Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Dolittle (2020) – Cena Da Terapia Do Tigre (6/10)

Dolittle (2020) – Cena Da Terapia Do Tigre (6/10)
0:00

All I hear, day after day, is,

Tudo o que ouço, dia após dia, é:

Oh, Barry, you're such a disappointment.

Ah, Barry, você é uma decepção.

Why can't you be more like your brother?

Por que você não pode ser mais como seu irmão?

He eats poachers for a living, you know.

Ele come caçadores furtivos para viver, sabia?

Yes, mother, I know.

Sim, mãe, eu sei.

The whole jungle knows.

A selva inteira sabe.

Oh, my head.

Ah, minha cabeça.

Your migraines are brought on by severe maternal issues

Suas enxaquecas são causadas por problemas maternos graves

and compounded by sibling rivalry.

e agravado pela rivalidade entre irmãos.

Please make it stop.

Por favor, faça isso parar.

Oh, no, no, no, no.

Ah, não, não, não, não.

Lie down.

Deitar-se.

On my head.

Na minha cabeça.

We could resume your treatment.

Poderíamos retomar seu tratamento.

The stress is unbearable.

O estresse é insuportável.

I just want to be a good boy.

Eu só quero ser um bom menino.

I just want to make Mummy proud.

Só quero deixar a mamãe orgulhosa.

We are.

Nós somos.

No one I eat will ever be good enough.

Ninguém que eu comer será bom o suficiente.

There's the release. Release it.

Aí está a liberação. Libere-a.

I will never be good enough unless I eat you.

Nunca serei bom o suficiente a menos que eu coma você.

Whoa, whoa, whoa, whoa.

Uau, uau, uau, uau.

Because every mother wants their son to grow up and eat a doctor.

Porque toda mãe quer que seu filho cresça e coma um médico.

You're a sick kitty.

Você é um gatinho doente.

Come here, Doc. I'll make it quick.

Venha aqui, doutor. Vou ser rápido.

I've got another one of these in an hour.

Tenho outro desses em uma hora.

Give up, Doolittle. You can't outsmart...

Desista, Doolittle. Você não pode ser mais esperto...

Oh, what was that? Oh, wait.

Ah, o que foi isso? Ah, espera.

Now it's over there.

Agora está ali.

And now it's over here.

E agora acabou aqui.

Yeah.

Sim.

Now it's back over there.

Agora está de volta ali.

Got it.

Entendi.

And now it's over here.

E agora acabou aqui.

Oh, we lost it.

Ah, nós perdemos.

We've got to get it.

Temos que conseguir.

The cat is still a cat.

O gato continua sendo um gato.

Easily distracted.

Distrai-se facilmente.

New game, Doc.

Novo jogo, doutor.

Get back down!

Volte para baixo!

No!

Não!

Come on, Doc!

Vamos, doutor!

Expandir Legenda

Barry, um felino atormentado, vive sob o peso da comparação com o irmão bem-sucedido. Sua mãe expressa constante desaprovação, intensificando suas crises. A terapia com o Dr. Doolittle revela tensões familiares e rivalidade fraterna. Em um momento de descontrole, Barry expressa o desejo de agradar a mãe, mesmo que isso signifique devorar o médico. Doolittle tenta acalmá-lo, mas Barry o persegue, revelando sua natureza felina facilmente distraída por objetos brilhantes. A sessão terapêutica se transforma em uma caçada tensa.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos