American Dad: Jeff E Hayley Têm Um Problema De Intimidade
Two visitors in one day?
Dois visitantes em um dia?
Best day ever!
Melhor dia de todos!
What have you done with my husband?
O que você fez com meu marido?
Jeff's your husband?
Jeff é seu marido?
Oh, you're the one who won't meet his needs.
Ah, você é quem não satisfaz as necessidades dele.
I can totally see that.
Consigo ver isso perfeitamente.
Cut the crap, Weitzman.
Pare de besteira, Weitzman.
Is Jeff okay?
Jeff está bem?
Oh, right!
Ah, claro!
He's being electrocuted!
Ele está sendo eletrocutado!
Ah!
Ah!
Ooh, shake it, honey!
Uh, rebola, querida!
Hey, girl. What's up?
Ei, garota. E aí?
Mother wall!
Minha nossa!
Oh my God! Jeff!
Ai meu Deus! Jeff!
Oh my God! P-P-P-P-P-Porky!
Ai meu Deus! P-P-P-P-P-Porky!
What did you do to him, you monster?
O que você fez com ele, seu monstro?
Technically, you did this to him.
Tecnicamente, você fez isso com ele.
He wanted to remove his need for intimacy to make you happy.
Ele queria remover sua necessidade de intimidade para te fazer feliz.
You want to see a monster? Look in the mirror, honey.
Quer ver um monstro? Olhe no espelho, querida.
Just to unplug it!
É só desconectar!
Can't! If Jeff doesn't orgasm in the machine,
Não posso! Se Jeff não tiver um orgasmo na máquina,
he'll never orgasm again in real life.
ele nunca mais terá um orgasmo na vida real.
It's a small design flaw I don't like to dwell on.
É uma pequena falha de design em que não gosto de me aprofundar.
I'm going in. I'm his wife.
Vou entrar. Sou a esposa dele.
And if anyone can make him orgasm like a pig,
E se alguém pode fazê-lo ter um orgasmo como um porco,
it's me.
sou eu.
Babe, is that real you?
Amor, essa é você de verdade?
Jeff!
Jeff!
I've got to make you climax, so we're never getting out of here!
Preciso te fazer ter um clímax, então nunca sairemos daqui!
But I need intimacy to do that, and you don't want it!
Mas preciso de intimidade para isso, e você não quer!
I do want it.
Eu quero sim.
It's just...
É que...
There's things I'm ashamed of.
Há coisas das quais me envergonho.
Quit it!
Parem com isso!
Like what, babe?
Tipo o quê, amor?
My first... sexual experience.
Minha primeira... experiência sexual.
It's so embarrassing, I'm afraid you'll judge me.
É tão embaraçoso, tenho medo que me julgue.
I could never judge you.
Eu jamais te julgaria.
This is a safe space.
Este é um espaço seguro.
Oh, no.
Ah, não.
Is that a basketball?
Aquilo é uma bola de basquete?
Wait, did you lose your virginity to a basketball player?
Espera, você perdeu a virgindade com um jogador de basquete?
Was it Shaq? LeBron?
Foi o Shaq? LeBron?
The great James Naismith?
O grande James Naismith?
I'm confused.
Estou confuso.
I was at the park one day, minding my business.
Eu estava no parque um dia, cuidando da minha vida.
A little help?
Uma ajudinha?
After a while, I got tired of standing, so I sat on a basketball.
Depois de um tempo, cansei de ficar em pé, então me sentei numa bola de basquete.
And suddenly, for the first time, I felt feelings down there.
E de repente, pela primeira vez, senti sensações lá embaixo.
Thank you for being intimate with me, babe.
Obrigado por ser íntima comigo, amor.
I've never felt closer to you.
Nunca me senti tão próximo de você.
Stop! Don't you dare stick him down there.
Pare! Não ouse enfiar ele lá embaixo.
Use this instead.
Use isto em vez disso.
Basketball?
Bola de basquete?
Oh, it's my ball.
Ah, é a minha bola.
So, a basketball was my first sexual partner.
Então, uma bola de basquete foi meu primeiro parceiro sexual.
You don't think I'm a big weirdo?
Você não acha que sou uma grande esquisitona?
Of course I do. But I love you anyway.
Claro que sim. Mas eu te amo mesmo assim.
And I'm really turned on.
E estou muito excitado.
You are? Wait, I am too.
Você está? Espera, eu também.
Quick, tell me another secret.
Rápido, me conte outro segredo.
Okay. Um, my adult teeth never came in.
Ok. Hum, meus dentes permanentes nunca nasceram.
These are my baby teeth. Luckily, they're freakishly large.
Estes são meus dentes de leite. Felizmente, são anormalmente grandes.
I pee in the shower sometimes.
Às vezes eu faço xixi no chuveiro.
I pee in the shower every time.
Eu faço xixi no chuveiro toda vez.
Sex. Sex. Sex!
Sexo. Sexo. Sexo!
Sex!
Sexo!
Here we goooooooooooooo!
Aqui vamos nós!
What?! They're orgasming from intimacy?!
O quê?! Eles estão tendo orgasmos com intimidade?!
UGH! THIS IS BULLSHIT!
ARGH! QUE MERDA!
Sigh. I need a third helmet.
Suspiro. Preciso de um terceiro capacete.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda