Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Breaking Bad:  A Trapaça De Skylar Na Lavagem De Carros

Um fiscal descobre contaminantes como amônia e benzeno na água residual de Mr. Walnuts, indicando problemas no sistema de filtragem. Apesar das alegações de Mr. Walnuts de que seu sabão é ecológico, o fiscal informa que a atividade comercial deve ser suspensa até que os níveis de poluentes atendam às normas. Mr. Walnuts, preocupado com o custo de $200,000 para a substituição do sistema, questiona as leis que violou, e o fiscal cita o Ato de Resíduos Perigosos do Novo México de 1978 e o Ato de Controle de Substâncias Tóxicas de 1976.

Sorry. Same as before.

Desculpe. O mesmo de antes.

But this is not right.

Mas isso não está certo.

You cannot shut me down. You cannot do this.

Você não pode me fechar. Não pode fazer isso.

Mr. Walnuts, I've checked your waste water inside and out.

Sr. Walnuts, verifiquei sua água residual por dentro e por fora.

I've checked your runoff gutters, and now out here,

Verifiquei suas calhas de escoamento, e agora aqui fora,

more contaminants.

mais contaminantes.

Ammonia, acetone, benzene, nitrobenzene.

Amônia, acetona, benzeno, nitrobenzeno.

No, no, no. This is a mistake.

Não, não, não. Isso é um erro.

Where is Gary? He will tell you my soap is very good, very green.

Onde está Gary? Ele vai te dizer que meu sabão é muito bom, muito ecológico.

No, your soap is not the issue. It's your filtration system.

Não, seu sabão não é o problema. É seu sistema de filtragem.

At the very least, you'll need to retrofit.

No mínimo, você precisará fazer uma modernização.

But if you're leaching into the groundwater,

Mas se você está vazando para o lençol freático,

which is looking like a real possibility here,

o que parece ser uma possibilidade real aqui,

you're gonna need to replace your system entirely.

você vai precisar substituir seu sistema completamente.

Replace? Do you know what cost that is?

Substituir? Sabe o custo disso?

$200,000.

$200.000.

Look, I understand it's a hardship.

Olha, eu entendo que é uma dificuldade.

If you like, we can give you a list of approved vendors.

Se quiser, podemos te dar uma lista de fornecedores aprovados.

If you get going immediately,

Se você começar imediatamente,

your downtime shouldn't be any more than four or five weeks.

seu tempo de inatividade não deve ser mais do que quatro ou cinco semanas.

Okay.

Certo.

So sorry. You are right.

Me desculpe. Você está certo.

From now on, we will be extra careful and clean.

De agora em diante, seremos muito mais cuidadosos e limpos.

No more pollution. Okay? Yes?

Sem mais poluição. Certo? Sim?

No, I'm sorry.

Não, sinto muito.

The state requires you to suspend all commercial activity

O estado exige que você suspenda toda atividade comercial

until these levels reach the mandated minimums.

até que esses níveis atinjam os mínimos exigidos.

Where is you, gentlemen? Where is Gary?

Onde estão vocês, senhores? Onde está Gary?

He got transferred to Las Cruces.

Ele foi transferido para Las Cruces.

If you'd like to file an appeal, you can contact...

Se você quiser entrar com um recurso, pode contatar...

I have done nothing wrong.

Eu não fiz nada de errado.

Tell me why you shut me down.

Diga-me por que você me fechou.

What laws did I break?

Que leis eu quebrei?

What laws? Several.

Que leis? Várias.

Tell me exact specific laws or I refuse.

Diga-me leis específicas, ou eu me recuso.

Specific.

Específicas.

Right now.

Agora mesmo.

Just...

Só...

Tell me exact what laws I broke.

Diga-me exatamente quais leis eu quebrei.

Hold on. Okay, hold on, hold on.

Espere. Ok, espere, espere.

Wait, wait, wait. Okay.

Espere, espere, espere. Ok.

Okay.

Ok.

The New Mexico Hazardous Waste Act of 1978,

A Lei de Resíduos Perigosos do Novo México de 1978,

section 74, chapter 4, part 13 states,

seção 74, capítulo 4, parte 13, afirma que,

whenever the disposal of solid waste or hazardous waste

sempre que o descarte de resíduos sólidos ou resíduos perigosos

presents an imminent or substantial endangerment.

apresentar um perigo iminente ou substancial.

The offender may be fined not more than $5,000 each day

O infrator pode ser multado em não mais de $5.000 por dia

in which the violation occurs.

em que a violação ocorrer.

All right. Okay.

Certo. Ok.

Now, the...

Agora, a...

Okay, baby.

Ok, querida.

All right, the EPA can cite him

Certo, a EPA pode citá-lo

under the Toxic Substances Control Act of 1976,

sob a Lei de Controle de Substâncias Tóxicas de 1976,

U.S. Code Title 15, Chapter 53...

Código dos EUA Título 15, Capítulo 53...

Subchapter 1...

Subcapítulo 1...

Section 2606.

Seção 2606.

Satisfied?

Satisfeito?

Was that specific enough for you?

Isso foi específico o suficiente para você?

Save my day.

Salvou meu dia.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos