Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Família Soprano: Você Tem Uma Abelha No Seu Chapéu

Tony Soprano visita o Dr. Melfi, insistindo que não se trata de sua terapia. Entrega um taco de golfe de titânio como agradecimento pelos cuidados com seu tio, que está com câncer e acredita que a doença é uma punição por desrespeitar Melfi. Tony pede que o médico atenda as ligações do tio, demonstrando preocupação com seu estado emocional. Melfi, visivelmente desconfortável, aceita o presente e promete agendar uma consulta.

Watch and learn, Phil. Watch and learn.

Observe e aprenda, Phil. Observe e aprenda.

What are you doing?

O que você está fazendo?

Hey, Doc. It's me, Tony.

Ei, Doutor. Sou eu, Tony.

Come out of Soprano's nephew.

Saia do sobrinho do Soprano.

You belong to this club.

Você pertence a este clube.

Ah, me? No, no, no, no. I came here to see you.

Ah, eu? Não, não, não, não. Vim aqui para vê-lo.

Well, if it's about your uncle, you'll have to call my office.

Bem, se for sobre seu tio, terá que ligar para meu consultório.

Well, you might need a new secretary.

Bem, você pode precisar de uma nova secretária.

I don't think you're getting all your messages.

Não acho que esteja recebendo todas as suas mensagens.

Oh, for you.

Ah, para você.

Titanium.

Titânio.

I use one.

Eu uso um.

Added 10 yards to my drives.

Adicionou 10 jardas às minhas tacadas.

Thanks, but I really can't accept it.

Obrigado, mas eu realmente não posso aceitar.

For everything you've done for my uncle.

Por tudo que você fez pelo meu tio.

Anyway, what am I going to do with it?

Enfim, o que vou fazer com ele?

I already got one, and Mr. Williams here, he don't play.

Eu já tenho um, e o Sr. Williams aqui, ele não joga.

Right?

Certo?

Stupid-a-fucking-game.

Jogo de merda estúpido.

What can I do with it?

O que posso fazer com ele?

What is it, Jack?

O que foi, Jack?

Jack?

Jack?

It'll just be a minute.

Será apenas um minuto.

Well, I could use a little extra distance.

Bem, eu poderia usar um pouco de distância extra.

Who couldn't?

Quem não poderia?

You know, my uncle, he's not doing so well.

Sabe, meu tio, ele não está muito bem.

He's got a bad reaction to that chemo.

Ele teve uma reação ruim àquela quimioterapia.

That happens all the time.

Isso acontece o tempo todo.

There's nothing that I can really do, you know?

Não há nada que eu possa realmente fazer, sabe?

There are worse things that can happen to a person than cancer.

Há coisas piores que podem acontecer a uma pessoa do que câncer.

My uncle thinks he's going to die.

Meu tio acha que vai morrer.

He's convinced of it.

Ele está convencido disso.

Now, you know how old people are with their superstitions.

Agora, você sabe como os velhos são com suas superstições.

He thinks it's because he went against you.

Ele acha que é porque ele foi contra você.

I was a surgeon, that's all.

Eu era cirurgião, só isso.

You gotta be on the U.S.

Você tem que estar nos EUA.

Show that man the respect he deserves.

Mostre a esse homem o respeito que ele merece.

Answer his phone calls.

Atenda às chamadas dele.

Cheryl, make sure Mr. Soprano is scheduled for two...

Cheryl, certifique-se de que o Sr. Soprano está agendado para dois...

Just remember it.

Apenas lembre-se disso.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos