Key And Peele: A Cappella – Sem Censura
One, two, do ba do do do.
Um, dois, do ba do do do.
There goes the girl who owns my heart.
Lá vai a garota que é dona do meu coração.
I knew she was the one right from the start.
Eu soube que ela era a única desde o início.
Our love is here to stay each and every day.
Nosso amor veio para ficar todos os dias.
We know that we will never part.
Sabemos que nunca nos separaremos.
Bow bow bow bow bow.
Bow bow bow bow bow.
Laaauuuu.
Laaauuuu.
Wow.
Uau.
Great work, everybody.
Ótimo trabalho, pessoal.
Troy, I love that little Motown outro thing.
Troy, adorei aquela coisinha de Motown no final.
Super soulful.
Super emotivo.
Cool. Thanks, Lyle.
Legal. Valeu, Lyle.
Yeah, just came to me, so I went with it.
É, só me veio, então segui.
Wow. That's crazy.
Uau. Que loucura.
Hey, is this one of the a cappella group mates?
Ei, ele é um dos colegas do grupo a cappella?
Oh, hey, Mark.
Ah, oi, Mark.
Hey, Lyle. What's going on, buddy?
E aí, Lyle. Tudo bem, amigo?
Mark, get over here.
Mark, vem cá.
Guys, this is my buddy Mark.
Pessoal, este é meu amigo Mark.
He just transferred from Minnesota.
Ele acabou de se transferir de Minnesota.
I thought he could sit in on a few practices.
Pensei que ele poderia participar de alguns ensaios.
I don't know, maybe join the group.
Não sei, talvez entrar para o grupo.
Maybe.
Talvez.
All right, guys, let's do Always Been My Girl again
Certo, pessoal, vamos fazer
from the top.
Always Been My Girl
Always Been My Girl.
de novo do começo.
OK, I know that now.
OK, agora eu sei.
And Mark, show us your stuff.
E Mark, mostre do que é capaz.
You got it, man.
Pode deixar, cara.
All right, guys, ready?
Certo, pessoal, prontos?
One, two.
Um, dois.
Do-doom, doom, doom, doom, doom.
Do-doom, doom, doom, doom, doom.
There goes the girl who owns my heart.
Lá vai a garota que é dona do meu coração.
I knew she was the one right from the start.
Eu soube que ela era a única desde o início.
Our love is hearsay each and every day.
Nosso amor é boato todo santo dia.
We know that we will never part.
Sabemos que nunca nos separaremos.
Oh, but oh, oh, oh, oh
Ah, mas ah, ah, ah, ah
You gotta be kidding me mark was out of this world gosh. Okay. Well, hey, I just just came to me
Você só pode estar brincando, Mark foi de outro mundo, caramba. Ok. Bem, ei, só me veio
So I just went with it
Então eu só segui.
Great. Well keep going with it guys. Have a safe weekend. All right. See on Monday. Nice to meet you guys, man
Ótimo. Bem, continuem assim, pessoal. Tenham um bom fim de semana. Certo. Nos vemos na segunda. Prazer em conhecê-los, cara.
Yeah, that's awesome. Isn't he the best cool guys great practice Roy good effort. All right
Sim, isso é demais. Ele não é o melhor? Legal, pessoal, ótimo ensaio, Roy, bom esforço. Certo.
All right.
Certo.
Yeah, check you later, guys.
É, falo com vocês depois, pessoal.
See you later, alligators.
Até mais, jacarés.
The fuck you think you doing, nigga?
Que porra você pensa que está fazendo, seu otário?
I'm doing my thing, nigga.
Estou fazendo o que tenho que fazer, seu otário.
Fuck you doing?
Que porra você está fazendo?
See, this is my seven white boys, nigga.
Olha, estes são meus sete branquelos, seu otário.
You need to back the fuck up.
É melhor você se afastar, porra.
Fuck that nigga.
Foda-se isso, seu otário.
I'm about to get mine.
Vou pegar o que é meu.
Do you have any idea how long it took for me
Você tem ideia de quanto tempo demorei
to infiltrate this group, nigga?
para me infiltrar neste grupo, seu otário?
25 minutes.
25 minutos.
You think I'm gonna roll over
Você acha que vou ceder para
or some falsetto-ass motherfucker.
um filho da puta de falsete?
Psst.
Psst.
Well, you know what, nigga?
Bem, quer saber, seu otário?
White boys is gonna do
Branquelos vão fazer
what white boys is gonna do.
o que branquelos vão fazer.
And if they wanna run
E se eles querem andar
with a high-ass singing falsetto, nigga,
com um falsete de voz fina, seu otário,
then that's on them.
então a culpa é deles.
Oh, that's on them, man.
Ah, a culpa é deles, cara.
Okay, so it's like that?
Ok, então é assim?
Oh, it's so like that.
Ah, é assim mesmo.
Well, watch your back, nigga!
Bem, cuidado com as costas, seu otário!
Okay.
Ok.
Watch your back, nigga!
Cuidado com as costas, seu otário!
Because you fuck with my shit, I fuck with your shit!
Porque se você foder com a minha parada, eu fodo com a sua!
No!
Não!
And improvise.
E improvisar.
Oh, it's so cold out, it's gonna be dark soon.
Ah, está tão frio, vai escurecer logo.
Oh my god, yeah, we should build a fire.
Ah meu Deus, sim, devíamos acender uma fogueira.
Oh yeah, yeah.
Ah sim, sim.
Oh, I can't, no, no, no, no.
Ah, não posso, não, não, não, não.
Oh, fire!
Ah, fogo!
Fire!
Fogo!
Freeze!
Congelar!
Oh no, it's a black cat!
Ah não, é um gato preto!
Hey man, why the cat gotta be black?
Ei, por que o gato tem que ser preto?
Fuck.
Merda.
Freeze.
Congelar.
Man, I guess I gotta put my dick away.
Cara, acho que tenho que guardar meu pau.
I don't need you.
Eu não preciso de você.
All I want, all I want, all I, all I want is.
Tudo o que eu quero, tudo o que eu quero, tudo o que eu, tudo o que eu quero é.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda