Breaking Bad: Walter Fica Excitado Na Escola
No stone will go unturned in our search for the person or persons responsible for this.
Não pouparemos esforços em nossa busca pela(s) pessoa(s) responsável(is) por isso.
If you have any questions, now would be the time.
Se tiverem alguma pergunta, agora é a hora.
Sir?
Senhor?
You're talking like you haven't caught anybody yet.
O senhor fala como se não tivesse pego ninguém ainda.
What about the janitor that was dealing drugs at the school?
E quanto ao zelador que estava vendendo drogas na escola?
There is no indication that this individual was selling drugs.
Não há indícios de que este indivíduo estivesse vendendo drogas.
He was arrested for having a small amount of marijuana in his car, not in the school.
Ele foi preso por ter uma pequena quantidade de maconha em seu carro, não na escola.
And he's since been fired.
E desde então foi demitido.
I heard he had a record.
Ouvi dizer que ele tinha antecedentes.
I'd like to know how he got a job here in the first place.
Gostaria de saber como ele conseguiu um emprego aqui, para começo de conversa.
Exactly. Why wasn't there a background check?
Exatamente. Por que não houve uma verificação de antecedentes?
There was one.
Houve uma.
We're currently reviewing our hiring policies.
Estamos atualmente revisando nossas políticas de contratação.
You better be doing more than that.
É bom que estejam fazendo mais do que isso.
This guy was arrested right in front of my daughter.
Este sujeito foi preso bem na frente da minha filha.
This guy was stealing the lab equipment, right?
Este sujeito estava roubando o equipamento do laboratório, certo?
That's not our thinking at this time.
Não é o que pensamos no momento.
We're looking at others who also had access,
Estamos investigando outros que também tiveram acesso,
but not limited to the maintenance staff.
mas não limitado à equipe de manutenção.
Are you saying there was a break-in?
Está dizendo que houve um arrombamento?
Do we know exactly when this happened?
Sabemos exatamente quando isso aconteceu?
I mean, could it have been during school hours?
Quer dizer, poderia ter sido durante o horário escolar?
We haven't been able to establish a date or time,
Não conseguimos estabelecer uma data ou hora,
but there is no sign of breaking or entering.
mas não há sinais de arrombamento ou invasão.
So, whoever took it had a key?
Então, quem pegou tinha uma chave?
We're talking inside job?
Estamos falando de um trabalho interno?
Someone who's still at the school?
Alguém que ainda está na escola?
Sir, at this time, I'm not able to discuss the details with you,
Senhor, neste momento, não posso discutir os detalhes com o senhor,
but what I can tell you is that we have some very good people
mas o que posso dizer é que temos pessoas muito competentes
working very hard on this case.
trabalhando muito arduamente neste caso.
I'm sorry, officer, but that just sounds like double talk.
Desculpe, oficial, mas isso parece enrolação.
We're trying to protect our children.
Estamos tentando proteger nossos filhos.
You have to level with us.
O senhor tem que ser honesto conosco.
Really, we are giving you all the information we have.
Sério, estamos dando a vocês todas as informações que temos.
You know what I like to see in this school?
Sabem o que eu gostaria de ver nesta escola?
Drug-sniffing dogs.
Cães farejadores de drogas.
Yeah, he had dogs and metal detectors
Sim, ele tinha cães e detectores de metal
and locker searches and strip searches.
e buscas em armários e buscas íntimas.
Our district has strict policies.
Nosso distrito tem políticas rígidas.
I heard about this school up in Canada.
Ouvi falar de uma escola no Canadá.
They arrested one of the groundskeepers with drugs,
Eles prenderam um dos jardineiros com drogas,
and the next day they found out over half of the students
e no dia seguinte descobriram que mais da metade dos alunos
were high on LSD.
estava drogada com LSD.
LSD?
LSD?
What were you going to tell us about LSD?
O que você ia nos dizer sobre LSD?
No, please.
Não, por favor.
No one said anything about LSD.
Ninguém disse nada sobre LSD.
What about the equipment that he was taking?
E quanto ao equipamento que ele estava pegando?
The equipment was taken from our hospital department
O equipamento foi levado do nosso departamento hospitalar
while we were at the hospital.
enquanto estávamos no hospital.
And tonight we're looking to have someone
E esta noite esperamos que alguém
to give us some specifics.
nos dê alguns detalhes.
Walt?
Walt?
Yeah?
Sim?
Mr. White is currently on medical leave.
O Sr. White está atualmente de licença médica.
But as he's chair of the science department,
Mas como ele é o chefe do departamento de ciências,
he's made a very special effort to be with us here.
ele fez um esforço muito especial para estar conosco aqui.
And I'd like to take a moment to thank him for that.
E gostaria de aproveitar para agradecê-lo por isso.
Could you please tell us more about the equipment that was taken?
Poderia nos dizer mais sobre o equipamento que foi levado?
Please.
Por favor.
Yes.
Sim.
Um, and, uh, thank you.
Hum, e, ah, obrigado.
The inventory list for the missing lab wear is as follows.
A lista de inventário do material de laboratório que falta é a seguinte.
One 5,000 milliliter round-bottom boiling flask.
Um balão de fundo redondo para ebulição de 5.000 mililitros.
One Keldahl-style recovery flask, 800 milliliters.
Um balão de recuperação estilo Keldahl, de 800 mililitros.
Two full-face respirators.
Dois respiradores faciais completos.
Some sap funnels,
Alguns funis de seiva,
some head with a thermometer holder.
alguns cabeçotes com suporte para termômetro.
Oh!
Ah!
Oh! Oh!
Ah! Ah!
Ow! Okay. Okay.
Ai! Certo. Certo.
Oh, wow.
Ah, uau.
Where did that come from?
De onde veio isso?
And why was it so damn good?
E por que era tão bom?
Oh, my God.
Ah, meu Deus.
Because it was illegal.
Porque era ilegal.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda