Dia De Piscina | Os Jovens Titãs Em Ação
I'm so happy that pool season is finally here.
Estou tão feliz que a temporada de piscina finalmente chegou.
It's my favorite time of year, baby!
É minha época favorita do ano, baby!
I can't waste to get in that water, yo!
Mal posso esperar para entrar nessa água, e aí!
Last one in is the egg that is the rotten!
O último a entrar é o ovo que é o podre!
Titans, to the pool!
Titãs, para a piscina!
This pool is the nasty!
Essa piscina é o nojenta!
Agreed!
Concordo!
Look! Someone's dumping their garbage in here!
Olha! Alguém está jogando lixo aqui!
Gross!
Que nojo!
Who would do such the thing?
Quem faria tal a coisa?
I don't know, but we're about to find out.
Não sei, mas estamos prestes a descobrir.
Ah!
Ah!
That submarine looks very familiar.
Aquele submarino parece muito familiar.
That's because it belongs to the most dangerous water-based supervillain we've ever faced.
É porque pertence ao supervilão aquático mais perigoso que já enfrentamos.
Black Manta!
Arraia Negra!
The Teen Titans! What a pleasant surprise. Come on, bring it on in! Bring it on in, baby! Don't be afraid!
Os Jovens Titãs! Que surpresa agradável. Vamos, entrem! Entrem, baby! Não tenham medo!
You're not your friends! Now tell us why you're pouring garbage into our pool!
Você não é seus amigos! Agora diga-nos por que está jogando lixo na nossa piscina!
What? That's a pool? My bad, man. I mean, it looked like a public waste dump. I didn't know what it was. And that is on me! That's on me! That's my fault!
O quê? Aquilo é uma piscina? Mal aí, cara. Quer dizer, parecia um lixão público. Eu não sabia o que era. E isso é culpa minha! É minha culpa! É minha falha!
I can see why he'd make that mistake.
Eu entendo por que ele cometeria esse erro.
Our pool is pretty sad.
Nossa piscina é bem triste.
Mistake or not, you can't park your sub here!
Erro ou não, você não pode estacionar seu submarino aqui!
So move it!
Então mova-o!
Come on! I'm sick of moving myself from place to place.
Ah, qual é! Estou cansado de me mudar de um lugar para outro.
You know, I need a spot to chill for a while.
Sabe, eu preciso de um lugar para relaxar um pouco.
Lay low, you feel me?
Ficar na boa, entende?
You guys clearly need a pool.
Vocês claramente precisam de uma piscina.
So why don't you let me stick around and build you a new one?
Então, por que não me deixam ficar e construir uma nova para vocês?
A new pool would be the amazing!
Uma piscina nova seria o incrível!
You'd really do that for us?
Você faria isso por nós?
Of course I would! Now picture this.
Claro que sim! Agora imagine isto.
An Olympic-sized mosque with dive platforms.
Uma piscina olímpica com plataformas de mergulho.
Whoo!
Uhu!
Those cool little squirty fountains.
Aquelas fontes que esguicham água.
I love those fountains.
Eu amo essas fontes.
Flame chests everywhere.
Chamas por toda parte.
And super slides all up and down your patio.
E super escorregadores por todo o seu pátio.
Whoo!
Uhu!
Forget it.
Esqueçam.
We're not falling for your sales pitch.
Não vamos cair no seu discurso de vendas.
Yes, we are.
Sim, nós vamos.
Oh, we are so falling for it.
Oh, nós vamos cair muito fácil.
I wish to ride down those super slides.
Eu desejo descer nesses super escorregadores.
I want some of them squirty fountains.
Eu quero algumas dessas fontes que esguicham.
I say we let him build the pool.
Eu digo para deixá-lo construir a piscina.
Build a pool! Build a pool! Build a pool!
Construa a piscina! Construa a piscina! Construa a piscina!
But he's a super villain!
Mas ele é um supervilão!
Look, Robin, now I can tell by your little baby hands that you're scared.
Olha, Robin, consigo ver pelas suas mãozinhas de bebê que você está assustado.
And I get it.
E eu entendo.
But don't listen to your baby hands, man.
Mas não dê ouvidos às suas mãozinhas de bebê, cara.
Listen to your giant heart.
Escute seu coração gigante.
It's saying, step back, baby hands.
Está dizendo, afaste-se, mãozinhas de bebê.
I want this pool.
Eu quero essa piscina.
I want Black Manta to build this pool for me.
Eu quero que o Arraia Negra construa essa piscina para mim.
Because this man knows water.
Porque este homem entende de água.
He can talk to water.
Ele pode falar com a água.
Water and Black Manta have an uncle relationship.
A água e o Arraia Negra têm uma relação de tio.
Relationship he's right Robin. Don't let your tiny hands boss you around bro. Okay fine, but don't make me regret this
Relação? Ele está certo, Robin. Não deixe suas mãos minúsculas mandarem em você, irmão. Ok, tudo bem, mas não me faça arrepender.
I promise you Robin. You won't even know I'm here consider me not black man to invisible matter from this point on
Eu prometo, Robin. Você nem vai notar que estou aqui. Considere-me não o Arraia Negra, mas uma matéria invisível a partir de agora.
I'm known as invisible matter. You won't even know I'm here
Sou conhecido como matéria invisível. Você nem vai saber que estou aqui.
you.
você.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda