Bob’S Burgers: Gene Vence Uma Corrida De Mascotes
It's time for the mascot race!
É hora da corrida de mascotes!
Whoo-ee! Goodie.
Ihuu! Que bom.
Remember, you're an ambassador for our restaurant,
Lembre-se, você é um embaixador do nosso restaurante,
so just try and run well, 'cause you don't run well.
então tente correr bem, porque você não corre bem.
Good luck out there, sport.
Boa sorte lá fora, campeão.
Oh. Yeah, I thought earlier you called me "sport," so...
Ah. Sim, pensei que antes você tinha me chamado de
Nah, that was, that was a nickname
Não, era, era um apelido
for the kid there, Flash. I'll take Flash.
para aquele garoto ali, Flash. Vou chamar de Flash.
Kids, call me Flash from now on.
Crianças, me chamem de Flash de agora em diante.
Let's split the diff and call you Kiki.
Vamos dividir a diferença e te chamar de Kiki.
Kiki! I like it!
Kiki! Gostei!
Oh, Torpedo, here's a little thank you
Oh, Torpedo, aqui está um pequeno agradecimento
for getting Gene in the race.
por ter colocado o Gene na corrida.
I make burgers for a living,
Eu faço hambúrgueres para viver,
so it's not weird for me to give you this.
então não é estranho eu te dar isso.
I don't think it's weird at all, Bob.
Não acho estranho de jeito nenhum, Bob.
Like a good burger.
Como um bom hambúrguer.
Mmm. That's a good burger.
Hmm. É um bom hambúrguer.
Finish this guy back on the mound.
Este cara finaliza no monte novamente.
Ha! Torpedo Jones just said I make a good burger!
Ha! Torpedo Jones acabou de dizer que eu faço um bom hambúrguer!
I want that on my tombstone. Seriously, okay?
Quero isso na minha lápide. Sério, ok?
No, I already got your tombstone picked out for ya.
Não, eu já escolhi sua lápide para você.
What, what is it? It says, "Order up."
O quê, o que é? Diz:
That's good. Let's go with that one.
Isso é bom. Vamos com essa.
Joining your Wonder Wharf mascots today is
Juntando-se aos seus mascotes do Wonder Wharf hoje está
a special guest food, a burger!
um convidado especial da culinária, um hambúrguer!
A boy who is also a burger.
Um garoto que também é um hambúrguer.
And I have my gun.
E eu tenho minha arma.
Ready, set...
Preparar, apontar...
Go get 'em, Gene!
Vai lá, Gene!
I reinforced the crotch so he wouldn't tear it.
Eu reforcei a virilha para que ele não rasgasse.
Win, Gene! Avenge Dad's death!
Vença, Gene! Vingue a morte do papai!
Down goes Sammy Sea Lion!
Cai Sammy Leão Marinho!
Ooh! It's a two-mascot race!
Ooh! É uma corrida de dois mascotes!
Burger and Captain Pel I. Can.
Hambúrguer e Capitão Pel I. Can.
There they go, like two, fast, fiery...
Lá vão eles, como dois, rápidos, flamejantes...
bew... !
Ah!
The burger is your winner!
O hambúrguer é o vencedor!
All right! Yeah! Yeah! Yeah!
Muito bem! Sim! Sim! Sim!
Well, congratulations, young burger.
Bem, parabéns, jovem hambúrguer.
Ladies and gentlemen, you can purchase delicious burgers
Senhoras e senhores, vocês podem comprar deliciosos hambúrgueres
that look somewhat like him right here at the park.
que se parecem um pouco com ele aqui mesmo no parque.
And at my family's restaurant.
E no restaurante da minha família.
And, uh, what's the name of that restaurant?
E, uh, qual é o nome desse restaurante?
Ah... it's, it's...
Ah... é, é...
Bob's Burgers!
Bob's Burgers!
God, I'm there every day.
Meu Deus, eu estou lá todos os dias.
Bob's Burgers!
Bob's Burgers!
It's... Oh, God... Gene! No!
É... Oh, meu Deus... Gene! Não!
Never mind. Never mind. That's okay.
Deixa pra lá. Deixa pra lá. Está tudo bem.
Bob's Burgers! Oh, my God!
Bob's Burgers! Oh, meu Deus!
You can get everything you expect from a burger
Você pode ter tudo o que espera de um hambúrguer
at whatever the name of his restaurant is...
no... seja qual for o nome do restaurante dele...
Oh, oh, I just remembered! I just remembered!
Ah, ah, acabei de lembrar! Acabei de lembrar!
It's too late. But you can get them here at the park, today.
É tarde demais. Mas você pode comprá-los aqui no parque, hoje.
No! Say it!
Não! Diga!
I won something! I won! I won! I won something!
Eu ganhei algo! Eu ganhei! Eu ganhei! Eu ganhei algo!
Yeah, and you didn't fall down like everyone else.
Sim, e você não caiu como todo mundo.
Tell that to your grandkids. I will.
Conte isso aos seus netos. Vou contar.
Gene, are you kidding me?!
Gene, você está brincando comigo?!
The name of the restaurant is Bob's Burgers!
O nome do restaurante é Bob's Burgers!
Well, I call you Dad!
Bem, eu te chamo de Pai!
I think of it as Dad's Burgers!
Eu penso nisso como Pai's Burgers!
You live above it! You work in it every day!
Você mora acima dele! Você trabalha nele todos os dias!
Bob, calm down. Calm down. Calm down.
Bob, se acalme. Se acalme. Se acalme.
I'm sorry, Dad.
Me desculpe, pai.
I'm fine. He did great. You did great, Gene.
Estou bem. Ele se saiu ótimo. Você se saiu ótimo, Gene.
A gold medal! Oh, we should get that bronzed!
Uma medalha de ouro! Ah, deveríamos bronzeá-la!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda