Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Bob’S Burgers: As Aulas de Natação da Linda

Tina e sua família estão aprendendo natação sincronizada, com a mãe atuando como treinadora. Gene usa um maiô de menina para parecer sincronizado. Antes de começarem, pedem para a mãe demonstrar movimentos, comparando-a a Jennifer Beals em "Flashdance". Enquanto isso, Teddy quer que Bob aqueça seu sorvete no micro-ondas, e há uma discussão sobre a gordura do sorvete. No meio disso, alguém avisa que o hambúrguer está passando do ponto.

I guess we actually have to do synchronized swimming now.

Acho que vamos ter que fazer nado sincronizado agora.

Tina, this is the woman who chewed your food

Tina, esta é a mulher que mastigou sua comida

for you when you had your tonsils out.

para você quando tirou as amígdalas.

We're not going to have to lift a finger.

Não vamos ter que levantar um dedo.

Okay, you two, lift your fingers.

Ok, vocês dois, levantem os dedos.

Synchronized swimming starts at your fingertips

Nado sincronizado começa na ponta dos seus dedos

and ends with your tippy toes.

e termina na ponta dos seus pés.

I like it!

Gostei!

It holds things in, in all the right places.

Segura tudo, nos lugares certos.

Why is Gene wearing a girl's suit?

Por que o Gene está usando um maiô de menina?

'Cause, otherwise, we wouldn't look synchronized.

Porque, senão, não pareceríamos sincronizados.

All right, everyone in the pool. Come on.

Certo, todo mundo na piscina. Vamos lá.

Whistles are for lifeguards only.

Apitos são apenas para salva-vidas.

Sorry.

Desculpa.

Thank you.

Obrigada.

Mom, I mean, uh, Coach,

Mãe, digo, ah, Treinadora,

before we dive in, maybe we could watch you do a few moves.

antes de mergulharmos, talvez pudéssemos ver você fazer alguns movimentos.

We're visual learners, right, guys?

Somos aprendizes visuais, certo, pessoal?

Yeah, like Jennifer Beals in Flashdance.

Sim, como Jennifer Beals em Flashdance.

She had to watch a lot of welding before she got good.

Ela teve que assistir a muita soldagem antes de ficar boa.

I love Flashdance.

Eu amo Flashdance.

Okay, I see your point.

Ok, entendi seu ponto.

This is called the eggbeater kick.

Isso se chama pernada de batedeira.

Nang-nang-nang-nang-nang-nang, nang-nang-nang-nang-nang-nang...

Nan-nan-nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan-nan-nan-nan...

Looking good, Mom!

Está ótima, Mãe!

I'm learning a lot from looking!

Estou aprendendo muito só de olhar!

See, not so bad.

Viu, não é tão ruim.

I could get used to this.

Poderia me acostumar com isso.

Hi. Hello.

Oi. Olá.

How are you? I'm fine.

Como você está? Estou bem.

How are you?

Como você está?

I'm good, not drowning.

Estou bem, não estou me afogando.

That could change.

Isso pode mudar.

Please don't lean on the...

Por favor, não se apoie no...

Oh, I'm sorry. Thank you.

Ah, desculpa. Obrigado.

Be right with you.

Já te atendo.

Here's your ice cream, Teddy.

Aqui está seu sorvete, Teddy.

Bob, this is too cold.

Bob, isso está muito gelado.

Can you just put it in the microwave for me?

Você pode colocar no micro-ondas para mim?

I can't do that right now, Teddy.

Não posso fazer isso agora, Teddy.

It's too cold. I can't eat it.

Está muito gelado. Não consigo comer.

Just eat it as is! I can't eat this.

Coma assim! Não consigo comer isso.

Oh, my God. Just warm it up for me.

Ah, meu Deus. Só esquenta para mim.

Teddy, you're killing me. Come on, take a second.

Teddy, você está me matando. Anda, espera um segundo.

Give me the ice cream. Give it to me. Don't put it on too long, now.

Me dá o sorvete. Me dá. Não deixe muito tempo, agora.

Excuse me. Can I get a sample of the chocolate?

Com licença. Posso provar o chocolate?

Why do you need a sample? You don't need a sample.

Por que você precisa provar? Você não precisa provar.

But how will I know what it tastes like?

Mas como vou saber o sabor?

It's chocolate, it tastes like chocolate tastes.

É chocolate, tem gosto de chocolate.

Is it nonfat? Um, no.

É sem gordura? Hum, não.

What percentage of fat is it? I don't know.

Qual a porcentagem de gordura? Não sei.

Is it two percent? I don't know.

É dois por cento? Não sei.

You should get it melted.

Você deveria pegá-lo derretido.

Can we get a sample of the melted?

Podemos provar o derretido?

You won't be sorry. Teddy.

Você não vai se arrepender. Teddy.

What? Stop.

O quê? Para.

Uh, Bob...

Ah, Bob...

I think my medium rare burger

Acho que meu hambúrguer malpassado

is turning into a well done situation.

está virando um bem passado.

Oh, crap. Bobby, take it out of the microwave.

Ah, droga. Bobby, tira do micro-ondas.

Bobby, take it out of the microwave!

Bobby, tira do micro-ondas!

I'm cooking now, Teddy. Bobby, take the ice cream out of the microwave.

Estou cozinhando agora, Teddy. Bobby, tira o sorvete do micro-ondas.

We're back.

Voltamos.

Lin, you can't keep the kids this late.

Lin, você não pode ficar com as crianças até tão tarde.

I need you guys to be here.

Eu preciso de vocês aqui.

Here, Teddy, there's your bowl of melted ice cream.

Aqui, Teddy, aqui está sua tigela de sorvete derretido.

Oh, the bowl is hot.

Ah, a tigela está quente.

I can't do burgers and ice cream by myself.

Não consigo fazer hambúrgueres e sorvete sozinho.

Dad's freaking out. I'm not freaking out!

Pai está surtando. Não estou surtando!

Totally freaking out. Shut up!

Totalmente surtando. Cala a boca!

Okay, shh, shh, shh, shh.

Ok, shh, shh, shh, shh.

I'm gonna go change.

Vou me trocar.

Me, too. I'm not.

Eu também. Eu não.

How was swim practice, Lin?

Como foi o treino de natação, Lin?

Good, the kids will be ready

Bom, as crianças estarão prontas

to get in the water any day now.

para entrar na água a qualquer dia desses.

They haven't gotten in the water yet?

Eles ainda não entraram na água?

They're visual learners, Bob.

Eles são aprendizes visuais, Bob.

It's a scam, Linda.

É um golpe, Linda.

They're not playing a sport.

Eles não estão praticando um esporte.

They're playing you again.

Eles estão te enganando de novo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos