American Dad: Steve E Hayley Conseguem Salvar O Shaggy?
Visiting from another universe.
Visitando de outro universo.
Yeah. What's with the shirt?
É. Que que tem a camiseta?
My Steve died.
Meu Steve morreu.
I miss him so much.
Sinto tanta falta dele.
We did everything together and built so many
Fizemos tudo juntos e construímos tantas
memories. Steve and I have had some great
memórias. Steve e eu tivemos ótimos
times together.
momentos juntos.
I guess I take that for granted.
Acho que não dou valor a isso.
There was this song we always used to sing.
Tinha uma música que a gente sempre cantava.
Stevie, you're my angel.
Stevie, você é meu anjo.
You're my darling angel.
Você é meu anjo querido.
Closer than my peeps.
Mais perto que meus amigos.
You are to me.
Você é para mim.
Hey, Stevie.
Ei, Stevie.
Oh, I love Shaggy.
Ah, eu amo o Shaggy.
Before evil Steve killed him.
Antes do Steve malvado matá-lo.
My Steve and I had plans to go to tonight's
Meu Steve e eu tínhamos planos de ir ao
concert. My Steve and I are supposed to go
concerto de hoje. Meu Steve e eu devíamos ir
together. And after all this, I kind of
juntos. E depois de tudo isso, meio que
don't want to see it without him.
não quero ir sem ele.
What do you mean? Oh, my.
O que você quer dizer? Ah, meu Deus.
Steve's still alive. But I'm kind of a dick
O Steve ainda está vivo. Mas eu sou meio
to him. So he's searching the multiverse for
babaca com ele. Então ele está procurando no multiverso por
a Hayley who wants to hang out with him.
uma Hayley que queira sair com ele.
That's me.
Essa sou eu.
You don't deserve your Steve.
Você não merece seu Steve.
Let me have him.
Deixe-o comigo.
No way. I want him now.
De jeito nenhum. Eu o quero agora.
Besides, he'll never really be your Steve.
Além disso, ele nunca será realmente o seu Steve.
Just a Steve.
Apenas um Steve.
Kind of like your Steve.
Tipo o seu Steve.
Banana. Banana.
Banana. Banana.
You're acting like a real Princess Di right
Você está agindo como uma verdadeira Princesa Di
now. Whatever. I'm out of here.
agora. Tanto faz. Estou saindo.
Oh, no, you don't.
Ah, não, você não vai.
Well, I'm off to hold a mirror up to society.
Bem, vou mostrar um espelho à sociedade.
Yeah.
Sim.
Hey, can Sandy's.
Ei, os da Sandy.
I appreciate the tickets, Mother.
Agradeço os ingressos, Mãe.
However, I'd prefer to attend the concert
No entanto, eu preferiria ir ao concerto
with just my friends.
apenas com meus amigos.
I value your honesty, Hayley.
Eu valorizo sua honestidade, Hayley.
Wow.
Uau.
I love this family's ability to reach
Eu amo a capacidade desta família de chegar a
conflict free resolutions.
resoluções sem conflitos.
I'll cut you.
Eu vou te cortar.
Not if I cut you first.
Não se eu te cortar primeiro.
Bitch.
Vaca.
I'm so glad you came back to life, Big
Que bom que você voltou à vida, irmão
brother.
mais velho.
I didn't come back to life, silly.
Eu não voltei à vida, bobinha.
I'm a different Steve from a different
Eu sou um Steve diferente de um universo
universe.
diferente.
Plantain. Plantain.
Banana. Banana.
Will you sing me our song again?
Você vai cantar nossa música de novo para mim?
Hayley, you're my angel.
Hayley, você é meu anjo.
You're my darling angel.
Você é meu anjo querido.
A closer than my peeps.
Mais perto que meus amigos.
You are to me.
Você é para mim.
Hayley's Steve.
O Steve da Hayley.
Come. Come with me.
Venha. Venha comigo.
What are those things?
O que são essas coisas?
Were what you grow up to be.
Eram o que você se tornaria.
Oh, God. Anything but that.
Oh, Deus. Qualquer coisa, menos isso.
Steve, you have to pick a Hayley, and I'm
Steve, você tem que escolher uma Hayley, e eu sou
the big sister you deserve.
a irmã mais velha que você merece.
Steve, please stay with me.
Steve, por favor, fique comigo.
I'm the little sister who can't afford to
Eu sou a irmã mais nova que não pode se dar ao luxo de
lose you again.
perder você de novo.
Steve. I'm probably not the best Haley for
Steve. Provavelmente não sou a melhor Haley para
you. Just know that whichever Haley you
você. Apenas saiba que, qualquer que seja a Haley que você
choose, whatever universe you end up in,
escolha, em qualquer universo em que você termine,
I'll wish you were with me.
eu desejaria que você estivesse comigo.
That's all I've been searching for.
É tudo o que eu estava procurando.
Besides, these other Haley's are kind of
Além disso, essas outras Hayleys são meio
dorks. Am I right?
bobas. Não é?
Go now.
Vá agora.
Who are they?
Quem são eles?
There's no time to explain, which sucks
Não há tempo para explicar, o que é uma pena
because there's actually a really cool, well
porque, na verdade, há uma explicação muito legal e bem
thought out explanation behind all of this.
pensada por trás de tudo isso.
You have to return to your universe.
Você tem que retornar ao seu universo.
Your Shaggy's in trouble.
Seu Shaggy está em apuros.
Hey, what's this?
Ei, o que é isso?
Whoa. And so begin the exciting adventures of
Uau. E assim começam as emocionantes aventuras de
a character you've never met before.
um personagem que você nunca conheceu antes.
Never mind.
Deixa para lá.
Come on, man. Shaggy needs us.
Vamos lá, cara. Shaggy precisa de nós.
Wait a second.
Espere um segundo.
You and Steve have a destiny to fulfill.
Você e Steve têm um destino a cumprir.
Shaggy is the only constant throughout the
Shaggy é a única constante em todo o
multiverse. You gotta save Shaggy, or we're
multiverso. Vocês têm que salvar Shaggy, ou vamos
all gonna die.
todos morrer.
Steve. We have to save Shaggy.
Steve. Temos que salvar o Shaggy.
Good luck. Two guys nabbed him and barricaded
Boa sorte. Dois caras o pegaram e se barricaram
themselves in his dressing room.
no camarim dele.
If only there were some kind of blueprint for
Se ao menos houvesse algum tipo de planta para
this building. The schematics.
este edifício. As plantas.
The schematics.
As plantas.
Shaggy, you son of a bitch.
Shaggy, seu filho da mãe.
You slept with my wife.
Você dormiu com minha esposa.
You destroyed my family.
Você destruiu minha família.
It wasn't me.
Não fui eu.
Admit it. He said he caught you on the
Admita. Ele disse que te pegou na
counter.
bancada.
It wasn't me. Liar.
Não fui eu. Mentiroso.
I saw you banging on the sofa, and it wasn't
Eu te vi transando no sofá, e não
me.
fui eu.
Louis, Why are you doing this?
Louis, por que você está fazendo isso?
Picture this. He and my wife are both butt
Imagine isso. Ele e minha esposa estão ambos nus,
naked, banging on the bathroom floor.
transando no chão do banheiro.
And I'm owed my.
E eu devo minha.
You both have issues, but you also have each
Vocês dois têm problemas, mas também têm um ao
other like brothers.
outro como irmãos.
Don't focus on what you've lost.
Não se concentre no que você perdeu.
Think about the time you're still lucky
Pense no tempo que você ainda tem a sorte
enough to have together.
de ter juntos.
But I'm owed my revenge.
Mas eu devo minha vingança.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda