Capitão Estranho Comanda O Navio! | Os Jovens Titãs Em Ação
Would you please give my paper kitty the tummy rubs?
Você poderia fazer carinho na barriga do meu gatinho de papel?
My pleasure, Captain. Rub your rubs. Da-da-da-da-da.
É um prazer, Capitão. Carinho. Dá-dá-dá-dá-dá.
Tee-hee-hee. Why, the thank you, Miss Tooth Fairy.
Hee-hee-hee. Ah, obrigada, Senhorita Fada do Dente.
Oh! Captain say thing, people do thing?
Oh! Capitão fala, pessoas fazem?
Look fun. Freak want to be captain.
Parece divertido. Esquisito quer ser capitão.
It is just that you cannot be the captain, because...
É que você não pode ser o capitão, porque...
You're not wearing the captain's hat, freaks, right?
Vocês não estão usando o chapéu de capitão, esquisitos, certo?
Indeed.
De fato.
Oh, this for Captain Hat.
Oh, isso para Chapéu de Capitão.
Freak, that is not the...
Esquisito, isso não é o...
Look at me! Look at me!
Olhem para mim! Olhem para mim!
Freak Captain now.
Esquisito Capitão agora.
Very well. Freak, you are the new captain.
Muito bem. Esquisito, você é o novo capitão.
Yay! Freak Captain! Freak Captain!
Eba! Capitão Esquisito! Capitão Esquisito!
Captain, our mission today is to acquire the Moonflower
Capitão, nossa missão hoje é adquirir a Flor da Lua
for our upcoming visit to Tamaran.
para nossa próxima visita a Tamaran.
Ooh, I find Moonflower.
Ooh, eu encontro Flor da Lua.
Well, according to this space guide, there's an astro market nearby.
Bem, de acordo com este guia espacial, há um mercado espacial por perto.
We can take my shuttle.
Podemos ir na minha nave.
Approaching astro market. Begin docking procedure.
Aproximando do mercado espacial. Iniciar procedimento de acoplagem.
Freak! You missed the store!
Esquisito! Você errou a loja!
What are you doing?
O que você está fazendo?
He-he, loopy-loop!
He-he, rodopia!
Ah!
Ah!
Hockey Blake!
Hockey Blake!
Ah!
Ah!
Freak, we can't land here.
Esquisito, não podemos pousar aqui.
We still have to get the moonflower.
Ainda temos que pegar a flor da lua.
We look for moonflower here.
Nós procuramos flor da lua aqui.
Uh, I'll just stay here and watch the ship.
Uh, eu vou ficar aqui e cuidar da nave.
Yeah, me too.
Sim, eu também.
We wouldn't want anybody to steal it or anything.
Não iríamos querer que ninguém a roubasse nem nada.
Ah!
Ah!
Now, no one steal ship.
Agora, ninguém rouba nave.
Freak Smart Cat Pin.
Esquisito Pino de Gato Inteligente.
Freak! That was our only means of the transportation.
Esquisito! Esse era o nosso único meio de transporte.
Me tell you. Freak Smart.
Eu digo a você. Esquisito Inteligente.
Don't worry.
Não se preocupe.
There's so much junk around here.
Tem tanto lixo por aqui.
How are we going to find the moon flower?
Como vamos encontrar a flor da lua?
Use beep-beep.
Use bipe-bipe.
We got hit! Follow Freak.
Fomos atingidos! Siga o Esquisito.
This way!
Por aqui!
Don't mind if I do.
Não me importo.
So sorry, here you go.
Sinto muito, aqui está.
So, okay, then I'll...
Então, tá, então eu vou...
Yeah, I just...
É, eu só...
Maybe if I...
Talvez se eu...
Could not...
Não poderia...
That's not working.
Isso não está funcionando.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda