Alright, so what's this legendary plan?
Certo, então qual é esse plano lendário?
First we gotta pick someone up at the airport.
Primeiro temos que pegar alguém no aeroporto.
Okay, I'm outta here.
Ok, estou indo embora.
Esteban, doors!
Esteban, portas!
Okay, we just do this one little thing and the rest of the night is ours.
Certo, fazemos apenas uma coisinha e o resto da noite é nosso.
Why do you have those suitcases and who are we picking up?
Por que vocês estão com essas malas e quem vamos levar?
I don't know, maybe her?
Não sei, talvez ela?
Or her.
Ou ela.
Wait, so when you said you were going to pick someone up at the airport,
Espera, então quando você disse que iria buscar alguém no aeroporto,
you meant you were going to pick someone up at the airport?
você quis dizer que ia buscar alguém no aeroporto?
scenario couple of girls flying to town looking for a fun weekend in NYC when they meet two
cenário casal de meninas voando para a cidade em busca de um fim de semana divertido em Nova York quando elas conhecem duas
handsome international businessmen just back from a lucrative trip to Japan you ready to rock this
empresários internacionais bonitos que acabaram de voltar de uma viagem lucrativa ao Japão. Você está pronto para arrasar?
terror all right I think we need to refine our backstory first how did we Ted you klutzy great
terror, tudo bem, acho que precisamos refinar nossa história de fundo primeiro, como fizemos Ted, você é desajeitado, ótimo
guy you hey Barney oh my god are you okay I'm so sorry it's fine no you're a little shaky on
Cara, você é Barney, meu Deus, você está bem? Sinto muito, está tudo bem, não, você está um pouco trêmulo.
your landing I give you a 9.2 Laura look I'm really sorry that we have to hit and
seu pouso eu te dou um olhar de 9.2 Laura, sinto muito que tenhamos que bater e
run but we've got a plan to catch oh where you headed Philadelphia Philly
corre mas temos um plano para pegar oh para onde você foi Filadélfia Filadélfia
that's where we're headed you are yes you will follow them tickets on me no
é para lá que estamos indo você é sim você vai segui-los ingressos em mim não
don't you get on that escalator and don't you dare get on that subsequent
não entre naquela escada rolante e não ouse subir naquela escada subsequente
escalator let's go talk to those girls whoa the seatbelt tights on head you've
escada rolante vamos falar com essas garotas uau o cinto de segurança meia-calça na cabeça você tem
been living your whole life in a seatbelt it's time to unclick sir
você viveu a vida toda com o cinto de segurança, é hora de desfazer isso, senhor
seatbelt lights yeah I'm sorry sorry we've got footage of you placing two
luzes do cinto de segurança sim, desculpe, desculpe, temos uma filmagem de você colocando dois
bags on JFK carousel 3 and abandoning them to purchase a last-minute flight
malas no carrossel 3 do JFK e abandoná-las para comprar um voo de última hora
with cash. Those bags were your responsibility. They were your bags! Sir, please. We're assessing
com dinheiro. Essas sacolas eram de sua responsabilidade. Eram suas! Senhor, por favor. Estamos avaliando
the bag situation. Look, this is all just, it's a misunderstanding. Please.
A situação da bolsa. Olha, isso tudo é só um mal-entendido. Por favor.
We are international businessmen. My colleague accidentally left the bags there. Now,
Somos empresários internacionais. Meu colega acidentalmente deixou as malas lá. Agora,
please let us go before we miss our international business meeting.
por favor, deixe-nos ir antes que percamos nossa reunião internacional de negócios.
I can't remember the last time I saw an international business man with an untucked shirt.
Não me lembro da última vez que vi um empresário internacional com a camisa para fora da calça.
In addition, we received this footage taken over the last few months.
Além disso, recebemos esta filmagem feita nos últimos meses.
Believe it or not, that duffle bag thing worked.
Acredite ou não, aquela coisa da mochila funcionou.
The truth is, my friend, he does this thing where he goes to airports with fake luggage to pick up girls.
A verdade, meu amigo, é que ele faz isso de ir aos aeroportos com malas falsas para pegar garotas.
And we followed some here to Philadelphia.
E seguimos alguns até aqui na Filadélfia.
That's it. That's all this is.
É isso. É só isso.
Nobody's that lame.
Ninguém é tão idiota assim.
Yes, he's that lame.
Sim, ele é muito chato.
Tell him you're that lame.
Diga a ele que você é tão idiota assim.
We are international businessmen.
Somos empresários internacionais.
Oh, come on.
Ah, vamos lá.
Dog, I'm to Philly.
Cachorro, estou indo para Filadélfia.
Man, I'm almost halfway there.
Cara, estou quase na metade do caminho.
Yeah, we just got released and we're heading back on the next flight.
Sim, acabamos de receber alta e estamos voltando no próximo voo.
Meet us at McLaren's. Maybe we can still make the last call.
Encontre-nos na McLaren. Quem sabe ainda podemos fazer a última ligação.
Can we just... just...
Podemos apenas... apenas...
No, we can't just. We're going home.
Não, não podemos simplesmente. Vamos para casa.
We're going to Sasha's.
Vamos para a casa da Sasha.
Who the hell is Sasha?
Quem diabos é Sasha?
Sasha. She's having friends over for drinks at her house.
Sasha. Ela está recebendo amigos para beber em sua casa.
It's gonna be legend.
Vai ser uma lenda.
Wait for it.
Espere por isso.
And I hope you're not lactose intolerant because the second half of that word is dairy.
E espero que você não seja intolerante à lactose, porque a segunda metade dessa palavra é dairy.
No.
Não.
Legendary!
Lendário!
Legendary? That sounds awesome!
Lendário? Parece incrível!
No, Marshall, we're going back.
Não, Marshall, vamos voltar.
Fine.
Multar.
Hold on, I have another call.
Espere, tenho outra ligação.
Hello?
Olá?
Marshall, we're going to Sasha's.
Marshall, vamos para a casa da Sasha.
No, we're not.
Não, não somos.
Ted, Ted, Ted, right here.
Ted, Ted, Ted, bem aqui.
Yes, we are.
Sim, somos.
Sorry, buddy. Two against one.
Desculpa, amigo. Dois contra um.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda