Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Grey’s Anatomy: Winston Diz A Maggie Que Ela Foi Uma Ótima Professora (Temporada 19)

Peço desculpas por bagunçar sua agenda. Nos últimos seis meses, dependi muito de você, Maggie, por sua habilidade excepcional na sala de operações. Sem residentes, precisávamos de confiança mútua. Agora temos estagiários, mas isso não justifica me tratar como antes. Seu talento é fruto de dedicação e estudo, e eu tive uma ótima mentora. Precisamos ensinar os novatos, não posso ser retirada dos casos o tempo todo. Isso não é justo comigo, com os pacientes nem com a nova turma. Concorda? Sou uma boa professora, certo? Só não deixe os alunos se apaixonarem por você.

I'm sorry I messed up your schedule.

Sinto muito por ter bagunçado sua agenda.

Today, or the past six months?

Hoje, ou nos últimos seis meses?

I know I've leaned on you, and I'm sorry,

Sei que me apoiei em você, e sinto muito,

but you are so talented, and I needed that in my O.R.

mas você é tão talentosa, e eu precisava disso na minha sala de cirurgia.

I needed to be able to trust the person standing next to me.

Eu precisava poder confiar na pessoa ao meu lado.

And we didn't have any residents.

E não tínhamos residentes.

Now we do. We have interns.

Agora temos. Temos internos.

Okay. That makes it okay to treat me

Tá. Isso faz com que seja certo me tratar

the way you used to treat me back when we were at Tufts?

do jeito que você me tratava quando estávamos em Tufts?

As your resident?

Como sua residente?

Of course not.

Claro que não.

Why do you think I'm so talented, Maggie?

Por que você acha que sou tão talentosa, Maggie?

Because you, you are.

Porque você, você é.

I mean, you've studied.

Quero dizer, você estudou.

You've practiced. You work really hard.

Você praticou. Você trabalha muito duro.

I had a good teacher. That's why.

Eu tive uma boa professora. Por isso.

And you can't expect everyone to be as good as you and me

E você não pode esperar que todos sejam tão bons quanto você e eu

unless you teach them.

a menos que você os ensine.

Unless we teach them.

A menos que nós os ensinemos.

And I can't do that

E eu não consigo fazer isso

if you're constantly pulling me off my cases.

se você está constantemente me tirando dos meus casos.

It's not fair to me. It's not fair to my patients.

Não é justo comigo. Não é justo com meus pacientes.

It's not fair to this next class.

Não é justo com esta próxima turma.

Okay.

Tá.

Okay?

Tá?

I really am a good teacher, aren't I?

Eu sou uma boa professora, não sou?

Just don't let them fall in love with you.

Só não deixe que eles se apaixonem por você.

Because...

Porque...

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos