Did you go to a costume party?
Você foi a uma festa a fantasia?
Let me guess, um, Pancho Villa.
Deixa eu adivinhar, ahn, Pancho Villa.
And you're... Bob Saget.
E você é... Bob Saget.
Pancho Villa? Yeah.
Pancho Villa? É.
Wha-what are you talking about, Pheebs? I don't...
Do que você está falando, Pheebs? Eu não...
Oh, my God! You drew on me?
Ah, meu Deus! Você me rabiscou?
Hey, you wet my pants! Hey.
Ei, você molhou minhas calças! Ei.
Whoa! What kind of party was this?
Uau! Que tipo de festa foi essa?
Ross, I have been walking around like this
Ross, eu estou andando assim
since the plane? I... You have so crossed a line.
desde o avião? Eu... Você passou de todos os limites.
Rach, wait. The men's room is that way.
Rach, espere. O banheiro masculino é para lá.
Yes, hello, I have a question.
Sim, olá, eu tenho uma pergunta.
Um, I used your pen to draw on my friend's face.
Ahn, eu usei sua caneta para desenhar no rosto da minha amiga.
A beard and a mustache.
Uma barba e um bigode.
Thank you.
Obrigado.
No, she didn't think so.
Não, ela não achou.
I know. It's, like...
Eu sei. É, tipo...
Anyway, um...
Enfim, ahn...
look, makeup didn't cover it, and we've tried everything
olha, maquiagem não cobriu, e nós tentamos de tudo
to get it off and nothing's worked.
para tirar e nada funcionou.
I mean, wh-wh... what do we do?
Quer dizer, o-o... o que a gente faz?
Yeah. Uh-huh.
Sim. Uh-huh.
Yeah.
Sim.
Oh, okay.
Ah, ok.
Okay, thank you.
Ok, obrigado.
Ah. Yeah, it's not coming off.
Ah. Sim, não vai sair.
What? What else did he say?
O quê? O que mais ele disse?
Um, he said he thought I was funny, so...
Ahn, ele disse que me achou engraçado, então...
Okay, look, look, um, let's just go downstairs
Ok, olha, olha, ahn, vamos descer
we'll have some fun
vamos nos divertir
and you will forget all about it.
e você vai esquecer tudo isso.
Ross, no, there is no way
Ross, não, não tem como
I am leaving this room looking like this!
eu sair deste quarto assim!
Oh, come on, Rach, it's, it's not that bad.
Ah, qual é, Rach, não é, não é tão ruim.
Ross, I am a human doodle!
Ross, eu sou um rabisco humano!
Look, just because some idiot drew on your face
Olha, só porque algum idiota desenhou no seu rosto
doesn't mean you shouldn't have any fun, okay?
não significa que você não deva se divertir, ok?
Besides, hey, hey, hey, no one's gonna even look at you, okay?
Além disso, ei, ei, ei, ninguém vai nem olhar para você, ok?
This is Vegas. Hello?
Isso é Vegas. Alô?
There are tons of other freaks here.
Tem um monte de outros esquisitos aqui.
There are tons of freaks here, no other. No.
Tem um monte de esquisitos aqui, não outros. Não.
Come on. No one will notice, I swear.
Qual é. Ninguém vai notar, eu juro.
Just come on.
Só vem.
Okay, there was some staring and pointing.
Ok, teve alguns olhares e apontadas.
Okay, I need, I need a drink.
Ok, eu preciso, eu preciso de uma bebida.
Oh, hey, you know, they, they really
Ah, ei, sabe, eles, eles realmente
overcharge you for that stuff.
cobram caro por essas coisas.
Ugh!
Urgh!
But who cares, because it's all on me.
Mas quem se importa, porque está tudo por minha conta.
That is one big drink.
Essa é uma bebida grande.
Macadamia nut? Um, wow!
Noz macadâmia? Ahn, uau!
That's, that's some pricey nut.
Essa é, essa é uma noz cara.
Mm.
Mm.
Really like those Macadamia nuts, huh?
Gosta muito dessas nozes macadâmia, hein?
Nope.
Não.
That must be our alcohol and beers.
Deve ser nosso álcool e cervejas.
Hey. Hey, it's Joe?!
Ei. Ei, é o Joe?!
It's Joe! I love Joey!
É o Joe! Eu amo o Joey!
'Oh, I love Joey!'
'Ah, eu amo o Joey!'
Oh, Joey lives with a duck.
Ah, o Joey mora com um pato.
Hi. Hi.
Oi. Oi.
Okay. Alright. Hey.
Ok. Certo. Ei.
Look, look, look, you guys, I need some help, okay?
Olhem, olhem, olhem, pessoal, eu preciso de ajuda, ok?
Someone has got to help me convince
Alguém tem que me ajudar a convencer
my hand twin to cooperate.
meu gêmeo de mão a cooperar.
I'll do it.
Eu faço.
Hey, whatever you need me to do...
Ei, o que você precisar que eu faça...
I'm your man. Hey.
Eu sou seu homem. Ei.
Whoa! Whoa! Whoa! Are you, are you okay?
Uau! Uau! Uau! Você está, você está bem?
Yeah. Fine. Thanks.
Sim. Bem. Obrigado.
Hey, Rach.
Ei, Rach.
How you doin'?
Como você está?
I'm doin' good, baby. How you doin'?
Estou bem, gata. Como você está?
Yeah. Ross, don't let her drink anymore.
Sim. Ross, não a deixe beber mais.
Oh.
Ah.
Here's that Macadamia nut.
Aqui está aquela noz macadâmia.
Oh.
Ah.
No, something else. 'Oops.'
Não, outra coisa. 'Ops.'
Alright, so what do you wanna do now?
Certo, então o que você quer fazer agora?
I wanna get out of the room.
Eu quero sair do quarto.
I wanna... You know, I... I really miss downstairs.
Eu quero... Sabe, eu... eu realmente sinto falta do andar de baixo.
Mm. Okay, you know what?
Mm. Ok, sabe de uma coisa?
There is only one way...
Há apenas uma maneira...
I am leaving this hotel room.
Eu estou saindo deste quarto de hotel.
Well, hello.
Ora, olá.
Hi. Welcome to Vegas.
Oi. Bem-vindo a Vegas.
I'm Ross.
Eu sou Ross.
Good luck to you. Excuse me, sir.
Boa sorte para você. Com licença, senhor.
You've got a little something...
Você tem um pequeno detalhe...
Oh. Wow.
Ah. Uau.
Hello. Hello.
Olá. Olá.
Hello.
Olá.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
