Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Tom E Jerry: Começam Uma Banda

Prepare-se para o som! Tom e Jerry estão prontos para agitar o palco, mas antes precisam de um empresário esperto e um terceiro músico para completar a banda. Com audições hilárias e um rato ambicioso no comando, a jornada para o estrelato do jazz promete muita confusão e ritmo. Será que eles vão conseguir harmonizar essa loucura musical?

Well, I'm glad some people are enjoying themselves.

Bem, fico feliz que algumas pessoas estejam se divertindo.

And me, with nothing but rotten leftovers to eat.

E eu, com nada além de restos podres para comer.

Wait a tick. I sense an opportunity here.

Espere um instante. Sinto uma oportunidade aqui.

Brilliant. Simply brilliant.

Brilhante. Simplesmente brilhante.

Oh, you're a real swinging cat, aren't you?

Ah, você é um gato muito legal, não é?

I may be just a rat from the alley, but I know talent when I hear it.

Posso ser apenas um rato do beco, mas reconheço talento quando o ouço.

Hey, play some more of that swinging hip stuff for me, cat.

Ei, toque mais daquele jazz maneiro pra mim, gato.

Yes, that's it. Genius.

Isso, é isso. Gênio.

Wow, baby, that was burning, my little man.

Uau, gatinho, isso foi demais, meu garotinho.

Wait, hold it, don't you see?

Espere, pare, você não vê?

We are the beginning of a superstar jazz trio.

Somos o começo de um trio de jazz superstar.

I'll make you both stars.

Eu farei de vocês duas estrelas.

Now what you need is a manager who can navigate the rat race.

Agora, o que vocês precisam é de um empresário que possa navegar nessa corrida de ratos.

All you gotta do is keep me supplied with grub

Tudo o que vocês têm que fazer é me manterem abastecido com comida

so my creative managerial juices are flowing.

para que meus sucos criativos gerenciais fluam.

You dig?

Entenderam?

Right-o, daddy-o.

Certo, chefia.

Now all we need is a third hipster.

Agora tudo o que precisamos é de um terceiro hipster.

Hit me with a snack, Jack.

Me dê um lanche, Jack.

Excellent.

Excelente.

Hey, little man, how about a snack for your new manager, hmm?

Ei, garotinho, que tal um lanche para seu novo empresário, hmm?

Hmm?

Hmm?

I'll take an IOU on this one.

Vou aceitar um vale aqui.

All right, who's our first auditionee?

Certo, quem é o nosso primeiro candidato?

Next!

Próximo!

Next!

Próximo!

Too much cowbell. Next!

Muito cencerro. Próximo!

Rats!

Droga!

Hope I'm not too late.

Espero não estar atrasado.

Here we are. It's in here somewhere.

Aqui estamos. Está aqui em algum lugar.

Nope. Nope.

Não. Não.

Ah, that's where I put that.

Ah, foi aí que eu coloquei isso.

Now what was I gonna play?

Agora, o que eu ia tocar?

Yes, that's it.

Sim, é isso.

Stop right there. You're it. You're now. You're wow.

Pare agora. É você. Você é o momento. Você é incrível.

Wow, you got the job!

Uau, você conseguiu o emprego!

Oh boy, oh boy!

Ah, que beleza, que beleza!

Rehearsals start tomorrow, and bring plenty of snacks for me.

Os ensaios começam amanhã, e tragam muitos lanches para mim.

I can't make managerial magic on an empty stomach!

Não consigo fazer mágica gerencial de estômago vazio!

Let's get something straight, Cat.

Vamos deixar algo claro, Gato.

I'm in charge of this combo.

Eu estou no comando deste combo.

I've been waiting my whole life for this.

Esperei minha vida inteira por isso.

All I ever wanted to do was slap bass in a jazz combo.

Tudo o que eu sempre quis foi tocar baixo em um combo de jazz.

You got that, Cat?

Entendeu, Gato?

What?

O quê?

Dig that sound, fellas.

Que som maneiro, rapazes.

Now that you're warmed up, let's get started.

Agora que vocês estão aquecidos, vamos começar.

But first, gonna need a little ham before we jam, you dig?

Mas primeiro, vou precisar de um pouco de presunto antes da gente tocar, entenderam?

How about you?

E você?

You can do better than that, right?

Você consegue fazer melhor que isso, certo?

Kibble, well, all right, nicely done.

Ração, bem, tudo bem, muito bem.

I'll expect better next time, Tommy-o.

Vou esperar melhor na próxima, Tommy-o.

There's my little man on the skins.

Aí está meu garotinho na bateria.

What did you bring me, Jerry boy?

O que você me trouxe, Jerry, meu caro?

Fine, you can run a tab.

Tudo bem, você pode ter uma conta.

That's it, boys.

É isso aí, rapazes.

Keep swinging.

Continuem nesse ritmo.

You're hot.

Vocês estão arrasando.

Hot, I tell you.

Arrasando, eu digo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
Enviar uma Mensagem Chamar no WhatsApp