi com a Olivia.

Yeah, well then you both have bad taste.

É, então vocês dois têm mau gosto.

You know you can't say that you weren't warned.

Você sabe que não pode dizer que não foi avisada.

Alex has always been Alex.

Alex sempre foi Alex.

You dodged a bullet, Iz.

Você se livrou de uma bala, Iz.

You're better off without him.

Você está melhor sem ele.

Why are you even surprised?

Por que você está surpresa?

You sleep with a snake, you get bit.

Você dorme com uma cobra, você é mordida.

Thanks, guys, for the support.

Obrigada, pessoal, pelo apoio.

You guys better wake her.

É melhor vocês a acordarem.

Bailey catches him sleeping.

Se a Bailey o pegar dormindo.

She's dead.

Ela está morta.

Izzy.

Izzy.

Izzy.

Izzy.

Damn it.

Droga.

What?

O quê?

Hell hath no fury like a girl whose non-boyfriend's who's a nurse.

Não há fúria maior do que a de uma garota cujo não-namorado está com uma enfermeira.

Bitch.

Vagabunda.

I like you bitter and pissed off.

Gosto de você amarga e irritada.

You're almost like a normal person now.

Você está quase como uma pessoa normal agora.

But I have a relationship with the mother.

Mas eu tenho um relacionamento com a mãe.

Why are you arguing with me?

Por que você está discutindo comigo?

Because I don't understand why I'm being pushed off of the case.

Porque não entendo por que estou sendo afastada do caso.

Hey, hey, Stevens.

Ei, ei, Stevens.

I don't know what you're so angry about, but I don't care, and you better keep it to yourself.

Não sei por que você está tão brava, mas não me importo, e é melhor você guardar para si mesma.

On top of every other patient we have under our care, we have quints to worry about, understood?

Além de todos os outros pacientes sob nossos cuidados, temos quíntuplos para nos preocupar, entendeu?

Just like interns, they're not ready for the real world.

Assim como os internos, eles não estão prontos para o mundo real.

It's the pit. Yang, come with me.

É a emergência. Yang, venha comigo.

I had no idea that you and Alex were a couple.

Eu não tinha ideia de que você e Alex eram um casal.

It's just...

É só...

I was having a bad day, and it was good to have someone.

Eu estava tendo um dia ruim, e foi bom ter alguém.

To talk to. I mean, not good to.

Para conversar. Quero dizer, não é bom ter.

Alex really is good.

Alex é realmente bom.

I mean, he's good in the way he's a good person. Good.

Quero dizer, ele é bom no sentido de ser uma boa pessoa. Bom.

But not the other kind of good.

Mas não o outro tipo de bom.

you know good and bad good which he is as I'm sure you know okay bye I wanted

você sabe o bom e o ruim bom que ele é, como tenho certeza que você sabe ok tchau eu queria

you to see this before I started closing up you're closing up you didn't do

que você visse isso antes de eu começar a fechar você está fechando você não fez

anything dr. students no we barely started to Burke has done as much as he

nada Dr. Students não nós mal começamos Burke fez o máximo que

can do for now so unless you know how to do a first-stage Norwood he's gonna

ele pode fazer por enquanto então a menos que você saiba como fazer um Norwood de primeiro estágio ele vai

I'm gonna close this baby's chest.

Eu vou fechar o peito deste bebê.

Is he awake?

Ele está acordado?

You okay?

Você está bem?

I'm fine. May I go?

Estou bem. Posso ir?

Yes.

Sim.

You've been lying low.

Você tem ficado na sua.

Well, nobody's talking to me, so it makes it kinda easy, right?

Bem, ninguém está falando comigo, então fica meio fácil, certo?

I'm talking to you.

Eu estou falando com você.

and short monosyllabic sentences laced with disdain and contempt.

e frases curtas monossilábicas carregadas de desdém e desprezo.

So what, according to girl rules, now you ought to hate me?

Então, de acordo com as regras das garotas, você deveria me odiar agora?

I don't hate you.

Eu não te odeio.

My mother hadn't gotten Alzheimer's, I'd probably be you.

Se minha mãe não tivesse tido Alzheimer, eu provavelmente seria você.

Oh, really?

Ah, é mesmo?

Really.

Mesmo.

Before she got sick, I mean, I finished college,

Antes de ela ficar doente, quero dizer, eu terminei a faculdade,

but I was partying way too much,

mas eu estava festejando demais,

staying out way too late to keep a job.

ficando acordada até muito tarde para manter um emprego.

I was the one at family reunions everybody was embarrassed to talk about.

Eu era aquela de quem todos na reunião de família tinham vergonha de falar.

So that's what you think of me?

Então é isso que você pensa de mim?

Are you okay?

Você está bem?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos