Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Friends: Phoebe E O Cara Da Cadeira De Rodas No Hospital

Friends: Phoebe E O Cara Da Cadeira De Rodas No Hospital
0:00

If you had to, which would you rather eat

Se você tivesse que escolher, qual preferiria comer

a seeing eye dog, or a talking gorilla?

um cão-guia, ou um gorila falante?

That's a good one. Mm-hmm.

Essa é boa. Uh-huh.

I'd have to say...

Eu teria que dizer...

the talking gorilla

o gorila falante

'cause at least I could explain to him

porque pelo menos eu poderia explicar a ele

that you're making me eat him.

que você está me fazendo comê-lo.

Hmm. Somebody went to college. Yeah.

Hmm. Alguém foi para a faculdade. É.

Wow. What is it? I'm sorry.

Nossa. O que é isso? Me desculpe.

Oh, I'm sorry. It's just my foot itches like crazy.

Ah, me desculpe. É que meu pé coça demais.

Oh. I'll get it.

Ah. Eu coço.

Wow, I usually get to know a girl better

Nossa, eu geralmente conheço uma garota melhor

before I let her spoon me.

antes de deixá-la me fazer conchinha.

Relax. It's not like we're forking.

Relaxa. Não é como se estivéssemos 'garfando'.

Ow, ow, ow, ow!

Ai, ai, ai, ai!

Oh, that's five, Ross.

Ah, isso é cinco, Ross.

Five women have had five babies

Cinco mulheres tiveram cinco bebês

and I have had no babies.

e eu não tive nenhum bebê.

Why doesn't she want to come out?

Por que ela não quer sair?

You know what I think it is?

Sabe o que eu acho que é?

I think you made such a nice home for her

Acho que você fez um lar tão bom para ela

over the last nine months

nos últimos nove meses

that she just doesn't want to leave.

que ela simplesmente não quer sair.

Oh.

Oh.

Look at you making up crap for me.

Olha você inventando bobagens para mim.

Oh, God. Ooh, ooh. Okay, okay.

Oh, Deus. Ooh, ooh. Certo, certo.

Ooh, ooh. Oh.

Ooh, ooh. Oh.

Twenty-one hours. You're a hero.

Vinte e uma horas. Você é uma heroína.

Doctor, you got to do something.

Doutor, você tem que fazer alguma coisa.

I think you got to give me drugs

Acho que você tem que me dar remédios

or you got to li-light a fire up in there

ou você tem que acender um fogo lá dentro

and just smoke it out.

e só tirá-la com fumaça.

Actually, I think you're ready to go to the delivery room.

Na verdade, acho que você está pronta para ir para a sala de parto.

What? Ten centimeters.

O quê? Dez centímetros.

You're about to become a mom.

Você está prestes a se tornar mãe.

Oh, my God.

Oh, meu Deus.

Okay.

Certo.

Ha, ha, ha. Beat ya, sucker!

Ha, ha, ha. Te venci, otário!

Oh, my God.

Oh, meu Deus.

That's the doctor who was in my room before.

Esse é o médico que estava no meu quarto antes.

Huh.

Hã.

Okay, Mr. Percocet.

Certo, Sr. Percocet.

I'm telling you

Estou te dizendo

the guy from that show was here

o cara daquele programa estava aqui

in my room asking me all these we-weird questions.

no meu quarto me fazendo todas essas perguntas esquisitas.

Cliff, do you really believe that a character

Cliff, você realmente acredita que um personagem

from a TV show was here in your room?

de um programa de TV estava aqui no seu quarto?

Rachel's having her baby!

A Rachel está tendo o bebê dela!

That-that's him. You know him?

Esse... esse é ele. Você o conhece?

Okay, okay. I... Okay.

Certo, certo. Eu... Certo.

Um, this...

Hum, este...

I sent my friend Joey in here to find out stuff about you.

Eu mandei meu amigo Joey aqui para descobrir coisas sobre você.

Um, if it, you know, if it helps you came off great.

Hum, se, sabe, se ajudar, você se saiu muito bem.

A lot better than I'm coming off right now.

Muito melhor do que eu estou me saindo agora.

I don't believe this.

Eu não acredito nisso.

You-you got him to pretend he was some fake doctor?

Você... você fez ele fingir que era um médico falso?

Fake? Oh, excuse me. Hello.

Falso? Ah, com licença. Olá.

And then you tried to make me think that I was crazy?

E então você tentou me fazer pensar que eu era louco?

You're right. That was wrong.

Você está certa. Isso foi errado.

I'm sorry. I'm so sorry.

Me desculpe. Sinto muito.

It's just that I liked you so much.

É que eu gostei tanto de você.

Can we just, can we just start over?

Podemos, podemos recomeçar?

I don't think so. I-If I may.

Acho que não. Se me permite.

Um, um, look, Cliff.

Hum, hum, olhe, Cliff.

You told me a lot of personal stuff about you, right?

Você me contou muitas coisas pessoais sobre você, certo?

Now, maybe-maybe it would help

Agora, talvez... talvez ajude

if-if you knew some personal stuff about her.

se... se você souber algumas coisas pessoais sobre ela.

Uh, she was married to a gay ice dancer.

Ah, ela foi casada com um patinador no gelo gay.

Uh... she gave birth to her brother's triplets.

Ah... ela deu à luz os trigêmeos do irmão dela.

Oh, oh, oh.

Oh, oh, oh.

Her, her twin sister used to do porn. Uh...

A... a irmã gêmea dela fazia filmes pornô. Ah...

Joey, we're trying to dial down the crazy.

Joey, estamos tentando diminuir a loucura.

Right.

Certo.

Um...

Hum...

Look, we don't, we don't really know each other

Olha, nós não, nós não nos conhecemos realmente

so it would be really easy to just forget about this

então seria muito fácil apenas esquecer isso

'but there seems to be something between us'

mas parece haver algo entre nós

and I don't know about you

e eu não sei você

but that doesn't happen to me a lot.

mas isso não acontece muito comigo.

It doesn't happen to me either.

Não acontece comigo também.

Me neither.

Nem comigo.

Expandir Legenda

A trama gira em torno das trapalhadas e mal-entendidos no hospital, destacando a comédia e a química entre os personagens. Ross, preocupado com o parto, contrasta com as tentativas de Phoebe de corrigir a situação após Joey revelar sua verdadeira identidade. A confusão atinge o ápice quando Cliff, o cara da cadeira de rodas, questiona a sanidade de Phoebe, levando a um momento de sinceridade e revelações pessoais.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos